《醫學原理》~ 卷之三 (44)

回本書目錄

卷之三 (44)

1. 附方

二陳湯,痰門。

四物湯,血門。

六味地黃丸,治腎虛淋澀之症。虛損門。

益元散,暑門。

滋腎丸,虛損門。

益智茴香丸,即益智、茴香二味,等分,為丸服。

白話文:

  • 二陳湯:用於處理與痰相關的問題。

  • 四物湯:主要針對血液循環問題。

  • 六味地黃丸:適用於治療因腎虛引起的排尿困難症狀。適用於虛弱或耗損的身體狀況。

  • 益元散:適用於解決夏季特有的健康問題。

  • 滋腎丸:同樣適用於因虛弱或耗損導致的身體問題。

  • 益智茴香丸:由益智和茴香兩種成分等量製成的藥丸。

2. 小便不通門

3.

小便不通之症,有因氣虛不能傳化而致者,有因血虛無以榮養腠理,以致滲道閉密而致者,有因痰凝阻塞滲道而致者。是以丹溪分因用藥,各有不同。故氣虛者,用人參、黃耆佐以升提之劑,先服,後探吐之。如痰阻塞者,以二陳湯加木通、香附探吐之。夫小便不通,多用吐法者,蓋由氣逆而水不下,上吐之令其氣升,而水自下。

大抵仍要滋助化源,源深而流自長。是以先哲治此症,多用黃柏、知母為君者,正此意也,學者宜深思焉。又有膀胱鬱熱,以致小便不通者,治宜寒涼淡滲之劑分利之,如車前、澤瀉之類。

白話文:

在討論小便無法排出的情況時,有可能是因為氣虛導致身體無法正常代謝,也可能因為血虛,身體缺乏足夠的營養來維護皮膚和肌肉,導致排泄通道閉塞,或者因為痰濕阻塞了排泄通道。

因此,丹溪會根據不同的原因使用不同的藥物。對於氣虛的情況,他會使用人參和黃耆,再配合一些能提升氣機的藥物,先讓病人服用,然後再進行催吐。如果是由於痰濕阻塞,則會使用二陳湯加上木通和香附來催吐。通常小便不通的情況,多會使用催吐療法,因為這是因為氣逆,導致水分無法下降,透過催吐讓氣機上升,水分就能順利下降。

基本上,我們還是要滋養身體的化生源頭,源頭充足,水流自然就會暢通。所以前輩們治療這種情況,多會以黃柏和知母作為主藥,就是這個道理,學者應該深入思考。

另外,如果因為膀胱有鬱熱導致小便不通,治療上應該使用清熱、涼血、利尿的藥物,像是車前子和澤瀉等,來幫助分解熱量和促進排尿。

4. 脈法

5. 治法

6. 活套

俱見淋閉門。

白話文:

翻譯後的內容為:「所有的相關症狀,都可以在『淋閉門』這一章節中找到。」這裡的"淋閉門"可能是指中醫古籍中的一個專門討論某種特定疾病或症狀的章節或部分。

7. 治小便不通方

元戎濟道湯

治氣虛小便不通。法當清肺補氣以助氣化之令。是以用人參、黃耆、北五味滋補肺氣為本,茯苓、澤瀉、木通、滑石等利竅以通小便為標,知母、黃柏滋腎水之源,升麻提氣降水。

人參(甘溫,三錢),黃耆(甘溫,三錢半),五味(甘酸平,八分),赤茯(淡平,一錢),澤瀉(甘鹹寒,一錢),木通(甘淡平,七分),知母(苦辛寒,一錢),滑石(甘寒,錢半),黃柏(苦辛寒,一錢),升麻(苦寒,七分),水二盅,煎一盅,空心溫服。

金匱加減四物湯

治陰血虧敗,無以滋榮滲水,以致小便澀滯不利。法當滋補陰血為主。是以用歸、芎、熟地以補血為本,豬苓、澤瀉、車前通利小便為標,麥冬、知母、黃柏滋助腎水,橘紅、香附行氣開鬱以引血。

當歸(辛甘溫,三錢),川芎(辛溫,一錢),熟地(甘溫,二錢),豬苓(淡平,一錢),澤瀉(甘鹹寒,二錢),車前(辛鹹寒,一錢),麥冬(苦甘涼,一錢),知母(辛寒,錢半),黃柏(苦辛寒,一錢),橘紅(苦辛溫,一錢),香附(辛溫,一錢),水二盅,煎一盅,溫服。

白話文:

【治療小便不順方】

第一個處方是「元戎濟道湯」,主要針對氣虛導致的小便不暢。其治療原則是透過清肺和補氣來促進身體的氣化作用。具體來說,人參、黃耆、北五味子用於滋養肺氣,茯苓、澤瀉、木通、滑石則有利尿通小便的效果,知母、黃柏能滋養腎臟,升麻則有助於提氣和降氣。

