繆希雍

《炮炙大法》~ 草部 (1)

回本書目錄

草部 (1)

1. 人參

(色微黃,皮薄滋潤,明亮闊而獨株,味甘回味不苦者良。去蘆;茯苓、馬藺為之使;惡滷、咸、溲疏,畏五靈脂。)

白話文:

(顏色微黃,表皮薄而滋潤,明亮寬闊而獨立生長,味道甘甜回味不苦的茯苓品質佳。去除蘆葦;以茯苓、馬藺為引子;忌諱滷水、鹽、小便,畏懼五靈脂。)

2. 天門冬

(劈破去心,用柳木甑燒柳木柴蒸一伏時,灑酒令逼,更添火蒸出曝;地黃、貝母、垣衣為之使;忌鯉魚;畏魯青、浮萍;制雄黃、硇砂)

白話文:

劈破去心,將葛根打碎,去除葛根的中心部分。

用柳木甑燒柳木柴蒸一伏時,將葛根放入柳木甑中,用柳木柴燒火蒸煮一伏天(約40天)。

灑酒令逼,更添火蒸出曝:在蒸煮過程中,不時灑入米酒,並不斷添加柴火,使葛根充分蒸透。

蒸好後,將葛根取出,放在太陽底下曝曬。

地黃、貝母、垣衣為之使:將生地黃、貝母、垣衣等藥材作為葛根的輔佐藥材,一起炮製。

忌鯉魚:服用葛根時,忌食鯉魚。

畏魯青、浮萍:服用葛根時,應避免食用魯青(一種野菜)和浮萍。

制雄黃、硇砂:將雄黃、硇砂等礦物藥材與葛根一起炮製,以增強葛根的藥效。

3. 麥門冬

(產杭州莧橋,細白而皺者良。水洗去心,大抵一斤須減去五六兩。凡入湯液,或以水潤去心,或以瓦焙乘熱去心。若入丸散,須瓦焙熟,即於風中吹冷,如此三四次,即易燥且不損藥力。或以湯浸搗膏和藥,亦可滋補。藥則以酒浸擂之。地黃、車前為之使。惡款冬、苦芙、苦瓠。畏苦參、青葙、木耳。伏石鐘乳。)

白話文:

杭州莧橋盛產莧菜,以細白而皺的品種為佳。先用水洗淨,去除菜心,通常一斤莧菜洗淨後會減去五六兩。如果要加入湯中,可以用水潤濕後去除菜心,或者用瓦片烘焙加熱去除菜心。如果要放入丸劑或散劑中,需要用瓦片烘焙至熟,然後在風中吹冷,如此反覆三四次,就能使莧菜容易乾燥且不損失藥力。也可以用湯浸泡後搗成膏狀,再與藥物混合,具有滋補作用。藥物則以酒浸泡後研磨。地黃、車前草可以作為引經藥。莧菜與款冬花、苦芙蓉、苦瓠子相剋。也與苦參、青葙子、木耳相畏。此外,莧菜還畏懼伏石鐘乳。

4. 甘草

(須去頭尾尖處,頭尾吐人,截作三寸長,劈破作六七片,以瓷器盛之,用浸蒸,從巳至午出曝乾,或用清水蘸炙,或切片用蜜水拌炒,如瀉火生用;術、苦參、乾漆為之使;惡遠志;忌豬肉。)

白話文:

(必須要去除根部和尖端的地方,去除頭尾,切成三寸長,劈開成六七片,用瓷器盛裝,用浸泡蒸的方法,從早上六點到中午十二點,然後拿出來晾乾,或者用清水蘸著烤,或者切片用蜂蜜水拌炒,如果是瀉火,可以直接生用。術、苦參、乾漆可以作為它的佐劑;不能與遠志一起使用;忌食豬肉。)

5. 生地黃

(大如大指,堅實者佳。酒洗曬乾,以手擘之,有聲為度。好酒拌勻,置瓷甕內,包固重湯煮一晝夜,勝於蒸者,名熟地黃。生者酒洗用。得酒、麥門冬、薑汁、縮砂良。惡貝母。畏蕪荑。忌蔥、蒜、蘿蔔諸血制地黃。勿犯銅、鐵器,令人腎消並白髮。男損營,女損衛也。)

白話文:

(地黃)就像大拇指一樣大,堅實的比較好。用酒洗淨後曬乾,用手掰開,有聲音為到。用上好的酒拌勻,放入陶瓷罐中,包好隔水蒸煮一晝夜,比蒸的地黃更好,被稱為熟地黃。生的地黃用酒清洗即可。製作熟地黃時,如果再加入酒、麥門冬、薑汁、縮砂效果會更好。地黃與貝母相剋。忌諱接觸蕪荑。蔥、蒜、蘿蔔等所有抑制血氣的食物都會剋制地黃。切勿使用銅器、鐵器來製作熟地黃,否則會使腎臟衰退,白頭髮增多。對男性來說會損害營氣,對女性來說會損害衛氣。

6. 菖蒲

(勿用泥菖夏菖其二件相似,如竹根鞭形,黑氣穢,味腥不堪。用石上生者,根條嫩黃,堅硬節稠,長一寸有九節者是真也。用銅刀刮上黃黑硬節皮一重了,用嫩桑枝條相拌蒸出曝乾。秦皮秦艽為之使。惡麻黃地膽。忌飴糖羊血鐵器。)

白話文:

泥菖和夏菖這兩種東西很相似,就像竹根一樣,鞭狀,有黑色的氣味,味道難聞,不堪使用。石頭上生長的菖蒲,根莖嫩黃色,堅硬,節密集,長一寸有九個節的是真的。用銅刀颳去根莖上一層黃黑色堅硬的皮,用嫩桑枝條一起蒸熟,晾乾。秦皮和秦艽用來作為它的引導藥。與麻黃和地膽相剋。忌諱飴糖、羊血和鐵器。