《醫學原理》~ 卷之十三 (4)

回本書目錄

卷之十三 (4)

1. 附方

參朮湯,即錢氏白朮散。

白話文:

參朮湯就是錢氏白朮散。

溫白丸,天麻(五分),姜蠶,白附子,乾薑,南星(各一錢),蜜丸,如綠豆大,薑湯下。

導赤散,熱門。

白話文:

溫白丸

材料:

  • 天麻:0.5份
  • 姜蠶:1錢
  • 白附子:1錢
  • 乾薑:1錢
  • 南星:1錢

製法:

用蜂蜜將上述材料搓成綠豆大小的丸劑。

服用方法:

用薑湯送服。

地黃丸,涼驚丸,俱見小兒門附方後。

大青龍湯,傷寒門。

白話文:

地黃丸和涼驚丸,詳細內容請見兒科的附方部分。

宣風散,檳榔(二個),陳皮、甘草(各五錢),黑醜(四兩),半生半熟,為末,量兒大小,白湯調服二錢。

白話文:

宣風散:

材料:

  • 檳榔 2 個
  • 陳皮 5 錢
  • 甘草 5 錢
  • 黑醜 4 兩

做法:

將檳榔、陳皮、甘草、黑醜(一半生一半熟)磨成細末。

服用方法:

根據兒童年齡的大小,取 2 錢藥末,用白開水調服。

鉤藤飲子,鉤藤(三錢),蟬退,防風,人參,麻黃(去節),姜蠶,天麻,全蠍(各五錢),甘草,川芎(各一錢),麝香(三分),共為末,薄荷湯調服。

白話文:

鉤藤湯

成分:

  • 鉤藤 3 錢
  • 蟬退、防風、人參、麻黃(去節)、姜蠶、天麻、全蠍 各 5 錢
  • 甘草、川芎 各 1 錢
  • 麝香 0.3 錢

製作:

將所有成分研磨成細末,用薄荷湯調和服用。

2.

疳者,甘也,肥甘之病也。蓋乳食小兒,穀氣未完,胃氣未實,中氣易於傷損,鬱滯而成積,漸益壯大,腹脹青筋,身體熱瘦,面色萎黃,肚痛瀉痢,此皆父母不謹所致。又有小兒因久病後,或吐瀉後,醫復下之,愈損中氣而成。前症此皆醫者不察所致,治法當分所因而療。

白話文:

疳病,是因為攝取過多甜食和油膩食物而導致的疾病。年幼的孩子飲食以母乳為主,胃氣和中氣尚未發育成熟,容易受到傷害,出現積滯和堆積,逐漸加重,導致腹部脹大,青筋浮現,身體發熱消瘦,面色萎黃,腹痛和腹瀉。這些問題都是父母照顧不當所造成的。此外,一些孩子在久病或嘔吐腹瀉後,醫生又給予瀉下的藥物,進一步損傷了中氣,導致疳病。這些症狀都是因為醫生沒有仔細觀察所造成的。在治療時,應根據不同的原因進行不同的治療方法。

如因積滯所致者,必以山楂、神麯、麥芽削以消導化積為本,仍用參、術等補中益氣為標,經云:積行而脾自運是也。如因病後醫復誤下所致者,必須大補中氣為主,而消導次之,經云:氣壯而積自行是也。

白話文:

如果因為消化不良而導致食積,必須以山楂、神曲、麥芽來消導積滯為治療原則,仍然需要用到人參、白朮等藥物來補中益氣作為輔助。古醫書中說:積滯消除後,脾氣自然會恢復運作。

如果因為生病後治療不當而導致食積,必須以大補中氣為主要治療方向,而消化導滯為次要。古醫書中說:中氣強健了,食積自然會自行消除。

3. 脈法

見前章。

4. 治疳症大法

疳症皆脾胃之病,疳在內,目腫腹脹,利色無常,或沫青白,漸漸瘦弱,此冷症也。如疳在外,鼻下赤爛,自揉鼻頭,上有瘡,不著痂,由乳食不消,伏在腹中,內生虛熱,外消肌肉,乍涼乍熱,或飲水喘嗽而潮熱相類。以其有癖,故脾胃虛而發熱,不能傳化水穀。脾胃愈虛,以致四肢不舉,羸瘦成疳。治法健補脾胃,清理濕熱,消導癖積,分理各經而治。

