《靜香樓醫案》~ 上卷 (6)

回本書目錄

上卷 (6)

1. 嘔噦門

胃虛氣熱,乾嘔不便。

橘皮竹茹湯,加蘆根,粳米

再診:嘔止熱退。

石斛,茯苓,半夏,廣皮,麥冬,粳米,蘆根,枇杷葉

三診:大便不通。

生首烏,玄明粉,枳殼

四診:大便通,脈和。惟宜滋養。

石斛,歸身,秦艽,白芍,丹皮,炙草,茯苓,廣皮

詒按:迭用四方,運意靈巧,自能與病機宛轉相赴。

下既不通,勢必上逆而為嘔,所謂幽門之氣,上衝吸門是也,治法自當療下。但脈小目陷,中氣大傷,宜先安中止嘔。嘔定再商。

人參,茯苓,刺蒺藜,竹茹,半夏,廣皮,蘆根,石斛

詒按:似當兼通幽門,乃能止嘔,擬加生枳實。

痛嘔之餘,脈當和緩,而反搏大,頭運欲嘔,胸滿不食,神倦欲臥,慮其土隤木張,漸致痙厥。法當安胃清肝,亦古人先事預防之意。

半夏,茯苓,廣皮,白風米,鉤藤,竹茹,枇杷葉,鮮佛手

詒按:議論極是,但恐藥力不足以濟之,然方卻清穩。所謂清肝者,只不過鉤藤、竹茹而已,擬再加木瓜、白芍,較似有力。

病從肝起,繼乃及胃,茲又及於肺矣,然當以胃氣為要。久病之體,必得安穀不嘔,始可圖功。

石斛,蘆根,茯苓,麥冬,廣皮,木瓜,枇杷葉,粳米

詒按:敘病簡要清沏,非績學者不能。方亦中窾。

胃有火邪,故嘔而不食,膽有熱邪,故合目自汗。

橘皮竹茹湯,加石斛

詒按:山梔必不可少,以其專清膽熱故也,川連亦在應用之列。

再診:前方去石斛,加木瓜

嘈雜得食則已。此痰火內動,心胃陰氣不足。

生地,山梔,半夏,麥冬,茯苓,丹皮,竹茹,炙草

詒按:陰虛而挾痰者,用藥最難恰好。方中可加石斛、廣皮。

痰氣阻逆咽嗌,時自嘔惡。此證利在清降,失治則成噎膈。

半夏,枇杷葉,旋覆花,竹茹,茯苓,麥冬,橘紅,鬱金,生薑

詒按:用藥靈動。

氣鬱痰凝,阻隔胃脘,食入則噎,脈澀,難治。

旋覆花,代赭石,橘紅,半夏,當歸,川貝,鬱金,枇杷葉

詒按:旋覆代赭為噎膈正方。食入則噎,肺氣先郁,故加郁、貝、枇杷葉,惟脈澀者正虛,可加人參。

脈疾徐不常,食格不下。中氣大衰,升降失度。

旋覆花,代赭石,麥冬,茯苓,半夏,廣皮,人參,枇杷葉

詒按:此因中氣大傷,故用參、麥。

朝食暮吐,肝胃克賊,病屬反胃。

旋覆花,代赭石,茯苓,半夏,吳萸,生薑,粳米,人參,枇杷葉

詒按:此專治吐,故加薑、萸。

谷之不入,非胃之不納,有痰飲以阻之耳。是當以下氣降痰為法,代赭之用,先得我心矣。

旋覆代赭湯

詒按:識既老當,筆亦爽健。

因氣生痰,痰凝氣滯,而中焦之道路塞矣。由是飲食不得下行,津液不得四布,不飢不食,口燥便堅,必悸頭運,經兩月不愈。以法通調中氣,庶無噎膈腹滿之慮。

旋覆代赭湯加石菖蒲,枳實,陳皮

詒按:論病則源流俱徹,用藥則標本兼到,細膩熨帖,傳作何疑。

中氣疊傷,不能健運,朝食暮吐,完穀不腐。診得脈虛色黑,腰腳少力,知不獨胃病,腎亦病矣,此豈細故哉。

人參,附子,川椒,茯苓,益智仁

再診:前方去川椒益智,加川連,肉桂

詒按:完穀不腐,色黑腰軟,腎傷之徵也,改方加桂、連,是交濟法。

白話文:

[嘔吐症狀]

