《先醒齋醫學廣筆記》~ 卷之四 (8)
卷之四 (8)
1. 草部
巴戟天,去心,川枸杞子湯浸一宿,待稍軟漉出,卻用酒浸一伏時;又漉出,用菊花同煎,令焦黃,去菊花,用布拭令乾用。今法惟以酒浸一宿,銼焙入藥。若急用,只以溫水浸軟去心也。覆盆子為之使。惡雷丸、丹參、朝生。
菴䕡子,煮汁作飲,為末作散,俱可。荊子、薏苡為之使。
芎藭,形塊重實,色白者良。白芷為之使。畏黃連。伏雌黃。
刺蒺藜,淨揀擇了,蒸從午至酉出,日乾,於木臼中舂,令皮上刺盡,用酒拌,再蒸,從午至酉出,日乾用。一法:炒研去刺為末,如入煎藥,臨時調服,不入湯煎。烏頭為之使。
沙苑蒺藜,綠色,形如腰子,細而香,如天池茶者真,即同州多偽者。或炒或酒漿拌蒸,亦不入湯藥。
黃耆,軟如綿,直而細,中有菊心,味甘者良。補氣藥中蜜炙用,瘡瘍藥中鹽水炒用,俱去皮。茯苓為之使。惡白蘚、龜甲。
肉蓯蓉,肥大者良。用清酒浸一宿,至明,以棕刷去上沙土淨甲盡,劈破中心,去白膜一重,如竹絲草樣是。此能隔人心前氣不散,令人上氣不出。凡使用先須酒浸並刷草了,卻蒸,從午至酉出,又用酥炙得所。忌鐵。
防風,實而潤,頭節堅者良。去蘆,並叉頭叉尾者。形彎者令人吐,勿用。畏萆薢。惡乾薑、藜蘆、白蘞、芫花。
蒲黃,自採者真,勿用松黃並黃蒿。其二件全似,只是味粗及吐人。凡欲蒲黃,須隔三重紙焙令色黃,蒸半日,卻焙令乾用之妙。行血生用,止血炒用。
續斷,皺皮黃色,折之煙塵起者良。用酒浸一伏時,捶碎去筋,焙乾用。地黃為之使。惡雷丸。
漏蘆,枯黑如漆,味不苦酸者真。細銼,拌生甘草相對,蒸從巳至申,去甘草,揀淨用。連翹為之使。
天名精,一名過冬青,即荔枝草,吳人又呼為天麻地菘。擂汁服。垣衣、地黃為之使。
決明子,炒研。耆實為之使。惡大麻子。
丹參,去蘆。賣家多染色,須辨之。畏鹽水。
茜根,勿用赤柳草根,真似茜根,只是滋味澀,不入藥中用。若服,令人患內瘴眼,速服甘草水解之。凡使用銅刀於槐砧上銼,日乾。勿犯鐵並鉛。畏鼠姑。制雄黃。
五味子,遼東者佳。去枯者,銅刀劈作兩片,用蜜浸蒸,從巳至申,或曬或烘炒。蓯蓉為之使。惡葳蕤。勝烏頭。
忍冬,花四月,採藤葉不拘時,採俱陰乾,不見日火。
蛇床子,凡使須用濃鹽汁、百部煎濃汁,二味同浸三伏時,漉出日乾,卻用生地黃汁相拌蒸,從午至亥,日乾用。惡牡丹、貝母、巴豆。伏硫黃。
茵陳蒿,須用葉有八角者。採得陰乾,去根,細銼用。勿令犯火。山茵陳俗呼為帝鍾茵陳,即八角也。伏硇砂。
白話文:
[草部]
巴戟天需去除中心,用川枸杞子湯浸泡一夜,使其略軟後撈出,再用酒浸泡一晝夜;撈出後,與菊花一起煎煮至焦黃,去除菊花,用布擦拭乾燥後使用。現代方法則僅用酒浸泡一夜,切碎焙乾入藥。若急用,只需用溫水浸泡軟化後去除中心即可。覆盆子是它的使藥。巴戟天忌雷丸、丹參、朝生。
