王肯堂

《醫辨》~ 卷之下 (6)

回本書目錄

卷之下 (6)

1. 消癉

渴而多飲為上消(經謂:膈消)。消穀善肌為中消(經謂:消中)。渴而便數有膏為下消(經謂:腎消)。

上消者,上焦受病。「逆調論」云;心移熱於肺,傳為膈消是也。舌上赤裂,大渴引飲,少食,大便如常,小便清利,知其燥在上焦,治宜流濕潤燥,以白虎加人參湯主之。

能食而渴為實熱,人參、石膏,加減地骨皮散。

不能食而渴為虛熱,白朮散、門冬飲子。

小便不利而渴,知內有熱也,五苓散、豬苓散泄之。

小便自利而渴,知內有燥也,甘露飲、門冬飲潤之。

大便不利而渴,止渴潤燥湯。

中消者,胃也,渴而多飲,善食而瘦,自汗,大便硬,小便頻數赤黃,熱能消穀,知熱在中焦也,宜下之,以調胃承氣湯,又三黃丸主之。

下消者,病在下焦,初發為膏淋,謂淋下如膏油之狀,至病成,煩躁引飲,面色黧黑,形瘦而耳焦,小便濁而有脂液,治宜養血以分其清濁而自愈矣,以六味地黃丸主之。

益火之源以消陰翳,則便溺有節(八味丸)。

壯水之主以制陽光,則渴飲不思(六味丸)。

消渴後成水氣,方書雖有紫蘇湯、瞿麥湯、葶藶丸,皆克泄之劑,不若五皮飲送濟生腎氣丸,及東垣中滿分消諸方為妥。

診:心脈微小為消癉,滑甚為善渴(滑者,陽氣勝)。肺、肝、脾腎脈微小,皆為消癉。心脈軟而散者,當消渴自已。脈實大,病久可治。懸小堅,病久不可治。數大者生。細小、浮短者死。

白話文:

標題: [治療消渴症]

內容: 當一個人口渴並大量飲水時,這被稱爲上消(根據古籍稱爲膈消)。消化能力強且肌肉容易飢餓則爲中消(古籍稱爲消中)。口渴且排尿頻繁伴有膏狀分泌物則爲下消(古籍稱爲腎消)。

上消,即上焦部位生病。"逆調論"指出,心熱傳到肺部,導致膈消。舌頭呈現赤色裂紋,極度口渴想喝水,但食量不多,大便正常,小便清利,表明上焦部位乾燥。治療應以潤燥爲主,可用白虎加人參湯。

如果能吃但口渴,這是實熱症狀,可用人參、石膏和地骨皮散來治療。如果無法進食但口渴,這是虛熱症狀,可用白朮散或門冬飲子來治療。

如果小便不暢並口渴,表明體內有熱,可用五苓散或豬苓散來緩解。如果小便順暢但口渴,表明體內有燥,可用甘露飲或門冬飲子來滋潤。如果大便不暢並口渴,則使用止渴潤燥湯。

中消,主要涉及胃部。患者口渴且大量飲水,食慾旺盛但體重減輕,出汗,大便硬,小便頻繁且顏色赤黃,這表明熱在中焦部位。治療應以調胃承氣湯或三黃丸爲主。

下消,病症在下焦部位,初期表現爲膏淋,即排尿像油脂一樣。病情發展後,煩躁並大量飲水,面色黝黑,身體消瘦,耳朵乾枯,小便渾濁有脂肪液體。治療應以養血爲主,使體液清濁分離,可用六味地黃丸來治療。

爲了消除陰翳,增強陽氣,可用八味丸來控制排尿。爲了抑制陽氣,可用六味丸來減少口渴。

在消渴症後出現水腫,雖然有紫蘇湯、瞿麥湯、葶藶丸等藥物,但它們都是刺激性藥物。不如使用五皮飲配濟生腎氣丸,以及東垣中滿分消諸方更爲妥當。

診斷: 心脈微小表明有消渴症。心脈過滑則表示極度口渴(滑代表陽氣過盛)。肺、肝、脾、腎脈微小,都可能有消渴症。如果心脈柔軟且分散,消渴症會自行消失。如果脈搏實大,長期疾病可治癒。如果脈搏細小且堅實,長期疾病則無法治癒。脈搏數大者生存幾率高。如果脈搏細小、浮短,則預示死亡。

