翟竹亭

《湖岳村叟醫案》~ 孫氏跋

回本書目錄

孫氏跋

1. 孫氏跋

甲申冬,摯友翟君竹亭,以所著醫案見示,曰:「是編雖云成案,固不效示人以法,竊以數十年之經驗,供諸同人以作參考。」且屬正焉。餘不精醫學,雖稍涉獵醫書,以未有經驗,不敢出而問世。時嘗聆君緒論,略知醫理之大概,而臨證則絕無把握,視君之富有經驗,而詣極精微者,望塵弗及。

對君醫案,何敢妄加品題?乃既受囑託,不得固卻,覽讀數過,凡上、下二卷,都十七門,二百三十五案。分門別類,朗如列眉。每門總論一篇,解某種證之原理。每案敘某病之脈證與治方。不惟見著手成春之效,且公善於人,一片仁慈之心,藹然紙上。此餘所私心欽佩者也。

細審其臨證處方,溫疫則得力於吳又可,雜證則得力於張景岳;用藥則得力於景岳之左右歸飲。又能於此兩方中,悟出無窮妙義,化出無窮奇方,治癒無數險證。古所謂得其要者一言而終,君其然乎!且案中所治各證,有隔治之法,有從治之法,有從證不從脈,從脈不從證之法。急證則注重針砭,瘡瘍則注重服藥。

用重方則重至數兩,用單方或檢取一味。有變獨參十棗湯法者,有改煎為丸者,有採取薰法者,有兩方合用者。種種變化,臨時制宜,靈敏活潑,得心應手。凡一切補虛、瀉實、滋陰、回陽之劑,無不遵從經義,依據聖方。至辨別陰陽、虛實之真假處,尤為特長。誠於此道三折肱者也。

尤其審辨溫疫,或滋陰,或攻下,均得其宜,更見其高明過人。近時醫生,不明溫疫,往往以溫疫為傷寒,誤治者甚多。蓋疫之一證,今多古少,是感天地之戾氣,入從口鼻,病藏膜原。疫從役,如搖役之役,為不正之戾氣所役使,故名疫,俗曰時疫是也。治法詳於又可書。

至於溫證,按《內經》云:「冬傷於寒,春必病溫。」又云:「冬不藏精,春必病溫。」俗曰春溫、風溫之類是也。冬傷於寒之溫,是寒化為溫,總屬於外感而得,治宜清熱微帶搜寒,冬不藏精之溫,是耗去真陰之溫,治宜養陰益精為主。可知溫與疫非一證也。世多混溫、疫為一,實不察之過。

總之,溫、疫二病,初得時,其脈證類似傷寒,最難辨別。毫釐之差,則致千里之謬,殺人最易也。以傷寒為法,法在救陽,溫疫為法,法在救陰。陰陽兩大法門,猶冰炭之不能相容也。君為治溫疫妙手,又發明醫案,公諸同人,庶醫生遇類似傷寒之溫疫證,知從溫疫證治之,不似從前之昧昧矣。君誠醫界中之功臣,患溫疫者之慈航。

其他男女雜證,內外各科,無不藥到回春,各著明效。嗚呼!君誠神乎技矣。餘謹就各案,略加品評,以備一得之愚。至君之出身事略,傳、序中言之詳矣,勿庸再贅。

乙酉仲夏同里愚弟聯五孫捷昌謹跋

白話文:

甲申年的冬天,親密的朋友翟君竹亭,把他撰寫的醫學案例展示給我看,他說:「這本書雖然記錄了一些完成的病例,但並不是想向人示範醫學方法,我只是想把我數十年的經驗分享出來,供同行參考。」並且要求我給予批評和指正。我對醫學並不精通,雖然閱讀了一些醫書,但因為沒有實際經驗,我不敢公開發表意見。我常聽翟君講述醫學理論,對醫學的大致原理有所瞭解,但在實際診療上完全沒有把握。看著翟君豐富的經驗和精湛的醫術,我自認遠不及他。

對於翟君的醫學案例,我怎麼敢隨意評論?然而既然接受了他的託付,我不能拒絕,我仔細閱讀了幾遍,總共上下兩卷,十七個類別,共二百三十五個案例。這些案例被分門別類,清晰如列。每個類別都有一篇總論,解釋某種疾病的原理。每個案例都詳細描述了病症的表現和治療方法。不僅顯示了他治病如春的效果,而且他對人的善良,一片仁慈之心,都在字裡行間顯露無遺。這是我深深佩服他的地方。

我仔細審查了他的臨牀處方,對於溫疫的處理,他借鑒了吳又可的方法,對於各種複雜病症,他借鑒了張景嶽的理論;在用藥方面,他借鑒了景嶽的左右歸飲。他能從這兩個方法中領悟出無窮的妙義,創造出無數的奇方,治癒了無數的危重疾病。古人說得到關鍵的人可以一語道破,翟君正是這樣的人!而且在案例中,他使用了各種治療方法,包括隔治、從治、從證不從脈、從脈不從證等方法。對於急症,他注重針灸;對於瘡瘍,他注重內服藥物。

他使用重藥時,用量可達數兩;使用單藥或只取一味藥。有時他會改變獨參十棗湯的用法,有時會把煎藥改成丸藥,有時會採用薰蒸法,有時會合併使用兩種藥方。這些變化,他都能根據情況靈活運用,得心應手。所有補虛、瀉實、滋陰、回陽的藥物,他都遵循經典,依賴聖方。在辨別陰陽、虛實的真假方面,他尤其出色。他確實是這個領域的高手。

特別是他對溫疫的診斷和治療,無論是滋陰還是攻下,他都能恰到好處,更顯示出他的高超技能。現在的醫生,大多不明白溫疫,常常把溫疫當作傷寒來治療,導致了很多誤診。瘟疫這種病,現代多於古代,是受到天地間的惡氣,通過口鼻進入身體,病根藏在膜原。瘟疫的'疫'字,就像'搖役'的'役',是被不正之氣所控制,所以叫瘟疫,俗稱'時疫'。治療方法詳見吳又可的書。

至於溫證,按照《內經》的說法:「冬天受寒,春天必定生病溫熱。」又說:「冬天不藏精,春天必定生病溫熱。」也就是俗稱的春溫、風溫之類。冬天受寒引起的溫熱,是寒氣轉化為溫熱,總體上是由外部感染引起的,治療應以清熱微帶搜寒為主;冬天不藏精引起的溫熱,是消耗了真陰的溫熱,治療應以滋陰益精為主。由此可知,溫熱和瘟疫不是同一種病。世上很多人把溫熱和瘟疫混為一談,這其實是他們的失察。

總的來說,溫熱和瘟疫兩種病,在剛開始的時候,其脈象和症狀與傷寒非常相似,最難辨別。一旦有微小的誤差,就會導致嚴重的後果,很容易致命。治療傷寒的方法是在於救陽,治療瘟疫的方法是在於救陰。陰陽兩大法門,就像冰炭一樣,無法相容。翟君是治療瘟疫的高手,他又公開了他的醫學案例,希望醫生遇到類似傷寒的瘟疫病例,知道應該按照瘟疫的治療方法來治療,不再像以前那樣糊塗。翟君真是醫學界的功臣,是患瘟疫者的慈航。

對於其他的男女各種複雜病症,內外各科,他都能藥到病除,各個都有明顯的效果。唉!翟君的技術真的到了出神入化的地步。我謹慎地對各個案例進行了評價,以備參考。至於翟君的個人經歷和詳細事蹟,傳記和序言中已經詳細描述,這裡就不多贅述了。

乙酉年仲夏,同鄉愚弟聯五孫捷昌謹跋