《醫學原理》~ 卷之三 (24)
卷之三 (24)
1. 治暑方
砂仁(苦辛溫,七分),草果(辛溫,八分),白扁豆(甘溫,二錢),烏梅(酸,二個),甘草(甘寒,一錢),葛根(苦甘溫,一錢半),水盅半,煎八分。浸冷服。
十味香薷飲
治熱傷元氣,身體倦痛,神昏,自汗,吐利。治宜清暑熱,益元氣。故用香薷清暑氣,人參、白朮、陳皮、茯苓、甘草補中益氣,黃耆實腠理以止汗,汗泄不無散氣、亡津液,故佐以木瓜,收脫散之氣,兼生津液,白扁豆安脾和胃,厚朴散結調中。
香薷(苦辛涼,三錢),人參(甘溫,五錢),白朮(苦甘溫,一錢),甘草(甘溫,五分),陳皮(苦辛溫,七分),茯苓(甘平溫,八分),白扁豆(甘溫,一錢半),黃耆(甘溫,二錢),木瓜(甘酸溫,錢半),厚朴(苦辛溫,八分),水二大盅,煎一盅。溫服。
生脈散
治暑熱傷肺氣,致六脈或不出。治宜清肺熱,益元氣。故用人參益元氣,麥門清肺金,五味子收耗散肺金,滋腎陰勝熱。
人參(甘溫,五錢),麥門冬(甘溫,三錢),五味子(酸甘,一錢五分),白水煎。溫服。
白話文:
治暑方:
砂仁七分、草果八分、白扁豆二錢、烏梅兩個、甘草一錢、葛根一錢半,加半碗水煎成八分,放涼後服用。
十味香薷飲:
治療暑熱耗損元氣,導致身體倦怠疼痛、神志昏迷、自汗、嘔吐腹瀉。治療方法應以清暑熱、益元氣為主。因此使用香薷來清暑氣,人參、白朮、陳皮、茯苓、甘草補益中氣,黃耆固護肌表以止汗,因為出汗會耗散元氣、津液,所以輔以木瓜,收斂散失之氣,並滋生津液,白扁豆則安穩脾胃,厚朴則疏通氣機,調和脾胃。
香薷三錢、人參五錢、白朮一錢、甘草五分、陳皮七分、茯苓八分、白扁豆一錢半、黃耆二錢、木瓜一錢半、厚朴八分,加兩大碗水煎成一碗,溫服。
生脈散:
治療暑熱傷及肺氣,導致脈象微弱或摸不到脈。治療方法應以清肺熱、益元氣為主。因此使用人參益氣,麥門冬滋潤肺陰,五味子收斂肺氣,滋養腎陰以制止暑熱。
人參五錢、麥門冬三錢、五味子一錢五分,加清水煎煮,溫服。