王肯堂

《醫辨》~ 卷之下 (18)

回本書目錄

卷之下 (18)

1. 拾遺(編成而有遺者萃此)

循衣、撮空、摸床多是大虛之候,不問雜病、傷寒,以大補之劑投之,多有得生者。大抵此證,非大實即大虛,當審其因、察其脈、參其證而分若黑白矣。實而便秘,大承氣瀉之;虛而便滑,獨參湯補之,厥逆者加附子。

資生丸,健脾開胃,消食止瀉,調和臟腑,滋養榮衛。余初識繆仲淳時,見袖中出彈丸咀嚼,問之,曰:此得之秘傳,飢者服之即飽,飽者食之即飢。因疏其方,余大善之而頗不信其消食之功。已於醉飽後頓服二丸,徑投枕臥,夙興了無停滯,始信此方之神也。先恭簡年高脾弱,食少痰多,餘齡葆攝,全賴此方,因特附著於此,與世共之。

白朮(米泔水浸,用山黃土拌蒸九次,曬九次,去土,切片,焙乾)三兩,人參(去蘆,人乳浸透,飯鍋上蒸熟)三兩,白茯苓(去粗皮,水飛去筋膜,人乳拌,飯鍋上蒸,曬乾)一兩五錢,橘紅、山楂肉(蒸)、神麯(炒)各二兩,川黃連(薑汁炒)、白豆蔻仁(微炒)、澤瀉(去毛,炒)各三錢半,桔梗(米泔浸,炒)、真藿香(洗)、甘草(蜜炙,去皮)各五錢,白扁豆(炒,去殼)、蓮肉(去心)各一兩,薏苡仁(淘淨、炒)三兩,乾山藥(炒)、麥芽面(炒)、芡實(淨肉,炒)各一兩五錢。末之,煉蜜丸,每丸二錢重,每服一丸,醉飽後二丸,細嚼,淡薑湯下。

有腎氣不循故道,氣逆挾脊而上,致肩背作痛,宜和氣飲加鹽炒小茴香半錢、炒川椒十粒。或看書、對奕久坐而致脊背疼者,補中益氣湯或八物湯加黃耆。

臂為風、寒、濕所搏,或飲液流入,或因提挈重物,皆致臂痛。有腫者,有不腫者,除飲證外,其餘諸痛並可五積散及烏藥順氣散,或蠲痹湯。外有血虛不榮於筋而致臂痛,宜蠲痹湯、四物湯各半帖,和勻煎服。

活血丹與四物蒼朮各半湯相表裡,治遍身骨節疼痛如神。

《金匱》:下利,譫語者,有燥屎故也,小承氣湯主之。

仲景云:下利、便膿血者,桃花湯主之。丹溪云:桃花湯主病,屬下焦血虛且寒,非乾薑之溫,石脂之澀且重不能止血,用粳米之甘引入腸胃。

仲景法:下利清穀,裡寒外熱,汗出而厥者,通脈四逆湯主之。

痢疾,不納食,或湯藥入口隨即吐出者,俗名噤口,有因邪留,胃氣伏而不宣,脾氣澀而不布,故嘔逆而食不得入者;有陽氣不足,胃中宿食因之未消,則噫而食卒不下者;有肝乘脾胃,發嘔,飲食不入,縱入亦反出者;有水飲所停,氣急而嘔,谷不得入者;有火氣炎熾內格,嘔逆而食不得入者;有胃氣虛冷,食入反出者;有胃中邪熱不欲食者;有脾胃虛弱不欲食者;有穢積在下,惡氣熏蒸而嘔逆,食不得入者,當各從其所因以為治。

按:卒僕暴厥之證,不論男子、婦人,是風,是寒,是氣,是食,是痰,是濕,但要分得閉與脫二證明白。如牙關緊閉,兩手握固,即是閉證,宜蘇合香丸、三生飲之類開之;若口開手撒,即是脫證,宜用大劑黃耆、人參煎濃湯灌之,雖曰在法不治,亦十救五六。若誤服蘇合香丸之類,即不可救矣。

白話文:

拾遺(編成而有遺漏的內容收集於此)

病人出現手在空中亂抓、摸索衣服、或在床上摸索的動作,多半是身體極度虛弱的徵兆,不論是雜病還是傷寒,用大補的藥物來治療,很多都能夠存活下來。大體來說,這種情況,不是身體極度實證就是極度虛證,應該仔細分辨病因、觀察脈象、參考其他症狀,才能清楚區分是實證還是虛證。如果是實證且有便秘,就用大承氣湯來瀉下;如果是虛證且有腹瀉,就用獨參湯來補養,如果手腳冰冷就加附子。

