《湖岳村叟醫案》~ 六、咽喉門(凡十案) (2)
六、咽喉門(凡十案) (2)
1. 六、咽喉門(凡十案)
養陰清肺湯
杭寸冬15克,玄參12克,白芍21克,生地15克,金銀花12克,知母10克,丹皮10克,山梔子6克,連翹10克,加鮮青果6個同煎。
按:《素問?陰陽別論篇》:「一陰一陽結謂之喉痹」。本案乃濕熱疫毒,縱貫三陽,故見「身如被杖,寒熱如瘧」的太陽少陽證,以及「飲食銳減,日晡更甚」之陽明證。治以清熱解毒透表兼攻裡實之法而收功,足見翟氏技藝高明矣。古人云:「聖人百慮,終有一失。方翟氏此案診得「六脈洪數浮沉有力」,似欠妥當,證之於臨床脈既浮不應沉,即沉不應浮,若作浮取沉取有力解,亦不甚通,是千慮之一失也。
【案三】
邑南閣老莊石某,年七十餘,染白喉十日外。迎餘診治,腎脈虛弱,中取不見,肺脈虛極而數,此乃肺受疫邪,腎水又虧,毒氣不能傳送,所以纏綿不已。腎為子,肺為母,母受人辱,子想救而不能。試看患者,口乾無津,舌生芒刺,腎水不能上潮以救肺,即子不能救母之明驗也。余用子母兩濟湯:
熟地15克,山藥15克,杭寸冬15克,山萸肉15克,丹皮10克,澤瀉10克,茯苓12克,玄參12克,知母10克,甘草6克,鮮青果5個。
水煎服。兩劑而白膜已退四五,又服二劑,白膜盡落,共服六帖,芒刺全無,口生津液,飲食漸進,諸症自瘳。
按:白喉病古稱「喉痹」,又稱「纏喉風」,《瘡瘍全書》云:「如喉內有腫,其色微白,其形若襞,此風毒喉痹也。」喉乃氣道通於肺,白喉是一種具有傳染性很強的時行疫毒病,多見於少年及幼兒。是案患者年已七旬,得白喉病較為罕見。翟氏創「子母兩濟湯」,以六味地黃湯滋補腎水,加清熱生津之麥冬、玄參、知母,青果等投治而收功,蓋子能令母實之意也。
【案四】
本邑文孝廉胡雍甫先生,春月闔家染溫毒喉症,獨二公子百森甚重,約余診時己六、七日矣。診得六脈細微無力,病證確係疫喉,因某醫用涼藥太過,陽變為陰,不明《內經》中病即止治法,所以致此。此時不敢再用涼藥,非格外治法不可。遂用桂附湯加減,煎成冷服,因滿喉皆爛,桂附味辣,服之甚疼。
後著一人用手按其頭部,囑令勉強飲咽。服完頭煎,病無增減,再服不甚疼,二劑服盡,喉內略輕,後去桂附又服三帖,方獲十全。
加減桂附湯
熟地15克,山藥15克,茯苓15克,丹皮12克,山萸肉10克,川牛膝10克,紫油桂6克,附子10克,鮮青果5個煎服。
按:溫毒喉證屬於溫熱疫毒所致,六脈細微無力乃是真陽衰,證見滿喉皆爛乃是虛火假熱。翟氏剖析於似疑之間,把握癥結之所在,舍證從脈,投以桂附湯加減治之獲效,足證其醫術高人一著矣。
白話文:
六、咽喉門(凡十案)
養陰清肺湯治法
此方使用浙貝母15克、玄參12克、白芍21克、生地15克、金銀花12克、知母10克、丹皮10克、山梔子6克、連翹10克,並加入6個鮮青果一起煎煮。
**按語:**根據《素問‧陰陽別論篇》記載:「一陰一陽之合謂之喉痹」。此案例屬於濕熱疫毒,貫穿太陽、少陽、陽明三經,因此出現類似太陽少陽證的「身體如同被棍棒打過,寒熱像瘧疾一樣發作」,以及陽明證的「食慾銳減,下午更甚」等症狀。此方以清熱解毒、透表兼攻裡實的方法治療,取得了療效,充分顯示了翟氏高超的醫術。古人云:「聖人百慮,終有一失。」翟氏在此案例中診斷為「六脈洪數浮沉有力」,似乎略有不妥,臨床經驗顯示脈象浮而不沉,沉而不浮,如果將其理解為浮沉有力,也不甚合理,這也算是千慮一失吧。
【案三:子母兩濟湯治法】
邑南閣老莊石某,七十多歲,患白喉十餘日。我受邀診治,發現其腎脈虛弱,寸口脈診不出,肺脈極度虛弱且脈數加快,這是因為肺受疫邪侵襲,腎水又不足,導致毒氣無法排出,病情纏綿不癒。腎臟如同兒子,肺臟如同母親,母親受辱,兒子想救卻無能為力。觀察患者,口乾舌燥,舌苔生芒刺,腎水不能上濟肺部,正是兒子不能救母的明證。我使用子母兩濟湯:熟地15克、山藥15克、浙貝母15克、山茱萸肉15克、丹皮10克、澤瀉10克、茯苓12克、玄參12克、知母10克、甘草6克,以及5個鮮青果,水煎服。服藥兩劑後,白膜已消退四五成,再服兩劑,白膜完全脫落,共服六劑,舌苔芒刺全部消失,口生津液,食慾漸增,諸症自愈。
**按語:**白喉古稱「喉痹」,又稱「纏喉風」,《瘡瘍全書》記載:「如喉內有腫,其色微白,其形若襞,此風毒喉痹也。」喉嚨是氣道通往肺部的通道,白喉是一種傳染性極強的流行性疫毒疾病,多見於少年兒童。此案例患者已七十多歲,患白喉較為罕見。翟氏創造「子母兩濟湯」,以六味地黃湯滋補腎水,並加入清熱生津的麥冬、玄參、知母、青果等藥物治療,取得了療效,其用意是讓「子」能使「母」強盛。
【案四:加減桂附湯治法】
本邑文孝廉胡雍甫先生的家人春月染溫毒喉症,獨其二公子胡百森病情嚴重,我受邀診治時已六七日。診脈發現六脈細微無力,確診為疫喉,因先前某醫生使用寒涼藥物過度,導致陽氣轉為陰氣,不懂得《內經》中「中病即止」的治療方法,所以導致病情如此。此時不敢再用寒涼藥物,必須採用特殊療法。於是加減桂附湯,煎好後冷服,因為喉嚨全爛了,桂附辛辣,服用時非常疼痛。
後來讓一個人用手按住他的頭部,囑咐他勉強咽下。服完第一劑,病情沒有加重或減輕,再服第二劑就不太疼了,服完兩劑,喉嚨略微好轉,之後去除桂附,再服三劑,終於痊癒。
**加減桂附湯組成:**熟地15克、山藥15克、茯苓15克、丹皮12克、山茱萸肉10克、川牛膝10克、肉桂6克、附子10克、鮮青果5個,水煎服。
**按語:**溫毒喉證屬於溫熱疫毒引起,六脈細微無力是真陽衰敗,喉嚨全爛則是虛火假熱的表現。翟氏在疑似之間分析病情,把握住了癥結所在,根據證候選擇脈象,使用加減桂附湯治療而獲得療效,足證其醫術高超。