繆希雍

《炮炙大法》~ 木部 (2)

回本書目錄

木部 (2)

1. 琥珀

(凡用紅松脂、石珀、水珀、花珀、物象珀、翳珀、琥珀。紅松脂如琥珀,只是濁、太脆,文橫。水珀多無紅色,如淺黃,多粗皮皺。石珀如石,重,色黃,不堪用。花珀文似新馬尾,松心文一路赤,一路黃。物象珀,其內自有物命,動此使有神妙。翳珀,其珀是眾珀之長,故號曰翳珀。

白話文:

所有用於藥用的珀類,都包括紅松脂、石珀、水珀、花珀、物象珀、翳珀、琥珀。紅松脂像琥珀,只是比較濁、太脆、紋理橫生。水珀大多沒有紅色,呈現淺黃色,而且表面粗糙又有皺紋。石珀像石頭一樣,重量沉、顏色黃,並不適合使用。花珀紋理像新馬尾,松心紋理一邊是紅色,一邊是黃色。物象珀,珀塊內部有生物圖案,移動它就會顯得靈妙。翳珀是所有珀類中最珍貴的,因此稱為翳珀。

琥珀如血色,於布上拭吸得芥子者真也。大率以輕而透明者為佳。入藥中,用水調側柏子末,安於瓷鍋子中,安琥珀於末中了下火煮,從巳至申,別有異光,別搗如粉,重篩。用一法,用細布包納豆腐鍋中煮之,然後灰火略煨過,入目制用,安心神,生用。)

白話文:

琥珀,如果呈現血一樣的顏色,用布擦拭,能夠吸附芥子的小顆粒,這種琥珀纔是真的。一般來說,以重量輕、透明度高的琥珀為佳。在使用琥珀入藥時,先用水調和柏子末,將柏子末放在瓷鍋中,把琥珀放在柏子末上,用小火煮,從上午九點到下午三點為止,琥珀會出現不同的光澤,再將琥珀搗成粉末,過篩。另一種方法是,將琥珀用細布包好,放入豆腐鍋中煮,然後用灰火稍微煨一下。琥珀可以製成眼藥,以安定心神,未經加工的琥珀也可以直接使用。

2. 酸棗

(粒粒粗勿碎,皮者良,炒爆研細入藥如砂仁法,勿隔宿;惡防己。)

白話文:

  • 藥材的顆粒要粗糙,不可破碎,表面要有皮,纔算是好的。

  • 炒爆研細,製成藥粉,方法如同砂仁,不能隔夜存放。

  • 忌諱與防己同用。

3. 黃柏木

(即黃柏也。凡使用,刀削上粗皮了,用生蜜水浸半日,漉出曬乾,用蜜塗,文武火灸,令蜜盡為度。凡修事五兩,用蜜三兩。一法用鹽酒拌炒,褐色;惡乾漆;伏硫黃。)

白話文:

黃柏,又名「蜀柏」。使用時,先用刀削去上層粗皮,然後用生蜂蜜水浸泡半天,撈出曬乾,再塗上蜂蜜,用文武火灸,直到蜂蜜全部烤乾為止。按一般比例,五兩藥材配三兩蜂蜜。另一種方法是用鹽和酒拌炒,炒至褐色;或者用乾漆;或者用伏硫黃。

4. 楮實

(凡使採得後用水浸三日,將物攪旋,投水浮者去之,曬乾,用酒浸一伏時了,便蒸,從巳至亥出,焙令乾,用之。)

白話文:

凡是採到以後用清水浸泡三天,將藥物攪拌旋轉,浮在水面上的去除掉,曬乾,用酒浸泡一個伏天時間滿了,就蒸煮,從巳時到亥時拿出,烘焙使其乾燥,就可以使用了。

5. 松脂

(凡用以胡蔥同煮二十沸,入冷水揉扯數十次,曬乾用。)

白話文:

凡是使用時,應將胡蔥與藥材一同煮沸二十次,然後放入冷水中搓揉數十次,最後晒乾後再使用。

6. 降真香

(以番舶來者色較紅,香氣甜而不辣,用之入藥殊勝;色深紫者不良。)

白話文:

(從外國船隻運來的顏色比較紅,香味甜但不辣,用來入藥特別好;顏色深紫色的就不好。)

7. 茗苦𣘻

(入清頭目藥用苦𣘻,消食下氣用佳茗)

白話文:

(用於清爽頭腦的藥物應選擇味道苦的藥材,幫助消化和降氣的則使用好茶。)

8. 南燭

(莖葉搗汁漬米炊飯子入澀精補益藥用)

白話文:

(將莖葉搗成汁後浸泡米再煮成飯,這種飯可以作為收斂精氣、補身體的藥用食物。)

9. 乾漆

(火煅黑煙起盡存性研如飛塵;半夏為之使;畏雞子、紫蘇、杉木、漆姑草、蟹;忌油脂。)

白話文:

將中藥煅燒至產生黑煙全部消失,然後研細如飛塵;用半夏做輔助藥物;忌用雞蛋、紫蘇、杉木、漆姑草、螃蟹;忌用油脂。

10. 五加皮

(五葉者是剝皮去骨陰乾,遠志為之使;畏玄參、蛇皮。)

白話文:

五葉(植物名)是將其剝皮去骨後陰乾,並加入遠志作為引經藥;忌與玄參、蛇皮同用。

11. 蔓荊實

(凡使去蒂子下白膜一重,用酒浸一伏時,後蒸從巳至未出曬,用一法炒捶碎用,惡烏頭石膏。)

白話文:

  1. 將藥材的蒂去除,去除一層白色的薄膜。

  2. 將藥材浸泡在酒中一伏時(約四十九天)。

  3. 之後將藥材從早上巳時(約上午九點至十一點)蒸到未時(約下午一時至三點)取出,晾曬。

  4. 另外用一種方法將藥材炒熟,搗碎後使用。

  5. 烏頭和石膏不能一起使用。