《孫氏醫案》~ 諸家贈詩 (1)
諸家贈詩 (1)
1. 贈太醫東宿孫君二首
此日孫思邈,醫功更有神,嘗遊五嶽遍,視見一垣人,採藥山云里,投丹江水濱,短轅時出市,隨路擁車塵。
怪爾有仙風,翩翩到霅東,能行洗臟術,共識美髯公,方授臨菑里,聲騰虢國中,文園今病渴,何以潤衰翁。
白話文:
這一天孫思邈的醫術更加神奇,他曾經遊遍了五嶽,在途中遇到了一個人,他在山中的雲霧裡採集草藥,在江水邊投入丹藥。他偶爾會駕著短軸的車子到市集去,沿途都會有塵土飛揚。
你身上散發著仙人的氣質,輕盈地來到了霅東,你能施行清洗內臟的療法,大家都認識了這位有漂亮鬍子的先生。你在臨淄裡傳授醫術,名聲在虢國中傳開,現在我像司馬相如一樣患有消渴症,該如何才能滋潤我這衰老的身體呢。
東宿君,嚐遍遊天下,尋名師者十餘人,受禁方者不可勝數。來我霅上,有氣絕一兩日者能活之,往往著奇效,故句有臨菑虢國之語云。
白話文:
東宿君曾經遊歷天下,拜訪過十多位名家,接受過無數的祕方。他有次來到我這裡霅上,當時有一位病人已經氣絕了一兩天,他使用針灸將其救活,而這種驚人的效果屢屢出現,所以他才能名揚四海,有「臨淄的扁鵲(虢國的扁鵲)」之稱。
潯陽山人董份
太白山頭綴紫霞,馴龍只愛聖童家,翠微宮裡勤清問,夜敕昭儀促寫麻。
曾逐仙人飲上池,至今衿袖尚淋漓,相如茂苑如相識,不乞金莖露一卮。
塵尾風清拂美髯,博山云裊譯楞嚴,藥王爾是前身在,深院曇花晝捲簾。
紫藟岩頭云不開,黃庭榻下繡煙苔,松濤忽湧山風勁,知是山君賣杏回。
採藥歸來月滿筐,碧桃朱杏對蒼蒼,朅來勾漏慚仙吏,卻向安期問禁方。
萬曆壬辰冬日海陽令祝世祿為孫生生賦
白話文:
太白山峰上泛著紫色的霞光,馴服巨龍只愛聖人的家庭,翠微宮裡勤奮地請教,晚上奉旨昭儀催促寫麻布。曾經追隨仙人飲酒登上池邊,至今衣袖上還沾著酒水,像司馬相如在茂苑與我相識一樣,我不需要向仙人乞求金莖露酒。
風輕輕吹拂著我的美髯,博山香爐的雲氣裊裊飄蕩,像在吟誦《楞嚴經》,藥王是你前世,深院裡曇花白天卷起簾子。
紫藤花開在岩石上,雲彩卻不放晴,黃庭經的床下繡著青苔,松濤突然湧起,山風勁吹,我知道那是山君賣杏回來。
採藥回來,筐子裡裝滿了月光,碧桃朱杏對著蒼茫的山河,我來到勾漏,慚愧地做著仙吏,卻向安期先生請教禁方。
這是一首寫於萬曆壬辰冬日的詩歌,作者是海陽令祝世祿為孫子出生而作。
觀我生,觀梅也,非《易》之所謂觀我生也。生生子山居十九,市遊十一。予令休時,生生子攜手軸索書。為書舊作山居吟歸之。已而過汪虞卿,虞卿為作梅。歲丙申,過白門,訪鄭侯升,侯升因見虞卿所寫梅,為書見梅舊作二首。而生生子愴然有感於其尊人之夢。蓋生生子尊人,夢見萬樹梅花,夢破而生生子生,因改號曰見梅。
白話文:
