《醫學原理》~ 卷之三 (7)
卷之三 (7)
1. 治濕藥方
羌活勝濕湯
治外感濕邪。經云:風可以勝濕。又云:辛以散之。是以用羌活、獨活、藁本、蔓荊子、川芎、防風諸辛味風劑,以勝肌表之濕,炙草補脾土以勝濕。
羌活(辛溫,二錢),獨活(辛溫,八分),藁本(苦甘溫,八分),川芎(辛溫,一錢半),防風(甘辛溫,一錢),炙草(甘溫,八分),蔓荊子(苦辛溫,一錢),水盅半,煎八分服。
如身重,腰痛沉沉然,乃經中寒濕。加酒洗漢防己一錢,附子五分;甚,加川芎六分。
茯苓滲濕湯
治濕熱內郁,致成黃疸等症。治宜清熱勝濕可也。是以用黃芩、黃連、梔子以清熱,陳皮、青皮、枳實以散郁,豬苓、澤瀉、赤茯利小便以滲濕,茵陳驅濕熱以退黃。
黃芩(苦寒,二錢),黃連(苦寒,錢半),梔子(苦寒,二錢),陳皮(辛溫,二錢),枳實(苦辛寒,八分),青皮(苦辛寒,錢半),豬苓(淡平,一錢),赤茯(甘平,八分),澤瀉(鹹寒,一錢),茵陳(苦辛涼,二錢),水二盅,煎一盅。溫服。
舟車丸
治一切水濕腫滿,腹大脹硬,用大黃、甘遂、大戟、芫花以瀉水濕,陳皮、木香、牽牛疏行鬱氣以除脹滿。
大黃(苦寒,二錢),甘遂(苦甘寒),牽牛(苦辛,利水,八分),芫花(逐水,七分),陳皮(苦辛溫,八分),木香(苦辛溫,二分),大戟(苦甘寒,一分),水盅半,煎八分。溫服。
禹功散
治水濕致膀胱腫,或作疝痛。宜逐水,疏利膀胱、小腸之郁可也。是以用牽牛逐水下氣消脹滿,茴香疏小腸、膀胱壅滯之氣,除疝疼。
牽牛(苦辛寒,四兩),茴香(苦辛溫,六兩),二味共為細末。每以生薑自然汁調服三五錢。一本加白朮五兩。
平胃散
治諸濕症。用蒼朮燥濕為君,陳皮、甘草扶脾為佐,厚朴行氣逐濕為使。
蒼朮(苦辛溫,八兩),陳皮(辛溫,留白,四兩),炙草(甘溫,三兩),厚朴(辛溫,三兩),為細末。每以薑、棗煎湯,或鹽湯點服三五錢。
葶藶木香散
治濕熱內甚,水腫腹脹,小便赤澀,大便注瀉。中氣不足,運動失常,遂使水飲不得四布所致。治宜補中滲濕。是以用白朮、茯苓、炙甘草補中健脾,葶藶逐水消浮腫,豬苓、澤瀉、木通、滑石利小便滲濕,木香行氣,肉桂通血脈和榮衛。
白朮(苦甘溫,四兩),茯苓(甘溫,三兩),炙草(甘溫,二兩),葶藶(苦辛寒,八錢),豬苓(淡平,二兩),澤瀉(甘鹹寒,二兩),木通(淡平,二兩),滑石(利竅,二兩),木香(苦辛溫,四兩),肉桂(辛甘溫,五錢),為細末。每以白湯調下五七錢,一日二服。
防己黃耆湯
治中氣不足,風濕外乘,脈浮,身重,自汗惡風,或痛。夫脈浮,虛也;汗出惡風,乃風傷衛,不能固護皮毛也;夫身重者,濕也;痛者,風濕相搏也。治宜散風濕、補中氣、實腠理可也。故用防己驅風散濕,白朮、甘草補中燥濕,黃耆補衛氣、實腠理以止汗。
防己(苦寒,五錢),白朮(苦溫,四錢),炙草(甘溫,三錢),黃耆(甘溫,六錢),水二盅,內加姜三片、棗二枚,煎一盅,服妙。
如喘者,加麻黃、半夏;有汗,去麻黃;氣上衝,加桂枝;如寒,加細辛。
二花神佑丸
治一切水濕致腳細脹大,實脹喘滿。用輕粉燥濕,大黃、芫花、甘遂、大戟、牽牛逐水以消脹滿。
輕粉(辛寒,五錢),大黃(苦寒,一兩),芫花(苦辛寒,七錢),甘遂(苦寒),大戟(苦甘寒,一兩),牽牛(辛寒,一兩),為細末,滴水為丸如綠豆大。每以白湯下五七丸、或十丸,一日三服,不拘時候。
白話文:
[治療濕氣藥方]
- 羌活勝濕湯
用於治療因外部環境潮濕而導致的疾病。古語有云,風能去除濕氣,又說,辛味可散發濕氣。因此使用羌活、獨活、藁本、蔓荊子、川芎、防風等辛味風藥,以去除身體表面的濕氣,炙甘草補充脾臟以抵抗濕氣。
