雷斆

《雷公炮炙論》~ 中卷 (4)

回本書目錄

中卷 (4)

1. 檳榔

雷公云:凡使,取好存坐穩、心堅、文如流水、碎破內文如錦文者妙;半白半黑並心虛者,不入藥用。凡使,須別檳與榔。頭圓、身形矮毗者是榔;身形尖、紫文粗者是檳。檳力小,榔力大。

凡欲使,先以刀刮去底,細切。

勿經火,恐無力效。若熟使,不如不用。

白話文:

雷公說:凡是使用檳榔,要選取品質好的,外型要完整穩固,內部質地要堅硬,外表紋路要像流水般順暢,切開後內部的紋路要像錦繡一樣美麗的才是上品;如果外觀半白半黑,且內部空心的,就不要拿來入藥。凡是使用檳榔,必須分辨檳和榔兩種。頂部圓形、身形矮胖的是榔;身形尖長、外表紫色紋路粗糙的是檳。檳榔的藥力比較小,榔的藥力比較大。

凡是要使用檳榔,要先用刀把底部刮掉,然後切成細片。

不要經過火烤,恐怕會失去藥效。如果用熟的檳榔,不如不用。

2. 梔子

雷公云:凡使,勿用顆大者,號曰伏屍梔子,無力。須要如雀腦,並須長,有九路赤色者上。

凡使,先去皮、須了,取仁,以甘草水浸一宿,漉出,焙乾,搗篩如赤金末用。

白話文:

雷公說:凡是使用梔子,不要用那些顆粒大的,那種被稱為「伏屍梔子」,沒有藥力。一定要用像麻雀腦袋般大小的,而且要長形的,表面有九條紅色紋路的才是上品。

凡是使用梔子,要先去除外皮和鬚根,取出裡面的種仁,用甘草水浸泡一個晚上,撈出來,烘乾,搗碎篩成像赤金色粉末一樣的細末使用。

3. 騏驎竭

雷公云:騏驎竭凡使,勿用海母血,真似騏驎竭,只是味鹹並腥氣。其騏驎竭味微咸、甘,似梔子氣是也。

凡欲使,先研作粉,重篩過。臨使,安於丸散或膏中任使用。

勿與眾藥同搗,化作飛塵也。

白話文:

雷公說:使用麒麟竭的時候,不要用到海母的血,它雖然很像麒麟竭,但只是味道鹹而且有腥味。真正的麒麟竭味道稍微有點鹹、有點甜,而且聞起來像梔子的氣味。

凡是要用麒麟竭,要先研磨成粉末,再用細篩子過濾一遍。要用的時候,再將它加入藥丸、散劑或藥膏中一起使用。

不要和其它藥物一起搗碎,因為它會變成飛散的粉塵。

4. 枳殼

雷公云:凡使,勿使枳實,緣性、效不同。若使枳殼,取辛、苦、腥,並有隙油,能消一切𤸷,要塵久年深者為上。

凡用時,先去瓤,以麩炒過,待麩焦黑,遂出,用布拭上焦黑,然後單搗如粉用。

白話文:

雷公說:凡是使用枳殼,不要用枳實,因為它們的藥性、功效不同。如果要用枳殼,要選取帶有辛辣、苦味、腥味,並且有油隙的,這種枳殼能消除各種氣滯,要選用放置多年且陳久的為上品。

使用時,先去除內瓤,用麩皮炒過,等到麩皮炒到焦黑時,就拿出來,用布擦拭掉上面的焦黑,然後單獨搗成粉末使用。

5. 厚朴

雷公云:凡使,要用紫色、味辛為好。

夫或丸散,便去粗皮,用酥炙過。每修一斤,用酥四兩炙了,細銼用。

若湯飲中使,用自然薑汁八兩炙一升為度。

白話文:

雷公說:凡是使用厚朴,要選用紫色的、味道辛辣的比較好。

如果是製作藥丸或藥散,就要去除粗糙的外皮,用酥油炙烤過。每處理一斤厚朴,就用四兩酥油炙烤,然後再切碎使用。

如果是用在湯藥中,則要用天然薑汁八兩,炙烤一升的厚朴為標準。

6. 山茱萸

雷公云:凡使,勿用雀兒蘇,真似山茱萸,只是核八稜,不入藥用。

凡欲使山茱萸,須去內核。每修事,去核了,一斤,取肉皮用,只秤成四兩已來,緩火熬之方用。

能壯元氣,秘精。核能滑精。

白話文:

雷公說:凡是使用山茱萸,不要用到外型像山茱萸,但果核有八個稜角的雀兒蘇,那是不入藥的。

凡是想要使用山茱萸,必須去除內部的核。每次處理山茱萸時,去掉果核後,一斤的山茱萸肉,取用外面的皮來用,這樣處理過的山茱萸肉大約只剩下四兩左右,再用小火慢慢熬煮後才可以使用。

山茱萸能夠強壯元氣,固守精氣。果核則會導致滑精。

7. 豬苓

雷公云:凡採得,用銅刀削上粗皮一重,薄切,下東流水浸一夜,至明漉出,細切,以升麻葉對蒸一日,出,去升麻葉令淨,曬乾用。

白話文:

雷公說:凡是採收到的豬苓,要用銅刀削去外層粗糙的皮,切成薄片,放在從東邊流來的水中浸泡一個晚上,到隔天早上撈出來,切細,用升麻葉一起蒸一天,取出後,去除升麻葉,將豬苓曬乾就可以使用了。

8. 鬼箭

雷公云:凡使,勿用石茆,根頭真似鬼箭,只是上葉不同,味各別。

凡採得後,只使箭頭。用,拭上赤毛,用酥緩炒過用之。

每修事一兩,用酥一分,炒酥盡為度。

白話文:

雷公說:凡是使用這種藥材,不要用到石茆,它的根部形狀很像鬼箭,只是上方的葉子不同,味道也各不相同。

凡是採收取得後,只使用它的箭頭部位。使用時,要擦掉上面的紅色絨毛,再用奶油稍微炒過後使用。

每次炮製一兩的藥材,用奶油一分,炒到奶油完全被吸收乾淨為止。

9. 虎杖

雷公云:凡使,勿用天藍並斑柚根,其二味根形、味相似,用之有誤。

凡採得後,細銼,卻,用上虎杖葉裛一夜,出,曬乾用。

白話文:

雷公說:凡是要使用虎杖,千萬不要用到天藍和斑柚的根,這兩種藥材的根部外形和味道都與虎杖相似,容易搞錯。

凡是採收虎杖後,要將其細切成片,然後用虎杖的葉子覆蓋包裹一整夜,取出後曬乾即可使用。

10. 密蒙花

雷公云:凡使,先揀令淨,用酒浸一宿,漉出,候乾,卻拌蜜令潤,蒸,從卯至酉,出,日乾。如此拌蒸三度,又卻,日乾用。

每修事一兩,用酒八兩浸,待色變,用蜜半兩蒸為度。

此原名小錦花。

白話文:

密蒙花

雷公說:凡是使用密蒙花,要先挑選乾淨的,用酒浸泡一個晚上,撈出來,等它乾燥,再用蜂蜜拌勻使其濕潤,然後蒸,從早上五點到下午五點,取出,曬乾。這樣拌蜂蜜蒸三次,之後再曬乾使用。

每次炮製一兩密蒙花,用八兩酒浸泡,等到酒的顏色改變,再用半兩蜂蜜蒸,這樣才算完成。

它原本的名字叫做小錦花。

11. 白馬莖

雷公云:要馬無病、嫩身如銀,春收者最妙。

臨用,以銅刀劈破作七片,將生羊血拌蒸半日,出,曬乾,以粗布拭上皮並干羊血了,細銼用也。

又馬自死,肉不可食。五月勿食,傷神。

白話文:

雷公說:要馬沒有病痛、身體像銀子一樣白嫩,春天時收取的最好。

使用時,用銅刀將馬陰莖劈開成七片,用新鮮的羊血拌勻後蒸煮半天,取出,曬乾,用粗布擦掉表皮和乾掉的羊血,再仔細研磨成細末就可以使用了。

另外,馬如果是自然死亡,它的肉就不能吃。五月時也不要吃馬肉,會傷害精神。

12. 鹿茸

雷公云:凡使,先以天靈蓋作末,然後鋸解鹿茸作片子,以好羊脂拌天靈蓋末塗之於鹿茸上,慢火炙之,令內外黃脆了,用鹿皮一片裹之,安室上一宿,其藥蒐歸也。至明,則以慢火焙之令脆,方搗作末用之。