白話文:

疳病都是脾胃的毛病,疳在體內,眼睛腫大、肚子脹脹的,大便顏色異常,有時是青白泡沫狀,逐漸消瘦,這是冷性的疳。如果疳在體外,鼻頭下面發紅發爛,自己揉擦鼻頭,鼻頭上有瘡,不長痂,這是因為乳食沒有消化,停留在肚子裡,內部產生虛火,外部消蝕肌肉,忽冷忽熱,或者飲水喘咳,潮熱的症狀很像。由於體內有癖,所以脾胃虛弱發熱,不能運化水穀。脾胃越虛,導致四肢無力,消瘦成疳。治療方法是強健脾胃,清除濕熱,消除癖積,分清各個經絡來治療。

如疳在肝,則膜遮睛,法當補肝,地黃丸主之。

如疳在心,其症面頰赤,身體壯熱,法當補心,安神丸主之。

如疳在脾,其症體黃腹大,好食泥土,法當補脾,主益黃散。

白話文:

如果疳积在肝脏,就会出现眼膜遮盖眼睛的症状,这时候应该补肝,地黄丸可以治疗。

如果疳积在心脏,就会出现面颊发红、身体发热的情况,这时候应该补心,安神丸可以治疗。

如果疳积在脾脏,就会出现身体发黄、腹部膨胀、喜欢吃泥土的症状,这时候应该补脾,益黄散可以治疗。

如疳在肺,其症氣喘,口鼻生瘡,亦當補脾,宜益黃散主之。(此乃虛則補其母之義也。)

白話文:

如果疳病在肺部,症狀會有氣喘,口鼻長瘡,此時也應當補脾,可以使用益黃散來治療。(這是因為虛弱時要補其根源之意。)

如疳在腎,其症形極瘦,身生瘡,法當補腎,地黃丸主之。

如筋疳,則瀉血而瘦,宜補肝,地黃丸主之。

如骨疳,喜臥冷地,宜補腎,地黃丸主之。

白話文:

如果疳疾在腎臟,患者會非常消瘦,身體長瘡,應該補腎,用地黃丸治療。

如果是筋疳,會出現便血且身體消瘦,應該補肝,用地黃丸治療。

如果是骨疳,患者喜歡躺在冰冷的地面上,應該補腎,用地黃丸治療。

如疳病,當分冷熱肥瘦,其初病者為肥熱疳,久病者為瘦冷疳。冷則用木香,熱則用黃連。凡小兒藏府脆嫩,不可孟浪攻擊。

白話文:

如果出現疳病,應根據病情分為寒熱、肥瘦不同。初期發病多為肥熱疳,長期患病則多為瘦冷疳。寒證宜用木香,熱證宜用黃連。一般來說,小兒的臟腑比較嬌嫩,治療時不能採取過於激進的方法。

5. 丹溪治疳活套

小兒疳病,由其藏府脆嫩,乳哺飲食失常所致,延及歲月,五疳病成。甚者胸陷喘噦,乳食吐瀉,腫滿下痢,腹脅脹疼,皮發紫瘡,肌肉光紫,與夫疳滂渴泄,面槁色夭,骨露齒張,肚硬不食,皆危篤矣。凡有此症類,雖盧扁復生,難施功矣。

白話文:

小孩子的疳病,是因為身體臟腑嬌嫩,餵養不當而導致的,拖久了就會形成五種疳病。嚴重的會出現胸部內陷、喘息、呼吸困難,吃奶和食物會吐瀉,腹脹腹瀉,腹部和肋骨疼痛,皮膚發青長瘡,肌肉發紫,以及疳瘡、口渴、腹瀉,臉色憔悴、發育不良,骨頭突出、牙齒外露,肚子堅硬不吃東西,這些都是危急情況。如果得了這些症狀,即使是神醫再世也難以救治。

6. 治疳症方

香膽丸

白話文:

這是一種名為香膽丸的藥物配方。

治肥甘過度,濕熱成積,積鬱生蟲。法當清理實熱為本,消導殺蟲為標。經云:苦可燥濕,寒可勝熱。是以用胡黃連、川連、膽草諸苦寒以去濕熱,使君子、川楝子以殺蟲,三稜、莪朮、乾蟾等以攻積,神麯、麥芽以化宿食,白朮健脾補中,青皮、陳皮、木香、檳榔以行積滯之氣。