2. 黃疸

大法宜利小便、除濕熱。脈浮,腹中和,宜汗。脈浮,心中熱,腹滿欲吐者,宜吐。脈沉,心中懊憹或熱痛,腹滿,小便不利而赤,自汗出,宜下。脈不浮不沉微弦,腹痛而嘔,宜和解。脈沉細無力,身冷而黃,或自汗泄利,小便清白,為陰黃,宜溫。男子黃,大便自利,宜補。飢飽勞役,內傷中州,變寒病生黃,非外感而得,宜補。

治疸須分新久,新病初起,即當消導攻滲,如茵陳五苓散、胃苓飲、茯苓滲濕湯之類,無不效者。久病又當變法也,脾胃受傷日久,則氣血虛弱,必用補劑,如參朮健脾湯、當歸秦艽散,使正氣盛則邪氣退,庶可收功。若口淡怔忡,耳鳴,腳軟,或微寒熱,小便赤白濁,又當作虛治,宜養榮湯或四君子湯吞八味丸。五味子、附子者,皆可用。

不可過用涼劑強通小便,恐腎水枯竭,久而面黑黃色,不可治矣。然有元氣素弱,避滲利之害,過服滋補,以致濕熱愈增者,又不可拘於久病調補之例也。

疸病,渴者難治。不渴者,可治。脈洪大,大便利而渴者死。脈微小,小便利,不渴者生。疸毒入腹,喘滿者危。凡年壯氣實,脈來洪大者易愈。年衰氣虛,脈來微澀者難瘥。年過五十,因房勞、飲酒,七情不遂而得,額黑嘔穢,大便自利,手足寒冷,飲食不進,肢體倦怠,服建中、理中,滲濕諸藥不效者,不可為也。

白話文:

[黃疸]的治療原則應利尿去濕熱。如果脈象浮,腹部狀況良好,適宜發汗治療。脈象浮,心臟部位感覺熱,腹部脹滿想吐,應考慮催吐治療。脈象沉,心臟部位不舒服或熱痛,腹部脹滿,小便不順且顏色深紅,自發出汗,這種情況應考慮瀉下治療。脈象既不浮也不沉略顯弦,伴有腹痛和嘔吐,應採取調和的治療方式。脈象沉細無力,身體冰冷且皮膚黃,或者自發出汗、拉肚子,小便清澈,這屬於陰黃,應採用溫熱療法。男性黃疸患者,大便正常,應採用補益療法。因為飢餓、飽食、勞累工作,導致中焦受損,轉化為寒病產生黃疸,這種並非由外部感染引起,應採用補益治療。

治療黃疸必須區分新舊,新病剛開始,應當消導和利尿,例如使用茵陳五苓散、胃苓飲、茯苓滲濕湯等,大多都能見效。對於舊病,治療方式應有所改變,脾胃受損日久,氣血虛弱,必須使用補益藥物,例如人參、白朮健脾湯、當歸秦艽散,讓正氣旺盛邪氣就會後退,這樣纔可能達到治療效果。如果口淡、心跳加速、耳鳴、腳軟,或者有輕微的寒熱、小便呈現紅色或白色混濁,應當作為虛症治療,可以使用養榮湯或者四君子湯配合八味丸,五味子、附子等都可以使用。

不能過度使用寒涼藥物強制利尿,這樣可能會導致腎臟功能衰竭,久而久之臉部會變成黑黃色,就無法治療了。然而,也有元氣本來就弱的人,避免了利尿的副作用,但過量服用滋補藥物,導致濕熱更加嚴重,這種情況就不能拘泥於舊病調養補充的常規。

黃疸病人,如果口渴,病情較難治療。如果不口渴,病情可治。脈象洪大,大便通暢但口渴的,病情危急。脈象微小,小便通暢,不口渴的,病情有希望。黃疸毒素進入腹部,呼吸困難腹部脹滿的,病情危險。一般來說,年輕體壯,脈象洪大的,容易康復。年老體弱,脈象微弱的,病情難以痊癒。年齡超過五十歲,因房事勞累、飲酒,情緒不順導致的,額頭發黑、噁心,大便正常,四肢冰冷,無法進食,肢體疲憊,服用建中、理中,利濕等藥物無效的,病情無法挽回。