每五兩鹿茸,用羊脂三兩,炙盡為度。

又製法:用黃精自然汁浸兩日夜了,漉出,焙令乾,細搗用,免渴人也。

白話文:

雷公說:凡是要使用鹿茸,先將人的天靈蓋磨成粉末,然後將鹿茸鋸成薄片,用好的羊脂和天靈蓋粉末攪拌均勻後,塗抹在鹿茸片上,用小火慢慢烘烤,讓鹿茸內外都呈現黃色且酥脆,再用一塊鹿皮包起來,放置在房間裡一個晚上,這樣藥性就會收斂回來。到了隔天早上,再用小火烘烤讓它變脆,就可以搗成粉末使用了。

每五兩鹿茸,要用三兩羊脂,烘烤到羊脂用盡為止。

另外一種炮製方法是:用黃精的自然汁液浸泡兩天兩夜後,撈出來,烘乾,再仔細搗成粉末,這樣使用就不會讓人感到口渴了。

13. 鹿角

雷公云:鹿角使之,勝如麋角。其角要黃色緊重尖好者,緣此鹿食靈草,所以異其眾鹿。

白話文:

雷公說:鹿角的效果比麋角好。鹿角要選黃色、質地緊密、尖端完好的,因為這種鹿吃了靈草,所以牠的鹿角才會與其他鹿不同。

14. 羚羊角

雷公云:凡所用,亦有神羊角。其神羊角長,有二十四節,內有天生木胎。此角有神力,可抵千牛之力也。

凡修事之時,勿令單用,不復有驗,須要不拆元對。以繩縛之,將鐵錯子錯之,旋旋取用,勿令犯風。錯末盡處,須三重紙裹,恐力散也。錯得了,即單搗,搗盡,背風頭重篩過,然入藥中用之。若更研萬匝了,用之更妙,免刮人腸也。

白話文:

雷公說:凡是使用羚羊角,也有神羊的角。這種神羊的角很長,有二十四節,裡面有天生的木質胎。這種角有神奇的力量,可以抵擋上千頭牛的力量。

凡是處理羚羊角的時候,不要單獨使用,否則就沒有效果,一定要保持原來的對角形狀。用繩子綁住,用鐵挫刀慢慢挫磨,旋轉著取用,不要讓它吹到風。挫磨快完的時候,要用三層紙包好,避免藥力散失。挫磨好後,就單獨搗碎,搗盡後,在背風處用重篩篩過,然後放入藥中使用。如果再研磨上萬次,使用效果會更好,也能避免刮傷人的腸胃。

15. 犀角

雷公云:凡使,勿用奴犀、雌犀、病水犀、攣子犀、下角犀、淺水犀、無潤犀。要使烏黑、肌粗皺,坼裂、光潤者上。

凡修治之時,錯其屑,入臼中,搗令細,再入缽中研萬匝,方入藥中用之。

婦人有妊,勿服,能消胎氣。

凡修治一切角,大忌鹽也。

白話文:

雷公說:凡是要使用犀角,不要用奴犀、雌犀、生病的犀、水腫的犀、角彎曲變形的犀、角底部、浸泡在淺水中的犀、沒有光澤滋潤的犀角。要選用黑色、表面粗糙有皺褶、有裂紋、光亮潤澤的犀角,才是上品。

在炮製處理犀角的時候,要將它挫成細屑,放入臼中搗細,再放入缽中研磨上萬次,才能入藥使用。

孕婦不要服用犀角,它會消除胎氣導致流產。

凡是處理一切角類藥材,都非常忌諱使用鹽。

16. 虎睛

雷公云:虎睛凡使,須知採人,問其源:有雌有雄,有老有嫩,有殺得者。唯有中毒自死者勿使,卻有傷人之患。

夫用虎睛,先於生羊血中浸一宿,漉出,微微火上焙之,干,搗成粉,候眾藥出,取合用之。

白話文:

雷公說:使用虎睛,必須要知道採集的人,詢問虎睛的來源:有雌虎的,有雄虎的,有老虎的,有幼虎的,有獵殺得到的。只有中毒而死的虎,絕對不能用,會產生傷害人的問題。

要使用虎睛,先將虎睛浸泡在生的羊血中過一夜,撈出來,用微弱的火烘烤,烤乾後,搗成粉末,等其他藥材都準備好後,再一起混合使用。