《醫學原理》~ 卷之六 (2)

回本書目錄

卷之六 (2)

1. 治積聚方

木香檳榔丸

治腹脅走痛,口吐清水,此乃中氣澀滯所致。蓋人之氣血,熱則流通,寒則凝滯而積聚之痛生焉。治法當以辛溫之劑行氣導積。故用木香、檳榔之辛導積以行滯氣,胡椒、肉蔻之辛溫和脾胃以止嘔吐,硇砂、乾漆以導積,肉桂和榮衛以通血脈。

木香(苦辛溫,二兩),檳榔(辛溫,二兩),胡椒(辛熱,五錢),肉蔻(辛溫,一兩),硇砂(苦辛溫,飛過,生薑汁煮,另研,三錢),乾漆(辛鹹溫,炒盡煙為度,五錢),肉桂(辛甘溫,一兩),共末,煉蜜丸如梧子大。每以陳皮湯下三五十丸。

見現丸

治婦人、女子石癥之症,狀若懷胎,此乃寒氣客於胞門、子戶,以致經氣不通,蓄血不泄而成者。治宜散寒逐穢為主。故用肉桂、附子、紫石英以散胞中之寒,鬼箭、水蛭、血蠍、三稜、桃仁、大黃、玄胡等以散胞中蓄血,佐澤瀉為胞引道,木香、檳榔以行滯氣。

肉桂(辛甘溫,二兩),附子(辛熱,一枚),紫石英(辛甘溫,暖子宮,五錢),水蛭(苦鹹寒,炒盡煙,三錢),血蠍(甘鹹,溫散瘀血,五錢),玄胡(苦辛溫,一兩),澤瀉(甘鹹寒,七錢),桃仁(苦辛平,一兩),大黃(苦寒,一兩),鬼箭(辛溫,九錢),三稜(苦辛溫,五錢),木香(苦甘寒,八錢),檳榔(辛溫,七錢),為末,以酒糊丸,鹽酒下三五十丸。

阿魏丸

治一切肉食不化,濕熱鬱肉成積。治宜消肉食,清濕熱為主。故用山楂、阿魏以化肉食,連翹、黃連之苦寒以清濕熱。

阿魏(鹹溫辛平),山楂(甘酸,去核),連翹(苦寒),黃連(苦寒),為末,先以阿魏用米醋溶化,成糊為丸。每以山楂、麥芽煎湯下三五十丸。

肥氣丸

治肝之積,在左脅下,如覆杯,有頭足,久不愈令人發咳逆,痰瘧,連歲不已。夫積始因,寒泣所致,治法非辛不散,非熱不行,故當以辛熱為主。經云:辛以散之,咸以軟之。又云:壯者氣行則愈。又云:苦以泄滿。故用川烏、巴霜、木香、川椒、乾薑等諸辛熱散寒攻積。

經云:辛以散之是也。故用皂角、昆布之咸,以軟堅癥瘕。經云:咸以軟之是也。用人參、茯苓、甘草等以補正氣。經云:氣行則愈是也。用黃連苦寒以緩諸辛熱,兼清濕熱,以寬脹悶。經云:苦以泄滿是也。厚朴行滯氣,柴胡為肝經之行使,佐川烏、莪朮消堅積以散結氣。

川烏(辛熱,炮,去皮,一兩),巴霜(辛熱,五錢),木香(苦辛溫,一兩),茯苓(甘平,一兩),乾薑(辛熱,五錢),皂角(辛鹹,七錢),川椒(辛熱,五錢),炙草(甘溫,五錢),黃連(苦寒,一兩),昆布(辛鹹寒,一兩),厚朴(辛溫,一兩),人參(甘溫,二兩),柴胡(苦寒,七錢),莪朮(苦辛溫,七錢),為末,入巴霜拌勻,煉蜜丸如梧子大。初服二丸,次日加一丸,漸加至大便微溏。

白話文:

木香檳榔丸

治療腹部和脅肋部疼痛,經常吐出清水的症狀,這是因為體內中氣運行不順暢所導致。一般來說,人體的氣血,遇到熱就會順暢流通,遇到寒就會凝結阻滯,因而產生積聚的疼痛。治療方法應當使用辛辣溫熱的藥物來推動氣的運行,消除積聚。所以使用木香、檳榔的辛辣之性來疏導積滯,使氣順暢運行;使用胡椒、肉豆蔻的辛溫之性來調和脾胃,以止嘔吐;使用硇砂、乾漆來疏導積聚;使用肉桂來調和營衛之氣,暢通血脈。