使用羌活(辛溫,二錢)、獨活(辛溫,八分)、藁本(苦甘溫,八分)、川芎(辛溫,一錢半)、防風(甘辛溫,一錢)、炙甘草(甘溫,八分)、蔓荊子(苦辛溫,一錢),加入半盅水,煮至剩八分服用。
如果感到身體沉重,腰部疼痛,這是經絡中的寒濕。需添加酒洗過的漢防己一錢,附子五分;如果更嚴重,再加川芎六分。
- 茯苓滲濕湯
適用於濕熱在體內鬱積,導致黃疸等症狀。治療應以清熱除濕為主。使用黃芩、黃連、梔子來清熱,陳皮、青皮、枳實來散發鬱氣,豬苓、澤瀉、赤茯苓利尿來去除濕氣,茵陳去除濕熱,以退黃疸。
使用黃芩(苦寒,二錢)、黃連(苦寒,一錢半)、梔子(苦寒,二錢)、陳皮(辛溫,二錢)、枳實(苦辛寒,八分)、青皮(苦辛寒,一錢半)、豬苓(淡平,一錢)、赤茯苓(甘平,八分)、澤瀉(鹹寒,一錢)、茵陳(苦辛涼,二錢),加入兩盅水,煮至剩一盅。溫熱時服用。
- 舟車丸
適用於所有由水濕引起的腫脹和腹部膨脹,使用大黃、甘遂、大戟、芫花來排除體內的水濕,陳皮、木香、牽牛來疏通鬱氣,以消除腹部脹滿。
使用大黃(苦寒,二錢)、甘遂(苦甘寒)、牽牛(苦辛,有利水效果,八分)、芫花(有利水效果,七分)、陳皮(苦辛溫,八分)、木香(苦辛溫,二分)、大戟(苦甘寒,一分),加入半盅水,煮至剩八分。溫熱時服用。
- 禹功散
適用於水濕導致的膀胱腫脹,或引起疝痛。應當排除體內的水份,疏通膀胱和小腸的鬱氣。使用牽牛來排除水份,降低氣脹,茴香來疏通小腸和膀胱的氣滯,以緩解疝痛。
使用牽牛(苦辛寒,四兩)、茴香(苦辛溫,六兩),兩種材料磨成細末。每次服用三五錢,用生薑的汁液調和服用。有版本會添加白朮五兩。
- 平胃散
適用於各種濕氣症狀。使用蒼朮來乾燥濕氣,陳皮、甘草來扶助脾胃,厚朴來行氣並去除濕氣。
使用蒼朮(苦辛溫,八兩)、陳皮(辛溫,留白,四兩)、炙甘草(甘溫,三兩)、厚朴(辛溫,三兩),磨成細末。每次服用三五錢,可用薑、棗煮的湯,或鹽湯來沖服。
- 葺藶木香散
適用於濕熱在體內過重,導致水腫、腹部脹大、小便顏色深且排泄困難、大便稀瀉。中氣不足,消化系統運作失常,導致水份無法正常分佈。治療應以補中氣、利濕為主。使用白朮、茯苓、炙甘草來補充中氣、強健脾胃,葺藶來排除水份,減少浮腫,豬苓、澤瀉、木通、滑石來利尿、去除濕氣,木香來行氣,肉桂來通暢血液、和諧營衛。
使用白朮(苦甘溫,四兩)、茯苓(甘溫,三兩)、炙甘草(甘溫,二兩)、葺藶(苦辛寒,八錢)、豬苓(淡平,二兩)、澤瀉(甘鹹寒,二兩)、木通(淡平,二兩)、滑石(利竅,二兩)、木香(苦辛溫,四兩)、肉桂(辛甘溫,五錢),磨成細末。每次服用五七錢,用熱水調和,一天服用兩次。
- 防己黃耆湯
適用於中氣不足,風濕侵襲體外,脈象浮動,身體沉重,自汗、怕風,或有疼痛。脈象浮動表示虛弱;出汗怕風,是因為風邪傷害了防禦機制,不能保護皮膚;身體沉重,是因為濕氣;疼痛,是因為風濕相互作用。治療應以去除風濕、補充中氣、鞏固皮膚為主。使用防己來驅風、散濕,白朮、甘草來補充中氣、去除濕氣,黃耆來補充防禦機制、鞏固皮膚,以止汗。
使用防己(苦寒,五錢)、白朮(苦溫,四錢)、炙甘草(甘溫,三錢)、黃耆(甘溫,六錢),加入兩盅水,加入三片薑和兩枚棗,煮至剩一盅,服用效果更佳。
如果出現喘息,可添加麻黃、半夏;如果有汗,去掉麻黃;如果氣上衝,添加桂枝;如果寒冷,添加細辛。
- 二花神佑丸
適用於所有因水濕導致的腳部細腫、腹部脹滿。使用輕粉來去除濕氣,大黃、芫花、甘遂、大戟、牽牛來排除水份,以消除腹部脹滿。
使用輕粉(辛寒,五錢)、大黃(苦寒,一兩)、芫花(苦辛寒,七錢)、甘遂(苦寒)、大戟(苦甘寒,一兩)、牽牛(辛寒,一兩),磨成細末,滴水做成綠豆大小的丸子。每次服用五七丸或十丸,一天三次,不限時間。