《醫砭》~ 秘方

回本書目錄

秘方

1. 秘方

古聖設立方藥專以治病,凡中病而效者即為秘方,並無別有奇藥也。若無病而服藥,久則必有偏勝之害,或有氣血衰弱藉藥滋補,亦必擇和平純粹之品,審體氣所偏而稍為資助。如世所謂秘方奇術,大熱大補之劑,乃昔人所造以欺人者。若其方偶與其人相合,或有小效,終歸大害;其不相合者,無不傷生。

白話文:

古時候聖人發明藥方,專門用來治病。只要對疾病有效,就是祕方,並沒有其他特別厲害的藥物。如果沒有生病卻吃藥,久而久之必定會造成身體偏盛的危害。或者有人氣血衰弱,想靠藥物滋補,也一定要選擇平和純正的藥材,瞭解自己的體質後再適當服用。像世人所說的祕方神術,或是那些大熱大補的藥劑,都是古人為了欺騙他人而製造出來的。如果藥方剛好適合某個人,可能會有小成效,但最終會帶來大危害;如果藥方不適合,必定會傷身。

更有一等怪方,乃富貴人賄醫所造者。余曾遇一貴公子,向余求長生方,余應之曰:公試覓一長生之人示我,我乃能造長生之方,若長生無一人,則天下無長生之方矣,其人有慍色,是時適有老醫在其家,因復向老醫求得之,乃傲余曰:長生方某先生已與我矣,公何獨吝也?余視其方,乃聚天下血肉溫補之藥,故難其製法,使耳目一新者。余私謂老醫曰:先生之長生方從何傳授?老醫曰:子無見哂,子非入世行道之人耳。

白話文:

更有一種奇怪的藥方,是富貴人家賄賂醫生開的。我曾經遇到一個貴公子,向我求長生不老的藥方。我回答他:「你去找一個長生不老的人給我看看,我就能研製出長生不老的藥方。如果沒有這樣的人,那麼世界上就不存在長生不老的藥方了。」他顯得很生氣。當時恰好有個老醫生在他家,他向老醫生求得了這個藥方,然後傲慢地對我說:「長生不老的藥方,某位先生已經給我了,你為何如此吝嗇?」我看了一下他的藥方,都是一些滋補氣血的藥物,難以製作,只會讓人耳目一新。我私下問老醫生:「先生的長生不老藥方是從哪裡學來的?」老醫生說:「你別見笑,你沒有入世修行的經歷罷了。」

凡富貴之人,何求不得,惟懼不能長生縱欲耳,故每遇名醫,必求此方。若長生方不知,何以得行其道?我非有意欺彼,其如欲應酬於世,自不得不然耳。後果得厚酬。余固知天下所傳秘方,皆此類也。此即文成五利之餘術,萬勿以為真可以長生也,速死則有之耳。識此以醒世之求長生而覓秘方者。

白話文:

富貴之人都享受著人生,什麼都不缺,唯獨害怕不能長生不老。所以每當遇見名醫,一定會向其求取養生之道。如果不瞭解養生之道,又如何能追求長生呢?我並不是有意欺騙他們,而是為了應付世俗,不得不如此。雖說之後如願以償得到了豐厚的報酬,但我明白天下人流傳的祕方都是同出一轍的。這不過是文人墨客的附庸之作,千萬不要誤以為真的可以長生,反而可能會加速死亡。希望這番話能夠喚醒世間尋求長生而執著於祕方的人。

張按:《閱微草堂筆記》云:藥所以攻伐疾病,調補氣血,而非所以養生,方士所餌,不過草木金石,草木不能不朽腐,金石不能不消化,彼且不能自存,而謂借其餘氣反長存乎?古詩云:服藥求神仙,多為藥所誤。

白話文:

張氏按語:《閱微草堂筆記》中說:藥物是用來治療疾病、調理氣血的,而不是用來養生的。方士們服用的藥物,不過是草木和金石之類的東西。草木會腐敗、金石會消化,這些東西自己都無法存活,怎麼能指望用它們來延年益壽呢?古代詩歌說得好:「服用藥物求長生,往往反而被藥物所害。」

昔邱處機語元太祖曰:藥為草,精為髓,去髓添草,譬如囊中貯金,以金易鐵,久之金盡,所有者鐵耳,夫何益哉?即神仙何嘗不死那?蓋生必有死,物理之常,煉氣存神,皆逆而制之者也。逆制之力不懈,則氣聚而神亦聚,逆制之力或疏,則氣消而神亦消,消則死矣。至吐納導引之術雖出丹經,而非丹經所能盡,其分刌節度,妙極微芒,苟無口訣真傳,但依法運用,如檢譜對奕奕必敗,如拘方治病病必殆。緩急先後稍一失調,或結為癰疽,或滯為拘攣,甚或精氣瞀亂,神不歸舍,遂成癲癇。