胃部虛弱,氣熱導致乾嘔不適。

使用橘皮竹茹湯,加入蘆根和粳米。

再次診斷:嘔吐停止,熱度減退。

開立石斛,茯苓,半夏,廣皮,麥冬,粳米,蘆根,枇杷葉。

第三次診斷:大便不暢。

給予生首烏,玄明粉,枳殼。

第四次診斷:大便通暢,脈象平和。應該注重滋養。

開立石斛,當歸身,秦艽,白芍,丹皮,炙草,茯苓,廣皮。

註解:依次使用四種處方,靈活巧妙,能夠精準應對病情變化。

如果大便無法排出,勢必導致胃氣上逆而嘔吐,這就是所謂的幽門之氣上衝吸門。治療方法應從治療下消化道開始。但是患者脈小目陷,中氣大傷,應先安中止嘔。等嘔吐穩定後再商議。

給予人參,茯苓,刺蒺藜,竹茹,半夏,廣皮,蘆根,石斛。

註解:似乎應當同時疏通幽門,才能止嘔,建議加生枳實。

嘔吐之後疼痛,脈象應緩和,但反而搏動大,頭部運動時想嘔吐,胸部滿脹不想進食,精神疲倦想躺臥,擔心是脾胃虛弱,肝氣旺盛,可能逐漸導致痙攣或昏迷。治療方法應該是安胃清肝,這也是古人在事情發生前預防的意圖。

給予半夏,茯苓,廣皮,白風米,鉤藤,竹茹,枇杷葉,鮮佛手。

註解:討論非常恰當,只是擔心藥力可能不足以解決問題,然而這個處方卻很穩定。所謂清肝,只不過是鉤藤、竹茹而已,建議再加木瓜、白芍,可能更有力。

疾病從肝臟開始,然後影響到胃,現在又影響到肺,但是應該以胃氣爲重要。長期病體,必須達到安穀不嘔,才能開始期待恢復。

給予石斛,蘆根,茯苓,麥冬,廣皮,木瓜,枇杷葉,粳米。

註解:敘述病情簡明清晰,非學識豐富者不能做到。處方也很到位。

胃部有火邪,所以嘔吐不想進食,膽囊有熱邪,所以閉眼自汗。

使用橘皮竹茹湯,加入石斛。

註解:山梔必不可少,因爲它專門清除膽熱,黃連也在應用之列。

再次診斷:前處方去掉石斛,加入木瓜。

胃裏嘈雜,進食後症狀緩解。這是痰火內動,心胃陰氣不足。

給予生地,山梔,半夏,麥冬,茯苓,丹皮,竹茹,炙草。

註解:陰虛而夾帶痰的人,用藥最難恰好。方中可以加石斛、廣皮。

痰氣阻礙咽喉,時常感到噁心嘔吐。這種症狀有利於清降,如果沒有得到及時治療,可能形成噎膈。

給予半夏,枇杷葉,旋覆花,竹茹,茯苓,麥冬,橘紅,鬱金,生薑。

註解:用藥靈活。

氣鬱痰凝,阻隔胃脘,食物進入則噎,脈澀,難以治療。

給予旋覆花,代赭石,橘紅,半夏,當歸,川貝,鬱金,枇杷葉。

註解:旋覆代赭是噎膈的正方。食物進入則噎,肺氣先鬱,所以加鬱、貝、枇杷葉,但是脈澀表示正氣虛弱,可以加人參。

脈象快慢不規律,食物無法下嚥。中氣大衰,升降失調。

給予旋覆花,代赭石,麥冬,茯苓,半夏,廣皮,人參,枇杷葉。

註解:這是因爲中氣大傷,所以使用參、麥。

早上吃的食物晚上吐出,肝胃互相攻擊,病屬於反胃。

給予旋覆花,代赭石,茯苓,半夏,吳茱萸,生薑,粳米,人參,枇杷葉。

註解:這專門治療嘔吐,所以加生薑、吳茱萸。

無法進食,並不是胃不接受,而是有痰飲阻擋。這時應該用下氣降痰的方法,代赭石的使用,我完全同意。

使用旋覆代赭湯。

註解:見解成熟,筆力爽健。

因爲生氣產生痰,痰凝氣滯,中焦的道路被堵塞了。因此飲食無法下行,津液無法分佈全身,不餓不吃,口乾便硬,必定心悸頭暈,經過兩個月沒有痊癒。按照方法調和中氣,希望不會有噎膈腹滿的擔憂。

使用旋覆代赭湯加石菖蒲,枳實,陳皮。

註解:討論疾病則源流俱徹,用藥則標本兼到,細膩熨帖,傳作何疑。

中氣連續受傷,無法健運,朝食暮吐,完谷不腐。診斷髮現脈象虛,面色黑,腰腳無力,知道不只是胃病,腎也病了,這豈是小事。

給予人參,附子,川椒,茯苓,益智仁。

再次診斷:前處方去掉川椒益智,加入川連,肉桂。

註解:完谷不腐,面色黑,腰軟,是腎臟受傷的跡象,改變處方加入桂、連,是陰陽交濟法。