繆希雍

《炮炙大法》~ 草部 (9)

回本書目錄

草部 (9)

1. 澤蘭

(凡使先要別識雄雌,其形不同。大澤蘭形葉皆圓,根青黃,能生血調氣,與大合。小澤蘭迥別,採得後看葉上斑,根鬚尖莖方,此藥能破血通久積。凡修事大小澤蘭,須細銼之,用絹袋盛懸於屋南畔角上,令乾用。防己為之使。)

白話文:

要運用澤蘭,首先要能區分雄株和雌株,因為它們的形狀不同。大澤蘭的形狀和葉子都是圓的,根是青黃色,可以生血調氣,與大合相配。小澤蘭則完全不同,採摘後要注意葉子上的斑點,根鬚尖細,莖方正,可以破血通久積。不論是大澤蘭還是小澤蘭,都要切碎、研磨成粉末,再用絹袋盛裝,懸掛於房屋南邊的角上,晾乾後再使用。防己可以用來作為使藥,搭配澤蘭使用。

2. 昆布

(凡使先用弊甑簟同煮去鹹味焙細銼用,每修事一斤,用甑簟十個,用昆布細銼二味各一處,下東流水,從巳至亥,水旋添,勿令少。)

白話文:

凡是使用過的海綿牀墊,先與昆布一起煮,去除鹹味,焙乾,切碎,備用。每次修持時,用一斤海綿墊,十張昆布,昆布切碎,二味各取一份,放入東流水中,從巳時至亥時,水要不斷添加,不要讓水少。

3. 防己

(凡使勿使木條,以其木條已黃腥皮皺,上有子足子不堪用。凡使防己,要心花文黃色者,然後細銼。車前草根相對同蒸半日後出;去車前草根細銼,用之一法,用酒洗切。殷孽為之使;惡細辛;畏萆薢女菀滷咸;殺雄黃;硝石毒。)

白話文:

  1. 不要使用木條,因為它們已經發黃、長出斑點,上面有小蟲子,這些小蟲子使它不能使用。

  2. 使用防己時,一定要選擇那些心花紋黃色的,然後再將其研磨成細末。

  3. 將車前草根蒸半日後取出,再將其研磨成細末,然後用酒洗淨並切碎。

  4. 殷孽可以用作使藥,但它不喜細辛,並害怕萆薢、女菀、滷鹹等。

  5. 雄黃和硝石有毒,不可使用。

4. 天麻

(透明者良。天麻十兩,用蒺藜子一鎰,緩火熬焦熟後,便先安置天麻十兩於瓶中,上用火熬過蒺藜子,蓋內外便用三重紙蓋並系,從巳至未時,又出蒺藜子,再入熬炒,准前安天麻瓶內,用炒了蒺藜子於中,依前蓋,又隔一伏時後出,如此七遍。瓶盛出後,用布拭上氣汗,用刀劈焙之,細銼單搗一法,麵裹煨透切。)

白話文:

透明的是好的。天麻十兩,用蒺藜子一鎰,用慢火熬焦熟後,先將天麻十兩安置於瓶中,再用火熬過的蒺藜子覆蓋,內外用三重紙蓋並繫好,從巳時到未時,取出蒺藜子,再入鍋熬炒,同樣的方式放入天麻瓶內,用炒過的蒺藜子放在中間,依照前面的步驟蓋好,再隔一個伏天後取出,如此重複七遍。瓶子盛出後,用布擦去上面的汗氣,用刀劈開並烘焙,細細研磨並單獨搗碎,用麵粉包裹後煨透再切片。

5. 阿魏

(凡使各有訛偽,有三驗:第一驗將半銖安於銅器中,一宿至明,沾阿魏處白如銀汞,無赤色。第二驗將一銖置於五斗草自然汁中,一夜至明,如鮮血色。第三驗將一銖安於柚樹上,樹立干便是真色。黑者力微,黃溏者力上。凡使先於淨缽中研如粉了,於熱酒器上裛過,任入藥用。)

白話文:

所有使用的阿魏都可能有假冒的,有三種驗證方法:第一種,將半銖阿魏放在銅器中,過一夜到天亮,沾到阿魏的地方會像銀水一樣白,沒有紅色。第二種,將一銖阿魏放在五斗草的汁液中,過一夜到天亮,會呈現鮮血的顏色。第三種,將一銖阿魏放在柚樹上,樹幹直立的就是真阿魏。黑色的阿魏藥力微弱,黃色的阿魏藥力最好。使用的阿魏,要先在乾淨的缽中研磨成粉末,然後在熱酒器上溫熱過,再按照需要加入藥物中使用。

6. 香薷

(八九月開花著穗時採之,去根留葉陰乾,勿令犯火,服至十兩,一生不得食白山桃也)

白話文:

在八、九月開花結穗後採收白山桃,將根部去除,留下葉子晾乾。要注意避免接觸火源, 服用至十兩即可,一生中都不要再食用白山桃。

7. 百部根

(去心皮用酒浸一宿,漉出焙乾,細銼用)

8. 款冬花

(花未舒者良,去梗蒂,甘草水浸一時,曬乾,用杏仁為之使;得紫菀良;惡玄參皂莢、硝石;畏貝母、麻黃、辛夷、黃芩黃耆連翹、青葙)

白話文:

花朵未完全綻放者為上品,去除花梗和蒂頭,用甘草水浸泡一時,曬乾,用杏仁作引導藥;得紫菀為佳;惡玄參、皁莢、硝石;畏貝母、麻黃、辛夷、黃芩、黃耆、連翹、青葙。