資生丸,可以健脾開胃、幫助消化、止瀉、調和臟腑、滋養身體。我剛認識繆仲淳時,看到他從袖子裡拿出藥丸咀嚼,問他原因,他說這是秘傳的藥方,肚子餓的時候吃下去就會飽,飽的時候吃下去就會感覺餓。後來他把藥方寫給我,我很喜歡這個藥方,但是不太相信它有幫助消化的功效。後來我在酒足飯飽後立刻吃了兩顆,然後就去睡覺,隔天早上醒來完全沒有不舒服的感覺,才相信這個藥方的神奇之處。之前恭簡年紀大了,脾胃虛弱,吃得很少而且痰很多,後來他靠著這個藥方來保養身體,所以特別把這個藥方記錄下來,與大家分享。

(藥方內容:白朮用米泔水浸泡後,再用山黃土拌勻蒸九次、曬九次,去除泥土,切片後烘乾,用三兩;人參去除蘆頭後,用人乳浸透,在飯鍋上蒸熟,用三兩;白茯苓去除粗皮,用水研磨後去除筋膜,用人乳拌勻,在飯鍋上蒸熟,曬乾,用一兩五錢;橘紅、山楂肉(蒸過)、神麯(炒過)各用二兩;川黃連(用薑汁炒過)、白豆蔻仁(稍微炒過)、澤瀉(去除毛,炒過)各用三錢半;桔梗(用米泔水浸泡後炒過)、真藿香(洗淨)、甘草(用蜂蜜炙過,去除皮)各用五錢;白扁豆(炒過,去除殼)、蓮肉(去除心)各用一兩;薏苡仁(淘洗乾淨,炒過)用三兩;乾山藥(炒過)、麥芽面(炒過)、芡實(去除硬殼,炒過)各用一兩五錢。)將以上藥材磨成粉末,用煉製過的蜂蜜做成藥丸,每丸重二錢,每次服用一丸,酒足飯飽後可以服用兩丸,細嚼後用淡薑湯送服。

有些情況是腎氣沒有按照正常的途徑運行,反而逆著脊椎向上,導致肩膀和背部疼痛,應該用和氣飲加上鹽炒過的小茴香半錢和炒過的川椒十粒。如果因為看書或下棋久坐導致脊背疼痛,可以用補中益氣湯或八物湯加上黃耆。

手臂因為受到風、寒、濕邪的侵襲,或是因為體內的水液流到手臂,或是因為提重物,都會導致手臂疼痛。有些情況會腫,有些情況不會腫,除了水飲引起的疼痛外,其他各種原因引起的疼痛,都可以用五積散、烏藥順氣散或是蠲痹湯來治療。另外,如果是因為血虛導致筋脈失去濡養而手臂疼痛,可以用蠲痹湯和四物湯各半帖,混合煎煮後服用。

活血丹和四物蒼朮各半湯可以互相配合使用,治療全身關節疼痛有奇效。

《金匱要略》說:腹瀉,而且出現說胡話的情況,是因為腸道內有乾燥的糞便,可以用小承氣湯來治療。

張仲景說:腹瀉,而且大便有膿血,可以用桃花湯來治療。朱丹溪說:桃花湯可以治療下焦血虛而且寒冷的疾病,如果不是用乾薑的溫熱和赤石脂的收澀且重鎮,就不能止血,所以要用粳米的甘味來引導藥力進入腸胃。

張仲景的方法說:腹瀉,大便像沒有消化的食物,身體內部寒冷而外部發熱,出汗而且手腳冰冷,可以用通脈四逆湯來治療。

痢疾,如果無法進食,或是湯藥喝進去就立刻吐出來,俗稱「噤口」,有些情況是因為邪氣停留,導致胃氣衰弱而不能宣發,脾氣阻塞而不能運化,所以會嘔吐而且無法進食;有些情況是因為陽氣不足,導致胃中積存的食物無法消化,所以會打嗝而且無法進食;有些情況是因為肝氣影響到脾胃,導致嘔吐,無法進食,即使勉強吃進去也會吐出來;有些情況是因為體內積水,導致氣逆而嘔吐,無法進食;有些情況是因為火氣過盛,阻塞在內部,導致嘔吐而無法進食;有些情況是因為胃氣虛寒,食物吃進去反而吐出來;有些情況是因為胃裡有邪熱而不想吃東西;有些情況是因為脾胃虛弱而不想吃東西;有些情況是因為腸道內有穢物積聚,惡氣上衝導致嘔吐,無法進食,應該根據不同的原因來進行治療。

總之,突然昏倒的病症,不論男女,無論是由於風、寒、氣、食、痰、濕等原因引起,都要清楚分辨閉證和脫證。如果牙關緊閉,兩手握緊,就是閉證,應該用蘇合香丸、三生飲之類的藥物來開竅;如果嘴巴張開,手無力垂下,就是脫證,應該用大劑量的黃耆、人參煎成濃湯灌服,雖然說醫書上說這種情況無法治療,但也能救活一半以上。如果誤服蘇合香丸之類的藥物,就無法救治了。