看我(見梅)出生,就像看梅花,不是《易經》中所說的「觀我生」。見梅居於山中十九年,在城市遊歷十一年。我命令他休息時,見梅就提著畫軸和求書的信來到我處。他為我寫了舊作《山居吟歸》。後來,他經過汪虞卿處,虞卿為他畫了梅花。丙申年,他經過白門,拜訪鄭侯升。侯升見到了虞卿所畫的梅花,為他寫了兩首見梅舊作。而見梅卻因此感傷,想到了他父親的夢。原來見梅父親曾夢見萬樹梅花,夢醒後見梅就出生了,於是改名為見梅。
夫虞卿之畫偶然也。侯升以虞卿之畫而書其宿構見梅二詩,又偶然也。初不知生生子之生之兆如是,而事之相符,神之相召,若為生生子命之者。偶然之後,又復偶然,良不偶然。是冬之杪,雪大如掌,生生子顧予齋閣,丐予一題其端。題曰:觀我生,《易》曰:觀我生。又曰:生生之謂《易》。
白話文:
那虞世南的畫作是偶然得來的。侯升以虞世南的畫作為題材寫下他之前所作的《宿構》和《見梅》兩首詩,這也是偶然的。當初並不知道生生子的出生徵兆會是這樣,然而事件的互相呼應,緣分的牽引,好像生生子的命運是由這些偶然事件決定的。在偶然之後,又出現了偶然,這實在不單單是偶然。到了年末,雪花如手掌般大,生生子到我的書房裡,請求我為他的畫題字。我題寫道:「觀我生,《易經》說:觀我生。又說:生生不息就是《易經》。」
予之所題觀我生,觀梅也。非《易》之觀我生也。亦未必非《易》之觀我生也。
萬曆丙申嘉平月望日祝世祿呵筆書於金陵之梧竹居
白話文:
我所寫的「觀我生」,是觀賞梅花的意思。這並不是《易經》中所說的「觀我生」之意。但也未必不是《易經》中的「觀我生」之意。
萬曆丙申年十二月十五日,祝世祿在金陵的梧竹居提筆寫下這些字。
周官建醫瘍,歲杪考其成,此典今廢閣,醫術遂已盲。我生百年骨,沉綿故相嬰,新安有孫君,籍籍揚休聲,用藥中紀律,動如穰苴兵,問君焉所學,歷歷談生平。十五好任俠,擊劍枝頗精,處州逢異人,謂此不足營,懷中出一書,禁方世所驚,親口授秘密,不肯道姓名,當時長桑君,毋乃重降英。
白話文:
在《周禮》中設立了醫官職位,每年年底考覈他們的醫術水平。但這個制度現在已經廢除了,導致醫術變得盲目。我活了一百歲,一直體弱多病,後來有一位安姓的醫生聲名遠揚,他用藥循規蹈矩,出手果斷迅速,猶如穰苴指揮的軍隊。我問他從何學得如此高明的醫術,他便娓娓道來自己的經歷。
十五歲時,安醫生喜好仗義行俠,擊劍的技藝也十分精湛。他在處州遇到了一位奇人,那人說他目前的水平還不夠格。奇人從懷中拿出一本書,裡面記載著讓世人驚訝的祕方。他親口傳授給安醫生,但不肯透露自己的姓名。我想,那位奇人恐怕就是當年長桑君的再世之英吧。
自昔暢真訣,遊吳還適荊,活人以萬數,力與造化爭,乃知廣福利,不在居公卿,平時多感慨,見君生百情。
右作書似,東宿先生,鄭明選
白話文:
從以前就傳授真正的訣竅,遊歷吳地後又去了荊地,救活了成千上萬的人,力量似乎能與自然界的變化相爭。這才明白,廣施福澤不在於位居高官,平時多有感觸,見到您後更是心生百般情感。
上面的文字是寫給東宿先生,鄭明選的信。
荊南白岳任逍遙,藥肆藏名不可招,氣王似常餐沆瀣,丹成寧獨比瓊瑤,種成蘭萼盈階砌,探得仙方出海潮。倘遇偓佺偕爾去,好將松實進神堯。
