《千里醫案》~ 千里醫案卷三

回本書目錄

千里醫案卷三

1. 咳嗽

嘉興陳初起寒熱頭痛咳嗽汗泄明屬風傷肺衛為病奈氣體素虛向有肝鬱今肺既不宣肝必易逆挾飲阻絡上干清陽以致咳逆痰薄左脅引痛舌苔厚白乾而不渴胸脘痞悶不飢少食溺黃而少便乾而堅此飲阻絡痹氣亦膹郁也呃逆頻出咽左激痛甚或氣衝至巔耳鳴頭量此肝陽化風鬱而為熱也總而言之始則外風引動內飲繼則外風引動內風迄今八九日外風將化而痰飲肝風反擾攘不解脈右寸及左三部皆近數急須清金以制木通陽以和飲

白話文:

嘉興的陳先生一開始發作寒熱、頭痛、咳嗽、出汗,顯然是風邪侵襲肺衛所致。但由於他體質一向虛弱,肝氣鬱結,現在肺氣不暢,肝氣更容易逆行,挾帶水飲阻滯經絡,上衝清陽之氣,導致咳嗽、痰薄、左脅引痛。舌苔厚白乾燥,不口渴,胸脘痞悶,不餓,少食,小便黃少,大便乾硬。這是因為水飲阻滯經絡,氣血痹阻,肝氣鬱結所致。經常打嗝,咽喉左側疼痛明顯,甚至氣衝到頭頂,耳鳴、頭痛,這是肝陽化風,鬱結化熱所致。總之,一開始是外風引動體內水飲,接著外風引動體內風邪,至今八九天,外風將要消散,但痰飲和肝風反而攪擾不止。脈象方面,右手寸脈和左手三部脈位都較數急。需要清熱解毒以抑制肝氣,疏通陽氣以調和水飲。

西洋參(一錢五分) 九孔石決明(三錢) 陳皮(一錢五分) 海石粉(二錢) 川貝母(三錢) 茯苓(二錢) 白蒺藜(二錢) 竹茹(七分) 杏仁(二錢) 旋覆花(一錢五分) 蛤殼(四錢) 霜桑葉(兩片)

白話文:

西洋參(7.5克) 九孔石決明(15克) 陳皮(7.5克) 海石粉(10克) 川貝母(15克) 茯苓(10克) 白蒺藜(10克) 竹茹(3.5克) 杏仁(10克) 旋覆花(7.5克) 蛤殼(20克) 霜桑葉(2片)

石門吳煩勞陽虛之體加以嗜酒積濕湿濁釀痰故素有善咳腳氣等症今因新寒外襲宿飲內動初起惡寒鼻塞清涕喘咳不得臥痰雖來而氣仍逆上痰氣壅於中湿熱腳氣動於下加之陽素虛而血又動安內攘外何恃毋恐姑擬定喘化痰順氣和絡法

白話文:

石門的吳煩先生,身體虛弱,又嗜好飲酒,長期濕氣積聚,化生為痰液,所以經常咳嗽氣喘。現在因為新受寒邪,體內舊有濕飲積聚發作,初期症狀是惡寒、鼻塞、清涕、喘咳不止,痰液雖咳出,但氣息仍上逆,痰氣壅塞在胸中,濕熱和腳氣同時發作。再加上身體本來陽氣虛弱,又加上血分妄動,內外交迫,難以應對。不過不用擔心,初步擬定的治療方案是:止喘化痰、理順氣機、調和經絡。

潞黨參(二錢) 驢皮膠(一錢五分分二次入) 冬瓜子(三錢) 川貝母(二錢) 蘆根(五錢) 橘皮(一錢五分) 旋覆花包(一錢五分) 炙甘草(四分) 絲瓜絡(三錢) 雲苓(二錢) 海石粉(二錢) 薏苡仁(三錢) 杏仁(二錢)

白話文:

**潞黨參:**2 錢

驢皮膠: 1.5 錢,分兩次加入 冬瓜子: 3 錢 川貝母: 2 錢 蘆根: 5 錢 橘皮: 1.5 錢 旋覆花包: 1.5 錢 炙甘草: 0.4 錢 絲瓜絡: 3 錢 雲苓: 2 錢 海石粉: 2 錢 薏苡仁: 3 錢 杏仁: 2 錢

