《先醒齋醫學廣筆記》~ 卷之四 (5)
卷之四 (5)
1. 果部
果蔻,俗名草果者是也。去蒂並內裡子後,取皮同茱萸於鍋中緩炒,待茱萸微黃黑,即去茱萸,取草豆蔻皮及子杵用之。
白話文:
原文: 果蔻,俗稱草果。
果蔻,又名草果。將果蔻的蒂和內部的籽去掉,只取果蔻皮與茱萸一起放入鍋中緩慢炒制。待茱萸變成淡黃色或黑色時,取出茱萸,研磨果蔻皮和籽備用。
白話文:
蓮肉:
- 去掉蓮子心,不要剝皮。
- 將每片蓮肉切成四小塊。
- 在瓦片上烤至焦黃。
另一種方法:
- 每1斤蓮肉用一個豬肚裝盛。
- 煮熟後取出,搗碎後再烘烤。
搭配材料:
- 蓮肉搭配茯苓、山藥、白朮、枸杞子效果很好。
白話文:
荷鼻:取荷葉靠近葉柄的部位。
忌諱:桐油。
相剋:白銀、硫黃。
白話文:
橘皮:
上好的廣陳皮具有豬鬃狀紋路,香氣特別濃鬱。去除內層白膜時,不可浸泡在水中,只需用滾燙的熱水沾濕雙手,輕輕颳去白膜,且要颳得很乾淨。
大棗,去核,有齒病、疳病、蟲䘌人及小兒不宜食。忌與蔥同食,令人五臟不和。與魚同食,令人腰腹痛。
白話文:
現代
大棗去除果核後,有牙齒疾病、消化不良、寄生蟲感染和兒童不適合食用。
大棗忌諱與蔥同食,會導致內臟不協調。忌諱與魚同食,會引起腰腹疼痛。
慄,日中曝乾食,下氣補益。火煨去汗亦佳。生食有木氣,不補益人。蒸炒熟食壅氣。凡患風人及小兒不可食。解羊肉膻。
白話文:
栗子,曬乾後在白天食用,可以通氣補益。在火上烤焦去除水分後食用也不錯。生吃有木氣,對人體沒有補益作用。蒸煮或炒熟了食用會導致氣體滯留。患有風症的人和兒童都不適合食用。可以去除羊肉的腥味。
覆盆子,凡使用東流水淘去黃葉並皮蒂盡。子用酒拌蒸一宿,以東流水淘兩遍,曬乾,方用為妙也。
白話文:
覆盆子使用前,先用東流水(向東流動的流水)洗淨,去除黃葉、皮和蒂。果實放入酒中浸泡一晚,再用東流水洗兩遍,曬乾後纔可使用,效果最佳。
白話文:
雞頭實
使用時,將雞頭實蒸熟,在烈日下曬裂取其果仁,也可以搗碎成粉末使用。加入止瀉藥物時,有連殼使用的。
另一種說法:取一斗芡實,用四兩防風煎成湯汁浸泡後使用,這樣可以長時間保存而不腐壞。
白話文:
烏梅使用時,去除果核並稍微乾炒。
製作方法:
-
取新鮮青梅放入籃子中。
-
將籃子放在通風的地方薰黑。
-
也可以使用稻灰淋水潤濕,放入蒸籠蒸熟。這樣處理後的烏梅會更加豐滿、有光澤,而且不容易腐爛。
注意事項: 烏梅忌諱與豬肉一起食用。
白話文:
木瓜
產自宣州的木瓜是正品。但在那個地方,很多人用小梨子冒充木瓜。不要讓木瓜接觸鐵器,要用銅刀削去硬皮和籽,切成薄片,在中午曬乾。然後用黃牛乳汁拌勻,從上午九點到下午三點蒸熟。蒸出來的木瓜像膏狀一樣。再次在中午攤開曬乾即可。現在只去除木瓜瓤,槌碎成粉末使用。
柿,不用火烘日曬,採青者收置器中,自然紅熟,澀味盡去而甘。不可與蟹同食,作瀉。惟木香磨汁飲可解。
白話文:
柿子,不需要用火烘烤或曝曬。採摘時,將青色的柿子放入容器中,它們會自然變紅變熟,同時澀味消失,變得甘甜。柿子不能與螃蟹一起食用,會導致腹瀉。如果不小心吃了,可以服用木香粉末衝成的汁液來緩解。
柿霜,用大柿去皮捻遍,日曬夜露,至干,內甕中,待生白霜,乃取出。市者多偽,不入藥。
白話文:
柿霜,是用大柿子去皮後,用手指搓遍,在陽光下暴曬,晚上在露水下晾乾,直到柿子變乾。然後裝入陶甕中,等長出白霜後,才取出使用。市場上賣的很多是假的,不能用來入藥。
烏芋,即荸薺也。能消瘴氣。
枇杷葉,凡使採得後,稱濕者一葉重一兩,乾者三葉重一兩,是氣足堪用,以粗布拭上毛令盡,用甘草湯洗一遍,卻用綿再拭極淨,每一兩以酥一分炙之,酥盡為度。如治肺病,以蜜水塗炙。治胃病,以薑汁塗炙。此物治咳嗽,如去毛不盡,反令人嗽也。
白話文:
枇杷葉的使用方法:
採集新鮮的枇杷葉,每片濕重的枇杷葉大約一兩(約31克),乾燥的枇杷葉三片大約一兩。重量充足的枇杷葉才能發揮其功效。
用粗布擦拭枇杷葉表面的絨毛,直到絨毛完全去除。然後用甘草湯清洗一遍,再用棉花徹底擦乾。
每兩枇杷葉使用一錢(約3.75克)酥(無鹽奶油),將枇杷葉在酥中炙烤,直到酥被完全吸收為止。
不同的用途:
- 治療肺病:將炙烤後的枇杷葉塗上蜂蜜水。
- 治療胃病:將炙烤後的枇杷葉塗上薑汁。
注意事項:
使用枇杷葉時,如果沒有徹底去除絨毛,可能會導致咳嗽加重。
甘蔗,榨漿飲,消渴解酒,痧疹最宜。
桃仁,七月採之,去皮尖及雙仁者。麩炒研如泥,或燒存性用,此破血行瘀血之要藥也。雷公法:用白朮、烏豆二味,和桃仁同於垍堝子中煮一伏時後,漉出,用手擘作兩片,其心黃如金色,任用之。行血宜連皮尖生用。香附為之使。
白話文:
桃仁
在七月採集桃仁,去除果皮、尖端和雙仁。用麩皮炒過後研磨成泥狀,或燒製後保留其藥性,這是一種重要的破血活血藥物。
雷公方法:
使用白朮和烏豆兩種藥材,與桃仁一起放入瓦罐中煮一夏(約一個月)。煮好後,將其取出並用手掰成兩半。如果桃仁的中心呈現金黃色,表示可以按需使用。
破血時應該連同果皮尖端一起生用。
香附 可作為輔助藥物。
桃花,三月三日採,陰乾之。勿使千葉者,能使人鼻衄不止,目黃。凡用揀令淨,以絹袋盛於檐下懸令乾,去塵用。
白話文:
桃花在三月三日採集後,陰乾至完全乾燥。不要採摘長有七片花瓣的桃花,因為它會導致人鼻血不止、眼睛發黃。使用時,要挑選乾淨的花瓣,放入絹袋中,懸掛在屋簷下晾乾。需要時,取出用。
桃梟,是千葉桃花結子在樹上不落者,於十一月內採得。一云:正月採之,中實者良,凡修事以酒拌蒸,從巳至未,焙乾,以銅刀切焙取肉用。一法:搗碎炒。若止血,炒黑存性。
白話文:
桃梟是一種桃花結出的果實,在樹上不會掉落。在農曆十一月採摘。另一種說法是,在正月採摘。果實裡面有籽的品質較好。凡是需要使用桃梟的時候,用酒拌勻後蒸煮,從上午巳時到未時,然後焙乾,用銅刀切開焙製,取出裡面的果肉使用。另一種方法:搗碎後炒。如果需要用於止血,將桃梟炒黑保存。