小詩送東宿先生,徐顯卿
白話文:
荊南白嶽山的任逍遙,在藥房隱姓埋名。他輕視富貴,像平常吃飯那樣吸食露水。煉製成的仙丹,比瓊瑤還要珍貴。種植的蘭花和玉蘭花布滿臺階。他尋得了從海上傳來的仙方。如果遇到仙人張果,願與你同行,帶上松子敬獻給神農皇帝。
海陽聞孫君,蚤住天都山,幽覓軒皇灶,丹砂煉九還,初還今已就,亦可回衰顏,沉疴無勞針砭治,起死渾如反掌易,懸壺大半在西吳,年來到處稱神異,市門日日盈高軒,雕龍琢玉多贈言,貧乏往往不責報,好生之心若大造,君乎,君乎!思邈知前身,寧忘水府龍宮春,有方三十授君非世有,散入千金,為我一一言其真。
白話文:
據說在海陽縣有一位孫先生,他早年居住在天都山,在那裡隱居尋訪軒皇大帝的煉丹爐,並用丹砂煉製九次還魂丹。現在第一次煉製已經完成了,可以讓衰老的面容恢復青春,嚴重的疾病也不必用針灸治療,就能輕而易舉地起死回生。孫先生大半時間都在江蘇吳地懸壺濟世,這些年到處都傳頌著他的神奇醫術。他家門前每天都擠滿了求醫的人,刻著龍鳳等圖案的玉器常常有人贈送以表謝意。他對貧困的人往往不收取報酬,他的善心就像造物主一樣偉大。孫先生啊,孫先生!孫思邈知道你的前身,難道你忘記了在龍宮裡度過的春天嗎?我傳授給你三十種祕方,這是世間罕見的,我都寫在了《千金要方》裡,請你一一細讀明白。
東宿遊方外已久,余思其人而未見。今山甫道其術之神異,而索一歌贈,走筆成此數韻,他日相逢霅上,此其左券耳。
十岳山人王仲房
白話文:
東宿(指一位名叫東宿的中醫)已經在遠方行醫很久了,我懷念他但還沒見到他。現在山甫跟我說他治病的本領神奇得很,並請我為他寫一首贈別的歌。我揮筆寫下這幾句詩,將來若我們在霅水上游相遇,這首詩就算是我們的憑證。
幽人雅業企東垣,列宿東方寄一椽,桂子吹香邀月上,杏花飛雨得春先,已知思邈源流遠,能繼長桑厚澤綿,試看問醫人有意,早隨初日到門前。
文肇杫為,東宿孫君賦
白話文:
熱愛中醫的人,仰慕東垣李時珍,
把家安排在東方,寄身於山間小舍。
院子裡桂花香氣隨著微風飄揚,邀請明月上空照耀,
杏花伴隨著春雨紛飛,比百花更早迎來春天。
早已知道孫思邈的醫術淵源流長,
能繼承長桑君留下的大愛精神,恩澤綿延不絕。
如果問誰有意願學醫,
就請在太陽升起的時候就來到門口。
曾遇桑君飲上池,名留千古得玄滋,當年原診能知政,此日還丹可濟時,碧眼自應登玉籍,青英俄復駐松姿,憐余瘦骨堪云臥,遲爾陽和發隱芝。
右似東宿先生,潘若鏡
白話文:
從前遇到桑君在池畔飲酒,他留下千古美名,取得了長生不老之妙藥。
當時桑君的診斷能預知政局,如今他的還丹之術可以濟世救人。
桑君的雙眼猶如碧玉,理應位列神仙之冊。
他那烏黑的頭髮瞬間恢復了松樹般的姿態。
桑君憐憫我瘦弱的身軀只能臥病不起,因此推遲了陽氣的到來,散發出隱藏的仙草之香。
