繆希雍

《炮炙大法》~

回本書目錄

1. 金部

2. 金銀銅鐵

(凡使只可渾安在藥中借氣生藥力而已,勿入藥服,能消人脂。)

白話文:

(這些金屬,都只能整個放在藥裡,藉由它們的氣來增強藥效而已,不可以磨成粉加入藥中服用,因為它們會消耗人體的脂肪。)

3. 赤銅屑

(即打銅落下屑也,或以紅銅火煅水淬亦自落下,以水淘淨,用好酒入砂鍋內炒見火星取研末,用煅兩伏時去土研如粉,用凡修事五兩,以醋兩鎰為度。今人只以火煅醋淬七次,研細水飛過,用一云制後半年方可入藥,否則殺人。)

白話文:

(赤銅屑)就是打銅時掉下來的碎屑,或者將紅銅燒紅後用水急速冷卻,也會掉下來。將這些碎屑用水淘洗乾淨,放入砂鍋內,倒入好酒,用火炒到冒出火星,然後取出磨成粉末。如果需要煅燒兩次,就去除其中的雜質,研磨成粉末。一般來說,修製藥材時,每用五兩的赤銅屑,就用二兩的醋。現在的人只用火燒紅後再用醋淬,反覆七次,研磨細後用水飛過,這樣製成的赤銅屑要放置半年才能入藥,否則會致人於死地。

4. 銅青

(生熟銅皆有青,則銅之精華,大者即空綠,以次空青也。銅青,則是銅器上綠色者,淘洗用之。近時人以醋製銅生綠,取收曬乾貨之。)

白話文:

(不論是生的銅或熟的銅,都會產生青色的物質,這是銅的精華。較大塊的青色物質就稱為空綠,次一級的則稱為空青。銅青,就是銅器表面綠色的東西,可以用水淘洗後使用。現在的人會用醋來讓銅產生綠色的物質,然後收集起來曬乾販賣。)

5.

(凡用以鐵銚熔化瀉瓦上濾去渣腳,如此數次收用其黑錫灰,則以鉛沙取黑灰,白錫灰不入藥。)

白話文:

將鉛放在鐵鍋中熔化,然後倒在瓦片上過濾去除雜質和沉澱物,像這樣重複數次,收集使用它熔化後產生的黑錫灰。如果使用鉛沙來取得黑灰,那麼白錫灰就不能入藥。

6. 鉛霜

(以鉛打成錢穿成串,瓦盆盛生醋,以串橫盆中,離醋三寸,仍以瓦盆覆之,置陰處候生霜,刷下仍合住。)

白話文:

將鉛打成錢幣的樣子,然後用繩子串起來。拿一個瓦盆裝入生醋,將串好的鉛錢橫放在瓦盆中,距離醋液約三寸高。再用另一個瓦盆倒扣蓋住,放在陰涼處等待產生白霜,然後將白霜刷下來,再把瓦盆蓋回去。

7. 鉛丹

(即黃丹也,生鉛一味,火煅研成細末,水飛過。用今貨者,多以鹽硝、砂石雜之。凡用以水漂去硝鹽,飛去砂石,澄干,微火炒,紫色地上,去火毒入藥。)

白話文:

鉛丹,也就是黃丹,是用純鉛經過火燒煅煉,再研磨成細粉,然後用水淘洗過濾製成的。現在市面上販售的鉛丹,大多摻雜了鹽硝和砂石等雜質。使用時,要先用水漂洗去除鹽硝,再用淘洗方式去除砂石,等沉澱乾燥後,用微火稍微炒過,讓顏色呈現紫色時,才能去除火毒,入藥使用。

8. 密陀僧

(凡使搗細安甕堝中,重紙袋盛柳蛀末焙之次,下東流水浸滿,火煮一伏時,去柳末紙袋取用。近人以煎銀爐底代之,誤矣。爐底能消煉一切衣帛,焉可服耶?如無真者,勿用。 制狼毒)

白話文:

(使用密陀僧時,要先搗碎磨細,放入陶甕或砂鍋中,用多層紙袋裝好柳木蛀蟲的粉末,放在密陀僧上一起烘烤。接著,倒入東邊流來的流水浸滿,用火煮一個時辰,然後取出柳木粉末的紙袋,就可以取用密陀僧了。現在的人用煎銀器的爐底來代替密陀僧,這是錯誤的。爐底能腐蝕熔煉一切布料衣物,怎麼能服用呢?如果沒有真的密陀僧,就不要使用。 用於炮製狼毒時,需要使用製過的密陀僧。)

9. 古文錢

(周、秦、漢、五代者方可用,以火煅微紅,淬醋中六七次,用入目者磨,用入散者用胡桃研成粉。)

白話文:

這些古錢(周朝、秦朝、漢朝、五代時期的錢幣)才可以使用。將它們用火燒到微微發紅,然後放入醋中浸泡,重複六、七次。如果是要用在眼睛上的,就將它們磨成粉末;如果是要用在其他散劑中的,就用胡桃將它們研磨成粉末。

10. 鐵鏽

(此鐵上赤衣也刮下用)

白話文:

(這是鐵器上的紅色鏽衣,刮下來使用。)