繆希雍

《先醒齋醫學廣筆記》~ 卷之一 (20)

回本書目錄

卷之一 (20)

1.

陳赤石督學,因校士過勞感暑,遂滯下純血,醫皆難之。陳刺史曰:此非繆仲淳莫能療也,使者旁午,得之吳門,一日夜馳至武林。仲淳診得其所由,遂用人參(五錢),升麻(七分),炙甘草(一錢五分),烏梅(二枚),紅曲(一錢五分),川黃連(三錢),白芍藥(二錢),蓮肉(四十粒),煎調滑石末(五錢)。二劑而愈。

督學曰:痢止矣,心搖搖不能閱卷,奈何?仲淳曰:此勞心太過,暑因客之故爾。加竹葉、乾葛、酸棗仁。一劑遂平。

姚公遠幼子病痢,一醫誤下之,遂下純血,氣喘,身熱,不思食。仲淳偶至,亟以人參四五錢、石蓮子、白芍藥、升麻、橘紅、草石蠶、白扁豆、滑石末、炙甘草。投以一劑,喘平,血止;又數劑,痢止。仲淳臨別囑公遠曰:兒百日內不出痘則生,以下多元氣未復故也。未幾即痘,果殤。

家弟稚端幼病痢甚,日夜數十次,服數劑即愈。

人參(三錢),吳茱萸(滾湯泡七次,一錢),川黃連(薑汁炒,一錢)

後二味飯鍋上蒸,水煎至八分,溫服。如不受,以藥一匙,間米湯一匙,漸漸飲之,胃氣漸復。如頭痛發熱,煎方中加寒水石(六錢,即硬石膏),乾葛(一錢),別調六一散(四錢),冷水服。

庚子秋,華氏妹歸寧,忽痢,日夜幾百行,身熱,發嘔,一嘔數十聲不絕。吳醫爭欲下之,且曰:補即死矣。時仲淳以先王母病留湖濱,憐其促治後事甚亟,曰:既已知危,何不以藥試之?服如金丸,因思飲。予固守仲淳前方,以人參(五錢)、炒黃連、白扁豆、升麻、滑石、炙甘草、橘紅,再進如金丸。二劑勢稍定,更數服愈。華水部至今感服。

友人虞元靜房中人方孕,五月患滯下,腹痛日不下數次。為定此方,甫服一盅,覺藥行至腹,即解一次,痛亦隨已,滯下全愈。

川黃連(四錢),白芍藥(三錢),黃芩(三錢),白扁豆(二錢),蓮肉(四十粒),橘紅(一錢半),枳殼(三錢),紅曲(二錢),乾葛(一錢半),升麻(五分),炙甘草(一錢),烏梅肉(一枚)

治毒痢及發疹時疹毒下利方

鮮金銀藤(即忍冬藤,數兩,煎濃汁三大碗),入地榆(五錢),川黃連(槐花濕拌炒,四錢),黃柏(二錢),黃芩(二錢),白芍藥(酒炒,三錢),炙甘草(二錢),升麻(綠色者,醋炒,六分)

同煎至一碗,調水飛過滑石末五錢,不拘時服。

治濕熱腹痛。

一少年貴介,暑月出外,飲食失宜,兼以暑熱,遂患滯下。途次無藥,病偶自止。歸家腹痛不已,遍嘗諸醫之藥,藥入口,痛愈甚,亦不思食。仲淳視之曰:此濕熱爾。其父曰:醫亦以濕熱治之而轉劇。仲淳曰:投何藥?曰:蒼朮、黃連、厚朴、枳殼、陳皮等。仲淳曰:誤也。

白話文:

陳赤石督學因校對考卷過度勞累,加上暑熱,導致下痢並排出鮮血,許多醫生都束手無策。陳刺史說:「只有繆仲淳才能治好他。」於是派人火速將繆仲淳從吳門請到武林。繆仲淳診斷後,開出人參、升麻、炙甘草、烏梅、紅曲、川黃連、白芍藥、蓮肉,以及滑石粉,兩劑藥後便痊癒。

督學說:「痢疾好了,但心裡還是慌慌的,沒辦法繼續閱卷。」繆仲淳說:「這是因為您勞心過度,暑熱只是誘因。」於是又加了竹葉、乾葛、酸棗仁,一劑藥便好了。

姚公遠的幼子患痢疾,一位醫生誤用瀉藥,導致下痢鮮血,氣喘、發熱,不想吃東西。繆仲淳恰好路過,立刻開出人參、石蓮子、白芍藥、升麻、橘紅、草石蠶、白扁豆、滑石粉、炙甘草,一劑藥後,氣喘停止,出血也止住了;再服幾劑,痢疾便痊癒。繆仲淳臨別囑咐姚公遠:「孩子一百天內若不發痘,就會夭折,因為元氣尚未恢復。」不久孩子就發痘,果然夭折了。

我的弟弟稚端幼時也患過嚴重的痢疾,一天瀉痢數十次,服用了幾劑藥就痊癒了。藥方是人參、吳茱萸(用滾水泡七次)、川黃連(用薑汁炒)。後兩種藥用飯鍋蒸,水煎至八分滿,溫服。如果藥物難以入口,可以一匙藥配一匙米湯慢慢服用,以恢復胃氣。如果頭痛發熱,可在藥方中加入寒水石、乾葛,另調配六一散,用冷水服用。

庚子年秋天,華氏的妹妹回娘家探親,突然患痢疾,一天瀉痢幾百次,發熱、嘔吐,一嘔吐就是數十聲不停。吳地醫生都想要用瀉藥治療,還說:「補的話就會死。」當時繆仲淳因先王母親生病留在湖邊,見華氏妹妹情況危急,便說:「既然知道危險,為什麼不用藥試試?」他開出人參、炒黃連、白扁豆、升麻、滑石、炙甘草、橘紅,如同金丸一般珍貴。服用了兩劑,病情稍有好轉,繼續服用幾劑後就痊癒了。華水部至今仍對此銘感五內。

我的友人虞元靜家中的僕人懷孕五月,患下痢,腹痛,一天瀉痢多次。我為她制定了這個方子,她服用一盅後,感覺藥物到達腹部,就解了一次,疼痛也消失了,下痢也痊癒了。藥方是川黃連、白芍藥、黃芩、白扁豆、蓮肉、橘紅、枳殼、紅曲、乾葛、升麻、炙甘草、烏梅肉。

治療毒痢及發疹時疹毒下利的方子:鮮金銀藤(即忍冬藤)、地榆、川黃連(用槐花拌濕後炒)、黃柏、黃芩、白芍藥(酒炒)、炙甘草、升麻(綠色者,醋炒),煎成一碗藥,加入滑石粉,不拘時服用。

治療濕熱腹痛:一位年輕的貴公子,夏天外出,飲食不當,加上暑熱,患下痢。途中沒有藥,病情自行緩解。回家後腹痛不止,服用過許多醫生的藥,藥物入口,疼痛反而加劇,也不想吃東西。繆仲淳診治後說:「這是濕熱。」其父說:「醫生也用濕熱的治療方法,反而病情加重。」繆仲淳問:「用了什麼藥?」其父說:「蒼朮、黃連、厚朴、枳殼、陳皮等。」繆仲淳說:「這是錯的。」