白話文:

飲食過於肥甘,濕熱積聚,積滯生蟲。治療方法應以清熱化濕為根本,消導殺蟲為重點。醫經上說:苦能燥濕,寒能勝熱。因此,使用胡黃連、川連、膽草等苦寒藥物來祛除濕熱,用使君子、川楝子來殺蟲,三稜、莪朮、乾蟾等來攻破積滯,神曲、麥芽來消化宿食,白朮健脾補中,青皮、陳皮、木香、檳榔來通利氣滯。

胡黃連(苦寒,五錢),川黃連(苦寒,一兩),使君子(辛平,一兩),膽草(苦寒,五錢),川楝子(酸寒,七錢),三稜(苦辛溫,五錢),莪朮(苦辛溫,五錢),麥芽(甘溫,一兩),神麯(苦辛溫,一兩),白朮(苦甘溫,四兩),乾蟾(即癩蝦蟆,三個),青皮(辛寒,二兩),陳皮(苦辛溫,一兩),檳榔(辛溫,五錢),醋攪,神麯丸,用糊如綠豆大,每空心米飲下二十丸。

又方

白話文:

黃連五錢、川黃連一兩、使君子一兩、膽草五錢、川楝子七錢、三稜五錢、莪朮五錢、麥芽一兩、神麴一兩、白朮四兩、乾蟾三個、青皮二兩、陳皮一兩、檳榔五錢,以醋攪拌,製成神麴丸,每丸如綠豆般大小,空腹以米飲服用二十丸。

治症同前,用胡黃連、川連以去濕熱,白朮補中,蕪荑、蘆薈殺疳蟲,山楂、神麯消導食積。

白話文:

治療徵狀與前述相同,使用胡黃連、川連去濕熱,白朮補益脾胃,蕪荑、蘆薈殺死疳蟲,山楂、神曲消導積食。

胡黃連(苦寒,三錢),川連(苦寒,三錢),白朮(苦甘溫,三兩),蘆薈(苦寒,五錢),蕪荑(苦辛平,三錢),神麯(苦辛溫,一兩),山楂(甘酸平,去核,一兩),豬膽汁丸,麻仁大。量兒大小以米飲下二三十丸。

健中丸

白話文:

黃連(味道苦、寒,三錢)

川連(味道苦、寒,三錢)

白朮(味道苦、甘、溫,三兩)

蘆薈(味道苦、寒,五錢)

蕪荑(味道苦、辛、平,三錢)

神曲(味道苦、辛、溫,一兩)

山楂(味道甘、酸、平,去除果核,一兩)

豬膽汁丸,大小如麻仁。根據孩子的年齡大小,用米湯服用二三十丸。

治誤下致成疳病,法當補中益氣為本,消導積滯為標。是以用人參、白朮、茯苓、陳皮、甘草補中健脾,白豆蔻、神麯和溫脾胃以化宿食。誤下,必服苦寒之劑過,故加乾薑溫中散寒。

白話文:

治療誤服瀉藥導致的疳病,關鍵是要補益中氣,同時消除積滯。因此,使用人參、白朮、茯苓、陳皮、甘草來補中健脾,使用白豆蔻、神曲來溫暖脾胃,化解積食。誤服瀉藥後,必定服用了過多苦寒的藥物,因此加用乾薑來溫中散寒。

人參(甘溫,五錢),白朮(苦甘溫,一兩半),茯苓(甘淡平,一兩),炙草(甘溫,五錢),陳皮(辛溫,留白,一兩),白蔻(苦辛溫,五錢),神麯(苦辛溫,一兩),乾薑(辛熱,五錢),為末,神麯糊丸,如麻仁大,每以米清送下二三十丸。量兒大小加減。

白話文:

人參(甘溫,5錢),白朮(苦甘溫,1兩半),茯苓(甘淡平,1兩),炙草(甘溫,5錢),陳皮(辛溫,保留白色的部分,1兩),白蔻(苦辛溫,5錢),神麯(苦辛溫,1兩),乾薑(辛熱,5錢),磨成粉末,用神麯加水糊成丸子,像麻仁那麼大,每次用米湯送服20-30顆丸藥。根據孩子的年齡大小適當調整劑量。