杏仁,五月採之,以湯浸去皮尖及雙仁者,麩炒研用。治風寒肺病藥中,亦有連皮尖用者,取其發散也。
白話文:
杏仁,在五月採摘。用熱水浸泡去除尖皮和仁核,與麩子一起炒香研磨成粉使用。在治療風寒肺病的藥物中,也有連同尖皮一同使用的,目的是發散作用。
2. 米穀部
胡麻,凡修事以水淘,浮者去之,沉者漉出,令乾,以酒拌蒸,從巳至亥,出攤曬乾,於臼中舂令粗皮一重盡,拌小豆相對,同炒小豆熟,即出去小豆用之。蒸不熟,令人發落。與茯苓相宜。
白話文:
胡麻處理方法:
-
用水清洗胡麻,漂浮的去掉,沉底的撈出。
-
晾乾後,用酒拌勻。
-
從上午(巳時)蒸到下午(亥時)。
-
取出攤平曬乾。
-
在臼中舂去一層粗皮。
-
與小豆混合,炒熟小豆。
-
去除小豆後即可使用。
注意:
- 蒸不熟會導致脫髮。
- 胡麻與茯苓適合搭配使用。
白話文:
芝麻
芝麻的殼非常難去除。可以將芝麻包在布袋裡,放入沸水中浸泡,等到水冷後取出,再放入井水中浸泡一夜,讓芝麻充分吸水。第二天,在中午陽光下曬乾。接著,在新的瓦片上搓揉芝麻,就可以去除殼。最後,用簸箕揚起芝麻,就能得到完整的芝麻仁粒。
芝麻忌諱與牡蠣、白茯苓、白薇同食。
白話文:
麥芽糖:用糯米釀造的最好,小米釀造的次之。其他穀物只能用來食用。
白話文:
生大豆可以用搗碎、煮成汁、或炒成碎片等不同的方式食用,各有其用途。
大豆與下列藥材搭配使用效果良好:前胡、烏喙、杏仁、牡蠣和各種動物膽汁。
大豆不適合與五參(西洋參、黨參、紅參、太子參、丹參)、龍膽和炒黃豆同食。
忌諱食用豬肉。如果兒童將炒大豆與豬肉一起食用,很容易造成氣滯,導致死亡,十個兒童中有八、九個會因此而死。十歲以上的人食用則無此顧慮。
赤小豆,法同大豆。合魚醋食,成消渴。
白話文:
豆黃卷
可以用黑大豆研磨成粉,或者絞成汁液,也可以炒成粉末。
另有一種方法:在壬癸日用井水浸泡黑大豆,等到長出芽後取下豆皮,陰乾後即可使用。
加入前胡、杏仁、牡蠣、烏喙、天雄鼠屎等藥材,用蜂蜜調和而成。
忌用海藻、龍膽等藥物。
糵米,凡谷皆可生櫱,有粟、黍、谷、麥、豆諸櫱。皆水浸脹,候生芽,曝乾去須,取其中米炒研面用。其功皆主消導。粟櫱、稻櫱、穬麥櫱,各有用。
白話文:
發芽米(糵米)
所有穀類都可以發芽,包括粟、黍、小米、麥、豆等。
做法:將穀物浸泡在水中,等長出芽後,將其晾乾並去掉胚芽,取中間的米炒熟研成粉末即可。
功效:所有發芽米都有清熱利濕、消導的作用。不同穀物的發芽米各有特定的用途,例如:
- 粟芽米:消脹氣
- 稻芽米:利尿消腫
- 小麥芽米:促進消化
舂杵頭細糠,凡谷皆有糠,粳稻粟秫者勝。北方多用杵,南方多用碓,入藥並用。丹家云:糠火煉物,力倍於常。
白話文:
用舂杵搗碎的米糠。所有穀子都有糠,但粳米、稻米、粟米和黍米等格外多。北方常使用舂杵,南方則多用碓臼,入藥時兩者皆可用。煉丹家認為:用糠火來煉製物品,效果比平時好得多。
小麥,浮者止汗。須揀淨焙用。
麥麩,性涼。用炒諸藥。