3. 癘風

《素問·脈要精微論》曰:脈風成為癘。「風論」曰:風寒客於脈而不去,名曰癘風。癘風者,榮衛熱胕,其氣不清,故使鼻柱壞而色敗,皮膚瘍潰。又謂:風氣與大陽俱入,行諸脈俞,散諸分肉之間,與衛氣相干,其道不利,故使肌肉膹䐜而有瘍,衛氣有所凝而不行,故其肉有不仁也。「長刺節論」曰:大風骨節重,鬚眉墮,名曰大風。

刺肌肉為故,汗出百日。王注:以泄衛氣之怫熱。刺骨髓,汗出百日。王注:以泄榮氣之怫熱。二百日。鬚眉生而止。《靈樞》曰:癘風者,數刺其腫上,已刺,以銳針,針其處,按出其惡氣,腫盡乃止。常食方食,毋食他食。今觀經之論治,分榮衛者如此,若古方雖多,但混瀉其風熱於榮衛,又無先後之分,至東垣、丹溪始分之。

《治法機要》云:先樺皮散,從少至多,服五七日,灸承漿穴七壯,灸瘡愈,再灸再愈,三灸之後,服二聖散泄熱,祛血之風邪,戒房室,三年病愈。此先治其衛,後治其榮也。《試效方》治段庫使用補氣瀉榮湯,此治榮多於治衛也。丹溪云:須分在上在下。在上者,以醉仙散,取臭惡血於齒縫中出;在下者,以通天再造散,取惡物、蛔蟲於穀道中出。所出雖有上下道路之異,然皆不外於陽明一經而已。

看其疙瘩,上先見,在上體多者,病在上也。下先見,在下體多者,病在下也。上下同得者,病在上覆在下也。陽明主胃與大腸,無物不受。此風之入人也,氣受之在上多,血受之在下多,血氣俱受者,上下皆多。自非醫者神手,病者鐵心,罕有免者。夫氣為陽為衛,血為陰為榮,身半已上,陽先受之,身半已下,陰先受之。

是故再造散治其病在陰者,用皂角刺出風毒於榮血中。肝主血,惡血留止,其屬肝也。蟲亦生於厥陰,風木所化,必用是治其臟氣,殺蟲為主,以大黃引入腸胃榮血之分,利出瘀惡蟲物,醉仙散治其病在陽者,用鼠黏子出風毒遍身惡瘡,胡麻逐風,補肺潤皮膚,蒺藜主惡血,身體風癢,通鼻氣,防風治諸風,栝蔞根治瘀血,消熱胕腫,枸杞消風熱,散瘡毒,蔓荊子主賊風,苦參治熱毒風,皮肌煩躁生瘡,赤癩眉脫,八味藥治功固至矣,然必銀粉為使。

銀粉乃是下膈通大腸之要劑,所以用其驅諸藥入陽明經,開其風熱怫鬱痞隔,逐出惡風臭穢之毒,殺所生之蟲,循經上行至牙齒軟薄之分,而出其臭毒之涎水。服此藥若有傷於齒,則以黃連末揩之,或先固濟以解銀粉之毒。銀粉在醉仙散有奪旗斬將之功,遂成此方妙用,非他方可企及,故丹溪取二方分用之,如破敵之先鋒。至於餘邪未除者,但調和榮衛藥中少加驅逐劑耳。

薛新甫以邪之所湊,其氣必虛,世醫治癘,止知攻邪,而不知補虛,非徒無益,而又害之,故作《癘瘍機要》三卷。循其法,雖不能去病,亦可以延天年,無夭枉之患。

白話文:

標題: [痲瘋病]

內容: 《素問·脈要精微論》說:風邪深入成爲痲瘋。“風論”指出:風寒侵入血脈而不離去,被稱作痲瘋。痲瘋是因爲營衛氣血過熱,氣血不清,導致鼻樑損壞顏色敗壞,皮膚潰爛。另外提及:風氣與太陽一起進入,運行於經脈腧穴,散佈於肌肉之間,與衛氣相沖突,氣血通道不暢,因此使肌肉腫脹併發瘡,衛氣在某些地方凝滯不流通,因此那部分的肌肉失去知覺。“長刺節論”說:大風病導致關節沉重,眉毛脫落,這被稱爲大風。