服用方式為:人參(甘溫,約9克)、黃耆(甘溫,約10.5克)、五味子(甘酸平,約2.4克)、赤茯苓(淡平,約3克)、澤瀉(甘鹹寒,約3克)、木通(甘淡平,約2.1克)、知母(苦辛寒,約3克)、滑石(甘寒,約4.5克)、黃柏(苦辛寒,約3克)、升麻(苦寒,約2.1克)。將上述藥材加入兩杯水中煎煮至剩一杯,空腹時溫熱服用。

第二個處方是「金匱加減四物湯」,適用於因陰血不足,無法滋潤和幫助水分代謝,導致小便困難的情況。此方以滋補陰血為主,其中當歸、川芎、熟地用於補血,豬苓、澤瀉、車前草則有利於小便排泄,麥冬、知母、黃柏能滋養腎臟,橘紅、香附則有助於行氣解鬱,引導血液循環。

服用方式為:當歸(辛甘溫,約9克)、川芎(辛溫,約3克)、熟地(甘溫,約6克)、豬苓(淡平,約3克)、澤瀉(甘鹹寒,約6克)、車前草(辛鹹寒,約3克)、麥冬(苦甘涼,約3克)、知母(辛寒,約4.5克)、黃柏(苦辛寒,約3克)、橘紅(苦辛溫,約3克)、香附(辛溫,約3克)。將以上藥材加入兩杯水中煎煮至剩一杯,溫熱服用。

8. 附方

四君子湯,氣門。

四物湯,血門。

二陳湯,痰門。

白話文:

[附方]

四君子湯,這是用來調理氣虛的處方。

四物湯,這是用來調理血虛的處方。

二陳湯,這是用來處理痰濕問題的處方。

9. 小便不禁門

10.

小便不禁,有赤白之分。夫赤屬熱而白屬虛,盡由膀胱為主。蓋膀胱氣熱,即泄液流通,易於走泄;膀胱氣虛,則司位失權,不能禁固。是以二者皆能令小便不禁。故熱者,宜以辛涼之劑清利之,如芩、連、梔子之類;虛者,宜以甘溫之劑補益之,如人參、黃耆之類。在乎臨症斟酌,不可執泥。

白話文:

在討論小便失禁的問題時,我們會發現有紅色與白色兩種不同的情況。紅色尿液通常代表身體過熱,而白色尿液則多表示身體虛弱,這兩種情況都主要和膀胱功能有關。當膀胱氣血過熱,會導致尿液流動加速,容易出現頻尿或失禁;若膀胱氣血虛弱,其控制功能就會減弱,無法有效地控制排尿。因此,兩種情況都可能造成小便失禁。

對於因熱引起的尿失禁,我們應該使用具有清熱效果的藥物,例如黃芩、黃連、梔子等;若是因虛弱引發的問題,則應選擇補氣溫養的藥材,如人參、黃耆等來調理。但在實際治療上,必須根據個別病患狀況來調整藥方,不可一昧地遵循固定模式。

11. 脈法

12. 治法

13. 活套

俱見淋閉門。

白話文:

翻譯後的內容為:「所有的相關症狀,都可以在『淋閉門』這一章節中找到。」這裡的"淋閉門"可能是指中醫古籍中的一個專門討論某種特定疾病或症狀的章節或部分。

14. 治小便不禁方

司腎丸

蓋腎虛生熱,以致小便不禁。法當滋補腎陰以勝熱。是以用鹿茸、菟絲子、胡蘆巴、杜仲、肉桂、熟地、山藥補精,助黃柏、知母益真陰,輔地骨皮以退腎熱,龍骨、赤石脂以止滑脫。

鹿茸,菟絲子,胡蘆巴,杜仲,肉桂,熟地黃,知母,地骨皮,赤石脂,黃柏,山藥,龍骨,共為細末,以醋打糊丸,如梧子大,每空心以升麻煎湯,送下七十丸。

白話文:

【治療小便失禁的處方】

這是一個針對因腎虛導致體內生熱,進而引起小便失禁的處方。治療原則是滋補腎臟的陰氣以剋制過盛的熱氣。因此,使用了鹿茸、菟絲子、胡蘆巴、杜仲、肉桂、熟地、山藥來補充精氣;黃柏和知母則能增強腎臟的真正陰氣;地骨皮用於降低腎臟的熱度;而龍骨和赤石脂則有助於固攝,防止精氣流失。

具體用藥如下:將鹿茸、菟絲子、胡蘆巴、杜仲、肉桂、熟地黃、知母、地骨皮、赤石脂、黃柏、山藥以及龍骨這些藥材研磨成細粉,再用醋調和成丸,大小約如梧桐子。每日清晨,在空腹時,以升麻煎煮的湯水吞服七十粒這種藥丸。