繆希雍

《先醒齋醫學廣筆記》~ 卷之四 (19)

回本書目錄

卷之四 (19)

1. 木部

赤檉柳,治痧疹聖藥也。得之毒自出,可不死。

楝實,凡採得後,曬乾,酒拌浸,令濕蒸,待上皮軟,剝去皮,取肉去核,勿單用。其核槌碎,用漿水煮一伏時了用。如使肉即不使核,使核即不使肉。茴香為之使。

椿木,椿木根,凡使不近西頭者上,及不用其葉,只用根。採出,拌生蔥蒸半日,出生蔥,細銼,用袋盛掛屋南畔,陰乾用,偏利溺澀也。一法:用根皮漂淨,酒拌炒。

無食子,凡使勿令犯銅鐵,並被火驚者。顆小文細,上無杴米者妙,用漿水於砂盆中,或硬石上研令盡,卻焙乾研了用,勿搗,能為黑犀色。

雷丸,赤色者殺人,取肉白者用甘草水浸一宿,銅刀刮上黑皮,破作四五片,又用甘草湯浸一宿後,蒸從巳至未出,日乾,卻以酒拌如前,從巳至未蒸,日乾用。一法:用蒼朮湯泡去皮切。厚朴、芫花、蓄根、荔實為之使。惡葛根。

蘇方木,紅潤者良。凡使去粗皮並節了。若有中心文橫如紫角者,號曰木中尊,色甚致,倍常百等,須細銼了重搗,拌細條梅枝蒸,從巳至申出,陰乾用。

胡椒,凡使只用內無皺殼者。用方大漢椒使殼,胡椒使子。每修煉了,於石槽中碾碎成粉用。

益智子,去殼炒,臨用研。

樺本皮,主諸黃疸,濃煮汁飲之良。

榧實,同鵝肉食,生斷節風。又上壅人皮,反綠豆,能殺人。忌火氣。

木鱉子,入藥,去油者。

柞木子,能開交骨,所以催生有神。

棕櫚子,入藥燒灰用,不可絕過即是,煅存性,研如飛塵。散瘀止血之神藥也。

木槿,入藥炒用。取汁度絲,使得易落。

白話文:

[木部]

赤檉柳:治療痧疹的良藥,能將毒素排出體外,可避免死亡。

楝實:採摘後曬乾,用酒拌濕後蒸,待外皮軟化後剝去,取果肉去核使用,切勿單獨使用果肉或果核。果核應打碎,用米漿水煮沸後再使用。使用果肉則不用果核,用果核則不用果肉,茴香為其輔藥。

椿木:使用椿木根時,需選用非西向生長的根部,不用其葉,只用根。採集後,拌入生蔥蒸半日,取出生蔥,切碎,裝入袋中掛在屋南陰涼處晾乾後使用,具有利尿通便的功效。另一種方法是用根皮洗淨,拌酒炒制。

無食子:使用時避免接觸銅鐵,也不可受火驚。顆粒小而細,表面無凹凸者最佳,用米漿水在砂盆或堅硬石面上研磨至細膩,再焙乾研磨使用,不可搗碎,研磨後會呈現黑色。

雷丸:紅色雷丸有毒,會致死。應選用肉質白色者,用甘草水浸泡一夜,用銅刀刮去黑色外皮,切成四五片,再用甘草湯浸泡一夜後,從巳時蒸到未時取出,曬乾,再拌酒如前法,從巳時蒸到未時曬乾後使用。另一種方法是用蒼朮湯泡去皮後切片使用。厚朴、芫花、蓄根、荔枝核為其輔藥,忌與葛根同用。

蘇方木:紅潤者為佳。使用時需去除粗皮和節。若中心有橫紋如紫角狀者,稱為「木中尊」,藥效最佳,是普通蘇方木的百倍,需切碎後再反覆搗碎,拌入細梅枝一起蒸,從巳時蒸到申時取出,陰乾後使用。

胡椒:使用時只用內殼無皺的胡椒。大漢椒用果殼,胡椒用種子。每次使用前,需在石槽中研磨成粉。

益智子:去殼炒熟,用時研磨。

樺樹皮:主治各種黃疸,濃煎汁服用療效佳。

榧實:與鵝肉一起食用,能治療斷續性風痺。若與人皮同用,再加綠豆,則會中毒致死。忌用火烤。

木鱉子:入藥使用時需去除油分。

柞木子:能促進骨骼生長,因此具有催生的功效。

棕櫚子:入藥時需燒成灰使用,不可燒焦,煅燒至存性,研磨成細粉,是止血散瘀的良藥。

木槿:入藥時需炒用。取汁液可使絲線易於脫落。