白話文:

過去邱處機對元太祖說:草藥取其精華,去除草渣,就像錢袋裡裝著黃金,卻換成鐵塊,時間久了,黃金用盡,剩下的只有鐵了,這又有什麼益處呢?即使是神仙,不也一樣會死嗎?生死是自然規律,煉氣養神都是違背這個規律的。逆勢而行的力道不間斷,氣聚神聚;力道一旦鬆懈,氣散神散,氣散神散則人就死了。至於吐納導引之術,雖然出自丹經,但絕非丹經可以完全涵蓋。它的分寸節度微妙無比,如果缺乏口訣真傳,只照著方法練習,就像按棋譜對弈,必敗無疑;如同拘泥於固定的藥方治病,病人必定危及。進退順序稍有失調,輕則化膿成疾、肢體僵硬,重則精氣混亂,神魂離散,最終發作癲癇。

楊雨亭言勞山深處,有人兀坐木石間,身已與木石同色矣。然呼吸不絕,目炯炯尚能視,此嬰兒煉成而閉不能出者也。不死不活,亦何貴於修道,反不如鬼之逍遙矣。大抵仙有仙骨,非藥石所能換,仙有仙緣,非情好所能結。苟不知此而妄思沖舉,因而致害者不一,此人亦其明鑑也。

白話文:

楊雨亭說,在勞山深處,有人獨自坐在木石之間,身體已經與木石顏色相同了。然而,他的呼吸並沒有停止,眼睛炯炯有神,還能夠看東西,這是嬰兒練成了卻被困在裡面,無法出來。不死不活,這樣修道又有什麼意義,還不如像鬼魂那樣逍遙自在。大體來說,神仙都有神仙骨,不是藥物和寶石可以改變的;神仙有神仙緣分,不是感情和喜好可以結成的。如果不知道這些道理,而妄圖飛昇成仙,因此而招致禍害的不只一個,這個人也正是他們的明鑑啊。

或曰:以刃破其頂,當尸解去,然則成仙須受一刃之刑矣,人亦何樂而慕之耶?若容成、彭祖之術,尤為邪道,不得法者,禍不旋踵,真得法者,亦僅使人壯盛,壯盛之極,必有決裂橫潰之患。譬如悖理聚財,非不驟富,而斷無終享之理也。門人王廷詔言,有一道士精此術,後遭雷殛。

而妄人謂可求仙,不亦傎哉!

白話文:

有人說:用刀刺破頭頂,就能屍解成仙。那麼,想要成仙,就必須要受刀刑。可是,誰會樂意去追求這種事呢?

像容成、彭祖的養生術,更是邪門歪道。不得要領的人,很快就會招致災禍;就算真的得法,也只能讓人身體強壯。強壯到了極致,肯定會爆裂潰爛。就像違反常理地聚斂財富,雖然能快速致富,但絕不可能享受到最後。

我的學生王廷詔說,有一個道士精通這種術法,後來卻遭到雷劈。

雄按:大熱大補之藥服而傷生者,指不勝屈,其初有小效終歸大害,而尚可為之挽救者,余案中所載多矣。惟沈琴癡患類中,廣餌熱補,漸致四肢拘攣,口不能言,但飲食如故,是痰火風邪盡補入絡也,呻吟床蓐者七載,遍治不效而亡。張越欽茂才室,體極陰虧,醫者謂陽能生陰,輒與熱補,遂至肉脫形消,四肢痿廢,是養筋之營液盡爍也,不能下榻者已數年矣。姑舉一二以為後人鑑之。

白話文:

說明:服用了大熱大補藥物而損害身體的案例不勝枚舉。一開始可能有一點小效果,但最後都導致了嚴重的危害。而那些還能挽回的情況,我在臨牀中見過很多。

然而,像沈琴癡這樣的病人,廣泛地進補熱性補品,逐漸導致四肢攣縮,口不能言,但飲食依舊正常。這是因為痰火風邪都被補藥引入經絡所致。他在牀上呻吟了七年,到處求醫都無效而亡。

張越欽茂才的妻子體質極其虛弱,醫生認為陽氣能生陰氣,於是給她開了熱補藥。結果導致肌肉萎縮,形體消瘦,四肢無力。這是因為滋養筋脈的營液都被消耗殆盡了。她已經好幾年不能下牀了。

姑且舉這兩個例子作為後人的鑒戒。