繆希雍

《炮炙大法》~ 木部 (5)

回本書目錄

木部 (5)

1. 騏驎竭

(凡使勿用海母血,真似騏驎竭,只是味鹽並腥氣。騏驎竭味微鹽甘,似梔子氣是也。欲使先研作粉,重篩過,丸散膏中任使用,勿與眾藥同搗化作飛塵也。得密陀僧良。)

白話文:

  1. 所有藥方中都不要使用海母血,它是真的很像騏驎竭,但實際上只是鹽味和腥臭味。

  2. 騏驎竭的味道微鹹甘,像梔子氣味。

  3. 要使用的劑量,需先研磨成粉末,並重過濾篩選,丸、散、膏等劑型中均可使用,不要與其他藥物一起搗碎,會變成飛塵。

  4. 如果能找到好的密陀僧,藥效會更好。

2. 龍腦香

〔即冰片也,形似白松脂,作杉木氣,明淨者善,久經風日,或如雀屎者不佳。今人多以樟腦身打亂之,不可不辨也。云合糯(一作粳)米、炭、相思子貯之,則不耗膏,主耳聾〕

白話文:

冰片是一種類似白色松脂的物質,散發類似杉木的香味。質地明淨的冰片是上乘的,長時間暴露在風吹日曬下,或者形狀類似雀屎的都不好。現在很多人用樟腦粉混入冰片中魚目混珠,這是需要注意分辨的。據說,將冰片與糯米(或粳米)、木炭、相思子一起存放,可以防止冰片消耗、變質,並且可以治療耳聾。

3. 蕪荑

(炒去殼,氣嗅如信者真)

4. 枳殼

(凡使勿使枳實,緣性效不同。若使枳殼,取辛苦腥並有隟油,能消一切㿏。要陳久年深者為上。用時先去瓤,以麩炒過,待麩黑焦遂出,用布拭上焦黑,然後單搗如粉。用產江右者良。)

白話文:

凡是使用枳實,不要使用枳殼,原因是作用不同。如果使用枳殼,應選擇味道辛苦、腥味濃厚,並具有油膩氣味的。陳年久儲的為上品。使用時,先去除果瓤,用麩皮炒過,待麩皮黑焦後取出,用布拭去焦黑物,然後單獨搗碎成粉。產於江南的枳殼效果更好。

5. 枳實

(色黑,陳久者良。去穰麩,炒黃色。)

6. 厚朴

(凡使要用紫色,有油質厚者良,去粗皮,用酥炙過,每修一斤,用酥四兩炙了,細銼用。若湯飲下,使用自然薑汁八兩炙一升為度。乾薑為之使。惡澤瀉、硝石、寒水石。忌豆。)

白話文:

凡是需要使用紫色生薑的,以質量濃厚有油脂的為佳,要去除粗糙的表皮,用酥油烤過,每加工一斤,使用四兩酥油烤過,然後細細研磨使用。如果要加入湯藥中服用,可用八兩自然薑汁,加入一升烤過的生薑,以乾薑為引子。紫色生薑不宜與澤瀉、硝石、寒水石一起使用。忌諱與豆類一起食用。

7. 山茱萸

(凡使勿用雀兒酥,真似山茱萸,只是核八稜不入藥,用圓而紅潤肉厚者佳,酒拌砂鍋上蒸去核了一斤,取肉皮用只秤成四兩。以來凡蒸藥用柳木甑,去水八九寸,水不泛上,余悉准此。蓼實為之使,惡桔梗防風防己。)

白話文:

凡是使用這種藥物的時候,不要使用雀兒酥,它真的很像山茱萸,只是它的核有八個稜角,不能入藥,使用圓潤、紅潤、肉厚的山茱萸比較好。將山茱萸用酒拌勻,放在砂鍋上蒸,去核後得到一斤,取肉皮用,只稱出四兩。從現在起,凡是蒸藥物都用柳木製的蒸籠,蒸籠離水面八九寸,水不會漫上來,其他都按照這個標準。蓼實作為它的佐使,它討厭桔梗、防風、防己。

8. 胡桐淚

(形似黃礬而堅實,有夾爛木者,木淚乃樹脂流出者,其狀如膏油;石淚乃脂入土石間者,其狀成塊,以其得滷斥之氣,故入藥為勝。伏砒石

白話文:

(外形像黃礬而堅硬緊密,有夾著腐爛木材的,木材的液汁是樹脂流出來的,其外觀像油脂;石汁是脂滲入土石中形成的,外觀像一塊一塊的,由於吸收了鹹鹵之氣,所以入藥效果最好。伏砒石)

9. 豬苓

(用銅刀削去粗皮一重,薄切下,東流水浸一夜至明,漉出細切,蒸一日出,曬乾。用一云豬苓,取其行濕生用更佳。)

白話文:

用銅刀削去粗皮一層,再薄切(豬苓),用東流水浸泡一夜至天亮,撈出切細,蒸一天取出,曬乾。用一雲豬苓,取其行濕之效,生用效果更好。