守價知何意,專門自不同,書探鴻寶苑,法用淳于公,適國人爭禮,承家業轉工,更聞喉舌譽,新滿漢庭中。服食書無誤,刀圭不易尋,爾作三折手,誰解六通心,大舐燒丹灶,人依種杏林,因嗤劉子政,強欲煉黃金。
臧晉叔
白話文:
守著價格知道它的價值嗎?專門從事某項工作當然與眾不同。在書籍中尋找寶貴的藥物知識,用藥的方法遵循淳于公的理論。恰巧遇到患者爭相禮聘,繼承家業後轉行從事別的職業。又聽說朝廷中讚譽我的藥術,新鮮的醫藥學問充滿了漢朝宮廷。用藥的劑量沒有錯誤,刀和秤不容易找到。你做出三折的手勢,誰能明白我通曉六氣的醫理?大肆建造煉丹爐,人們依賴種植杏林,因此諷刺劉子政,執意煉製黃金。
2. 贈族弟東宿高手
太白山中嘯白雲,云窗霧閣總氤氳,神龍獻得方猶秘,毒虎圍將鼎尚焚,鍾乳何時懸玉洞,石函此日啟金文,回生霜雪都靈異,老稚環門為壽君。
族兄昆西良璧,
喜孫君東宿至金陵席上為長歌贈之
白話文:
在太白山中,白雲飄渺,籠罩著窗戶和亭臺,氤氳瀰漫。
傳說中有神龍獻上藥方,卻仍被保密。毒虎環繞著藥鼎,火焰還在燃燒。
鍾乳石不知何時會懸掛在玉洞中,盛放藥方的石函今天開啟,刻著金色的文字。
回春的靈丹妙藥,如霜雪般神奇靈驗。老者和孩童圍繞著門,為您祝壽。
老夫晝寢鈴索鳴,叩門者誰白馬生,思君急欲見君面,遽起不待衣冠迎。鄰家昨送石榴酒,顧問中廚復何有,樹上露雞不弗錢,市頭霜蟹初入手。鐘山⿰山律屼撲人青,潭水空虛蘆滿汀,江城寒色樹爛爛,山閣雨意云冥冥。我且為君吟,君當和我一曲綠綺琴,君但為我飲,我自臥君三尺珊瑚枕。
白話文:
我白天午睡時鈴索響起,敲門的人是誰?白馬生!我想你,急切想見到你,慌忙起身,連衣服都來不及穿就迎接你。鄰居家昨天送來了石榴酒,我問廚房裡還有什麼,樹上的露雞可以做菜,市集上霜蟹剛上市。鐘山的鐘聲和鼓聲震耳欲聾,潭水乾涸露出滿岸蘆葦,江城的寒色籠罩著樹木,山閣朦朧細雨中雲霧瀰漫。我且為你吟詩,你該和著我的曲子彈奏綠綺琴,你只管為我喝酒,我便躺在用珊瑚雕成的枕頭上為你休息。
長安一月報五至,萬事紛紜不得意,北闕上書違素心,南山看獵真高計。今日何日逢好客,大白可以澆胸臆,仰天大笑淳于生,何必遺簪墜珥傾一石。
司諫吳興鄭明選侯升甫題
白話文:
長安這個月的申報已經發出五到六次,各種事情紛紛擾擾,讓我不如意。在北邊的朝廷上書違反了我的本心,到南山去觀看打獵纔是真正的高明的打算。今天是什麼日子啊,遇到了知心的好客,用美酒可以澆灌心胸。仰天大笑淳于生,何必為了遺簪墜珥而傾盡所有。
3. 贈孫東宿先生一首
孫君董仙流,杏株號一五,神樓活少君,橘井沛時雨,漫誇識秦良,原言澤西土,遐哉上升日,從容笑玄補。
西吳潘玄心著
白話文:
孫先生是董仙流派的傳人,他的醫術編號是一五。他能夠像神樓一樣讓病人恢復生機,他的醫術如同及時雨般滋潤病人。有些人隨便地稱讚自己認識高明的醫生,但他卻是真正能夠惠澤四方的人。遠方的日出象徵著他的醫術日益精進,他總是以從容的態度對待那些玄妙的補法。
由西吳的潘玄心所寫