白話文:
蕎麥,可以去除丹石(一種有毒礦物)的毒性。用蕎麥做成麵條和豬羊肉一起食用,過度食用(超過八九次),就會患上熱風病,導致眉毛和鬍鬚脫落,即使重新長出來,也稀疏。涇水上游和汾水上游地區有很多人患有這種疾病。蕎麥也不可以和黃魚一起吃。這種錯誤很常見,所以特別提出來。
曲,凡使須陳久者,搗作末,後掘地坑深二尺,用物裹內坑中,至一宿,明出焙乾用。
神麯,五月五日,六月六日,或三伏日,為諸神集會之辰,故名神麯。如過此日造者非也。法用白虎白麵一百斤,勾陳蒼耳自然汁三升,騰蛇青蓼自然汁四升,青龍青蒿自然汁三升,玄武杏仁四升,泡去皮尖,搗爛入面,朱雀赤小豆三升,煮熟去皮,同搗爛,和麵一處勻,一如造酒麴法,以麻葉或楮葉包罨如造醬黃法,待生黃衣,曬收之。凡用,須火炒黃,以助土氣。陳久者良。
白話文:
神麯
五月五日、六月六日或三伏天是眾神聚會的日子,因此稱為神麯。如果在此日期之後才製作,就不是神麯了。
製作方法
原料:
- 白虎(白麵):100斤
- 勾陳(蒼耳汁):3升
- 騰蛇(青蓼汁):4升
- 青龍(青蒿汁):3升
- 玄武(杏仁):4升(去皮尖,搗爛後加入麵中)
- 朱雀(赤小豆):3升(煮熟去皮,搗爛後加入麵中)
製作過程:
將上述所有材料均勻混合,類似於製作酒麴的方法。然後用麻葉或楮葉包裹,像製作醬黃一樣密封,使其長出黃色的菌衣。待菌衣生長完全後,將其取出曬乾。
用法
使用時,須先用火炒黃,以增強土氣。儲存時間越久越好。
扁豆,紫花者良。炒去殼,打碎。解酒、河豚魚、一切草木毒,生嚼及煮汁飲。
白話文:
扁豆中,紫花品種較好。將扁豆炒熟後去除外殼,並搗碎成粉末。扁豆粉具有解酒、解河豚毒、解草藥毒的功效。食用方法包括生嚼或煮水後飲用。
白話文:
淡淡豆豉 ,出自江西的品質較好。黑豆性平,製成豆豉後性溫,經過蒸煮發酵,因此具有上昇和發散的作用。
豆豉加上蔥,可以發汗。加上鹽,可以催吐。加上酒,可以治療風疾。加上薤白,可以治療腹瀉。加上大蒜,可以止血。炒熟後,還能止汗。
紅曲,亦出江西。陳久者良。吹淨炒研用。
白話文:
綠豆 ,生磨取汁或煮熟食用。使用時連皮一起用,去皮容易導致腹脹,這可能是因為皮屬寒性,肉屬平和的緣故。圓而小、綠色的綠豆品質較好。綠豆與榧子殼相剋。忌食鯉魚和醋。
綠豆能解鉛汞、砒霜等金屬毒、砒霜中毒。並可解一切草藥中毒,連皮生磨取汁水服用。
醋,米造陳者良。醋酒為用,無所不入,故製藥多用之。服茯苓、丹參,不可食醋。
白話文:
醋最適合使用陳釀米醋。醋這種東西用處廣泛,製藥時經常用到。服用茯苓和丹參時,不能食用醋。
醬,豆作者良,麥作者不用。以久久為佳。又有肉醬、魚醬,皆呼為醢,不入藥用。
罌子粟,用熱水泡軟,擘去筋膜,切成絲,用蜜水或米醋拌,微炒,曬乾用。忌蒜、醋、胡椒。
白話文:
將罌粟子用熱水泡軟,剝去外膜,切成細絲。用蜂蜜水或米醋拌勻,稍稍炒一下,然後曬乾備用。
禁忌:
食用罌粟子時應避免同時食用大蒜、醋和胡椒。