藥物組成:木香(味苦、辛,性溫,二兩)、檳榔(味辛,性溫,二兩)、胡椒(味辛,性熱,五錢)、肉豆蔻(味辛,性溫,一兩)、硇砂(味苦、辛,性溫,經過炮製,用生薑汁煮過後,再研磨成粉,三錢)、乾漆(味辛、鹹,性溫,炒至沒有煙冒出為止,五錢)、肉桂(味辛、甘,性溫,一兩)。

將以上藥物研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜調和成藥丸,大小如同梧桐子。每次用陳皮湯送服三、五十丸。

見現丸

治療婦女、女子患有的石癥,病症表現像懷孕一般,這是由於寒氣侵入胞門、子戶,導致經氣不通,血液積聚而不排出所致。治療應當以散寒、驅除污穢為主。所以使用肉桂、附子、紫石英來驅散胞宮中的寒氣;使用鬼箭羽、水蛭、血蠍、三稜、桃仁、大黃、玄胡等藥物來驅散胞宮中積聚的血液;佐以澤瀉來引導藥力下行至胞宮;使用木香、檳榔來疏通滯塞的氣。

藥物組成:肉桂(味辛、甘,性溫,二兩)、附子(味辛,性熱,一枚)、紫石英(味辛、甘,性溫,能溫暖子宮,五錢)、水蛭(味苦、鹹,性寒,炒至沒有煙冒出為止,三錢)、血蠍(味甘、鹹,性溫,能散瘀血,五錢)、玄胡(味苦、辛,性溫,一兩)、澤瀉(味甘、鹹,性寒,七錢)、桃仁(味苦、辛,性平,一兩)、大黃(味苦,性寒,一兩)、鬼箭羽(味辛,性溫,九錢)、三稜(味苦、辛,性溫,五錢)、木香(味苦、甘,性寒,八錢)、檳榔(味辛,性溫,七錢)。

將以上藥物研磨成粉末,用酒糊調和成藥丸,用鹽酒送服三、五十丸。

阿魏丸

治療各種因為吃肉食而不消化,濕熱蘊積在體內形成積滯的病症。治療應當以消化肉食,清除濕熱為主。所以使用山楂、阿魏來消化肉食;使用連翹、黃連的苦寒之性來清除濕熱。

藥物組成:阿魏(味鹹,性溫、辛、平)、山楂(味甘、酸,去核)、連翹(味苦,性寒)、黃連(味苦,性寒)。

將以上藥物研磨成粉末,先將阿魏用米醋融化,製成糊狀,再用此糊狀物來做成藥丸。每次用山楂、麥芽煎成的湯送服三、五十丸。

肥氣丸

治療肝臟的積聚,位置在左脅下方,形狀像覆蓋的杯子,有頭有足,長時間不癒會導致人咳嗽、氣逆、痰多、瘧疾,甚至持續多年。這種積聚最初的原因是由於寒氣凝滯所導致,治療方法非辛辣之藥不能散寒,非溫熱之藥不能運行氣血,因此應當以辛熱的藥物為主。醫書上說:「用辛味藥來發散它,用鹹味藥來軟化它。」又說:「體質強壯的人,氣血運行就會痊癒。」還說:「用苦味藥來排泄滿脹。」所以使用川烏、巴霜、木香、川椒、乾薑等各種辛熱藥物來散寒攻積。

醫書上說:「用辛味藥來發散它」,這是對的。所以使用皂角、昆布的鹹味藥來軟化堅硬的積塊。醫書上說:「用鹹味藥來軟化它」,這也是對的。使用人參、茯苓、甘草等來補益正氣。醫書上說:「氣血運行就會痊癒」,這是對的。使用黃連的苦寒之性來緩解各種辛熱藥物的藥性,兼可清除濕熱,緩解脹悶感。醫書上說:「用苦味藥來排泄滿脹」,這也是對的。厚朴能運行滯塞之氣,柴胡能引導藥力到達肝經,佐以川烏、莪朮來消除堅硬的積聚,散開凝結之氣。

藥物組成:川烏(味辛,性熱,炮製過,去皮,一兩)、巴霜(味辛,性熱,五錢)、木香(味苦、辛,性溫,一兩)、茯苓(味甘,性平,一兩)、乾薑(味辛,性熱,五錢)、皂角(味辛、鹹,七錢)、川椒(味辛,性熱,五錢)、炙甘草(味甘,性溫,五錢)、黃連(味苦,性寒,一兩)、昆布(味辛、鹹,性寒,一兩)、厚朴(味辛,性溫,一兩)、人參(味甘,性溫,二兩)、柴胡(味苦,性寒,七錢)、莪朮(味苦、辛,性溫,七錢)。

將以上藥物研磨成粉末,加入巴霜攪拌均勻,用煉製過的蜂蜜調和成藥丸,大小如同梧桐子。最初服用二丸,第二天增加一丸,逐漸增加到大便稍有稀溏的程度。