又諸恙皆退胃納已增脈象靜小舌色潤澤惟寐後乾咳得湯飲即痰出而嗽已臥時又須倚枕足見風燥之火易劫津氣甘涼濡潤以滋氣存津自是此症要旨擬以前法中再參濡肺胃法

白話文:

其他病症都已消退,胃口恢復,脈象穩定且微弱,舌色紅潤,只有在睡後會乾咳,喝湯水後痰液排出,咳嗽就會停止。睡覺時需要靠著枕頭,可見風熱之邪容易傷及津液,以甘涼滋潤的方法來滋養氣津,這是治療此病症的要點。建議在原來的治療方法中加入滋潤肺胃的方法。

潞黨參(二錢) 驢皮膠(二錢) 麥門冬(一錢五分) 炙甘草(四分) 橘皮(一錢五分) 川貝母(二錢) 鮮生地(三錢) 榧子肉(冰糖拌炒七粒) 茯苓(二錢) 杏仁(二錢) 金石斛(二錢)

白話文:

潞黨參(12克) 驢皮膠(12克) 麥門冬(9克) 炙甘草(2.4克) 橘皮(9克) 川貝母(12克) 鮮生地(18克) 榧子肉(7顆,與冰糖拌炒) 茯苓(12克) 杏仁(12克) 金石斛(12克)

南潯錢血後之咳治之本難不過蓄血與虛損之血稍有間耳今進和補陽明法神氣漸旺或可漸圖恢復然治咳正須時日斷難欲速也

白話文:

南潯縣的錢某人吐血後的咳嗽,治療重點在於處理積存的血塊和虛弱的血氣,兩者有所區別。現在使用溫和補益陽明的療法,患者的精神氣色逐漸好轉,可以逐漸恢復健康。但是治療咳嗽需要時間,不能操之過急。

潞黨參(一錢) 川貝母(二錢) 茯苓(二錢) 澤瀉(一錢五分) 大熟地(三錢) 黃蔑(一錢五分) 橘皮(一錢五分) 驢皮膠(二錢) 甜杏仁(三錢) 炙草(四分)

白話文:

潞黨參 1 錢

川貝母 2 錢

茯苓 2 錢

澤瀉 1.5 錢

大熟地 3 錢

黃蔑 1.5 錢

橘皮 1.5 錢

驢皮膠 2 錢

甜杏仁 3 錢

炙草 0.4 錢

平望許初則晨刻咳嘔飲濁久則哮嗽上氣夜不著枕行艱報息頭汗舌膩脈虛凝如毛右部間露弦象既經多年除根不易議和飲通陽平逆定喘法先為禦寒之計

白話文:

對初期病情較輕的許姓患者,早上會有咳嗽、嘔吐清痰液的症狀;久而久之會發展成哮喘、呼吸困難、整夜無法躺下睡覺、行走困難、呼吸氣促、頭部出汗、舌苔厚膩、脈搏虛弱而遲緩,且細微如絲,右手脈象間歇性出現弦形脈。由於病症已持續多年,根治不易,目前的治療方針是採用「和解飲」、「通陽平逆」和「定喘」等方法。首先建議患者採取禦寒措施。

潞黨參(二錢) 陳皮(一錢五分) 蘇子(一錢五分) 五味子 乾薑(一分同搗十粒) 生冬朮(一錢五分)炙草(四分) 海石粉(二錢) 蜜炙麻黃(三分) 雲茯苓(三錢) 杏仁(二錢) 白果(三枚) 生薑(搗竹茹七分)

白話文:

潞黨參 二錢 陳皮 一錢五分 蘇子 一錢五分 五味子 一錢五分 乾薑 一分,同搗十粒 生冬朮 一錢五分 炙草 四分 海石粉 二錢 蜜炙麻黃 三分 雲茯苓 三錢 杏仁 二錢 白果 三枚 生薑 搗竹茹七分

黨參(二錢) 陳皮(一錢五分) 蘇子(一錢五分) 五味子 乾薑(共十粒搗碎) 生冬朮(一錢五分) 炙甘草(四分) 海石粉(二錢) 蜜炙麻黃(三分) 茯苓(三錢) 杏仁(二錢) 白果(三枚) 生薑(搗碎,加入竹茹七分)

<

白話文:

黨參兩錢、陳皮一錢五分、蘇子一錢五分、五味子、乾薑十粒搗碎、生冬朮一錢五分、炙甘草四分、海石粉兩錢、蜜炙麻黃三分、茯苓三錢、杏仁兩錢、白果三枚、生薑搗碎加入竹茹七分。