繆希雍
《炮炙大法》~ 禽部
禽部
1. 雄雀屎
(凡使勿用雀兒糞,其雀兒口黃未經淫者糞名雀蘇,不入藥。雄屎兩頭尖圓者是。凡採得先去雨畔有附子生者勿用,缽中研如粉,煎甘草湯浸一宿,傾上清甘草水盡,焙乾任用。日華子云:凡鳥左翼掩右者是雄,其屎頭尖挺直。)
白話文:
(所有雀鳥的糞便都不能用,只有嘴皮是黃色的,而且雀兒尚未與異性交合期間的糞便稱為雀蘇,也不可以用來做藥材。雄鳥的糞便兩端呈尖圓形狀。所有採集的糞便中,一定要把長有附子的雨邊部分去除掉,不能用,將糞便研磨成粉狀,用甘草湯浸泡一晚,倒出甘草水,再將糞便焙乾即可使用。日華子說:所有鳥類左翼覆蓋右翼的是雄性,所以其糞便的頭部尖挺直立。)
2. 伏翼
(凡使要重一斤者,先拭去肉上毛及去爪腸,留肉翅並嘴腳,以好酒浸一宿,取出以黃精自然汁五兩塗炙,至盡炙乾,用一法止煅存性。近世用者多煅存性耳;莧雲實為之使。)
白話文:
凡是需要重量一斤的,先擦去肉上的毛,去掉爪子腸子,留下肉翅和嘴腳,用優質的酒浸泡一宿,取出後塗抹黃精汁液五兩,直至炙烤至乾燥,用一種方式煅燒保留藥性。近世的人使用時,大多煅燒保留藥性,莧雲實能作為它的輔助藥物。
3. 天鼠屎
(即伏翼糞,方言名天鼠爾,一名夜明砂。凡採得以水淘去灰土惡氣,取細砂曬乾焙。用其砂乃蚊蚋眼也,惡白蘞、白薇。)
白話文:
即伏翼糞,俗稱天鼠,又稱夜明砂。凡是採集到的,都要用水淘洗,去除灰土和惡氣,只取細沙曬乾焙製。用它的細沙,就是蚊子的眼睛,它討厭白蘞和白薇。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!