菴䕡子可以煮汁飲用,或研磨成粉末服用。荊子、薏苡是它的使藥。
芎藭以塊狀肥實、顏色潔白者為佳。白芷是它的使藥。芎藭畏黃連,伏雌黃。
刺蒺藜需仔細揀選乾淨,蒸煮從中午到傍晚取出,曬乾,用木臼舂碎,使刺脫落,再用酒拌勻,再次蒸煮,從中午到傍晚取出,曬乾後使用。另一種方法是炒研去刺成粉末,如需入煎藥,則臨時調服,不用煎煮。烏頭是它的使藥。
沙苑蒺藜呈綠色,形狀像腰子,細小且芳香,如同天池茶者為真品,其他地區多為偽品。可炒制或用酒拌蒸,但不用於湯藥。
黃耆以質地柔軟如棉花、直而細、中心帶有菊花狀紋理、味道甘甜者為佳。用於補氣的藥方中,需蜜炙使用;用於治療瘡瘍的藥方中,需用鹽水炒制使用,兩種情況都需去皮。茯苓是它的使藥。黃耆惡白蘚、龜甲。
肉蓯蓉以肥大者為佳。用清酒浸泡一夜,至次日清晨,用棕刷去除表面的沙土和雜質,劈開中心,去除一層白色薄膜,直至露出像竹絲草樣的內部。肉蓯蓉能阻礙心前之氣的散發,使人氣喘不上來。使用前必須先用酒浸泡並刷洗乾淨,然後蒸煮,從中午到傍晚取出,再用酥油炙烤至適度。肉蓯蓉忌鐵器。
防風以堅實而潤澤、頂端堅硬者為佳。需去除蘆莖及分叉的頭尾部分。形狀彎曲者會令人嘔吐,不可使用。防風畏萆薢,惡乾薑、藜蘆、白蘞、芫花。
蒲黃以自採者為真品,不可使用松黃和黃蒿,這兩種藥材與蒲黃極為相似,但味道粗劣且會令人嘔吐。使用蒲黃時,需隔著三層紙焙至黃色,再蒸半日,然後焙乾使用。行血則生用,止血則炒用。
續斷以皺皮呈黃色,折斷時會起煙塵者為佳。用酒浸泡一晝夜,捶碎去除筋絡,焙乾後使用。地黃是它的使藥。續斷惡雷丸。
漏蘆以顏色枯黑如漆,味道不苦不酸者為真品。切碎,拌入等量的生甘草,蒸煮從巳時到申時,去除甘草,揀淨後使用。連翹是它的使藥。
天名精,又名過冬青,即荔枝草,吳地人又稱之為天麻地菘。將其搗碎取汁服用。垣衣、地黃是它的使藥。
決明子需炒研後使用。耆實是它的使藥。決明子惡大麻子。
丹參需去除蘆莖。商家多會染色,需仔細辨別。丹參畏鹽水。
茜根不可使用赤柳草根,赤柳草根與茜根極為相似,但味道澀,不能入藥。服用赤柳草根會導致內瘴眼疾,需立即服用甘草水解毒。使用茜根時,需用銅刀在槐木砧板上切碎,曬乾。不可接觸鐵器和鉛器。茜根畏鼠姑,制雄黃。
五味子以遼東產者為佳。需去除枯萎部分,用銅刀劈成兩片,用蜜浸泡後蒸煮,從巳時到申時,然後曬乾或烘乾。蓯蓉是它的使藥。五味子惡葳蕤,勝烏頭。
忍冬花在四月採摘,藤葉則不限時節,採摘後均需陰乾,避免陽光和火烤。
蛇床子使用時需用濃鹽水和百部煎出的濃汁浸泡三伏天,撈出曬乾,再用生地黃汁拌勻蒸煮,從中午到亥時,曬乾後使用。蛇床子惡牡丹、貝母、巴豆,伏硫黃。
茵陳蒿需選用葉片有八個角的。採摘後陰乾,去除根部,切碎後使用。不可接觸火。山茵陳俗稱帝鍾茵陳,即指葉片有八個角的茵陳蒿。茵陳蒿伏硇砂。