治療時針刺肌肉,需持續出汗一百天。王註釋:以此來發泄衛氣中的鬱熱。刺入骨髓,同樣需持續出汗一百天。王註釋:以此來發泄營氣中的鬱熱。共需二百天。等到眉毛重新生長出來才停止治療。《靈樞》記載:對於痲瘋,應多次刺入腫塊,刺後用銳針在原處繼續刺,按壓排出惡氣,直到腫塊消失爲止。應當正常飲食,不要吃其他食物。現在觀察經書的治療方法,區分營衛的方式就是這樣,雖然古方雖多,但只是混合地在營衛中瀉出風熱,又沒有先後之分,直到東垣、丹溪開始區分。

《治法機要》說:先服用樺皮散,從少量開始逐漸增加,服用五到七天,灸承漿穴七壯,灸瘡癒合後再灸一次,再癒合後再灸一次,三次之後,服用二聖散來泄熱,驅除血液中的風邪,禁慾三年,病就會痊癒。這是先治衛氣,後治營氣的方法。《試效方》中治療段庫使用補氣瀉榮湯,這是治營多於治衛的方法。丹溪說:必須區分風邪是在上部還是下部。在上部的,用醉仙散,從齒縫中取出惡血;在下部的,用通天再造散,從腸道中取出惡物和蛔蟲。雖然排出的路徑有上下的差異,但是都離不開陽明經。

觀察病人的腫塊,如果首先出現在上部,且大部分都在上部,那麼病在上部。如果首先出現在下部,且大部分都在下部,那麼病在下部。如果上下都有,那麼病在全身。陽明經主管胃和大腸,任何物質都能接受。當風邪侵入人體時,氣受風邪影響多在上部,血受風邪影響多在下部,氣血都受影響則上下部都會受到影響。除非醫生有神技,病人有鐵一般的意志,否則很少有人能倖免。

氣爲陽爲衛氣,血爲陰爲營氣,身體上半部,陽氣先受風邪影響,身體下半部,陰氣先受風邪影響。因此再造散用於治療在陰部的疾病,使用皁角刺來驅出營血中的風毒。肝主血,惡血停留,屬於肝的問題。蟲子也產生於厥陰,由風木轉化而來,必須用這種方法治療臟器,殺蟲爲主,使用大黃引入腸胃和營血中,幫助排除瘀血和惡蟲,醉仙散用於治療在陽部的疾病,使用鼠粘子來驅出全身的惡瘡,胡麻逐風,補肺潤皮膚,蒺藜主惡血,身體風癢,通鼻氣,防風治療各種風症,栝蔞根治療瘀血,消熱腫,枸杞消風熱,散瘡毒,蔓荊子主賊風,苦參治療熱毒風,皮肌煩躁生瘡,赤癩眉脫,這八味藥的治療功效固然很高,但是必須用銀粉作爲引導。

銀粉是下膈通大腸的關鍵藥物,所以用它驅動其他藥物進入陽明經,打開風熱鬱結的阻礙,驅出惡風臭穢的毒素,殺死產生的蟲子,沿着經絡上行到牙齒軟弱的部分,然後排出惡毒的唾液。如果服用這種藥物對牙齒造成傷害,則可以用黃連粉末擦拭,或者先固濟以解除銀粉的毒性。銀粉在醉仙散中有奪旗斬將的功效,因此形成這個方劑的妙用,不是其他方劑所能比擬的,所以丹溪選取這兩個方劑分別使用,就像突破敵軍的先鋒。至於餘邪未除的情況,只需在調和營衛的藥物中稍微加入一些驅邪的藥物即可。

薛新甫認爲,邪氣聚集的地方,其正氣必然虛弱,世醫治療痲瘋,只知道攻擊邪氣,而不知道補充正氣,這樣做不僅無益,反而有害,所以他寫了《痲瘍機要》三卷。遵循他的方法,雖然不能去除疾病,但也可以延長壽命,避免早死的痛苦。