汪昂(一說荊中允)

《本草易讀》~ 本草易讀卷四 (24)

回本書目錄

本草易讀卷四 (24)

1. 大黃百二十八

得酒良。黃芩為使,無所畏,忌冷水,惡乾漆。陳久者佳,有錦紋者勝。

白話文:

得到上好的酒。黃芩為引子,沒有什麼好擔心的。忌諱冷水,厭惡乾漆。陳年久遠的佳,有金色紋路的較好。

味苦,大寒,無毒。入足陽明胃、太陰脾、厥陰肝。瀉熱行瘀,決壅開塞。除陽亢之譫語,解實結之滿痛。下陽明之結燥,除太陰之濕蒸。通經脈而破癥結,消癰疽而排膿血。乃盪滌腸胃之峻劑,通利二便之靈丹

白話文:

它味道苦,性寒,沒有毒性。歸於足陽明胃經、太陰脾經、厥陰肝經。瀉熱化瘀,疏通閉塞。去除陽亢引起的胡言亂語,緩解實結引起的疼痛。治療陽明胃經的燥結,去除太陰脾經的濕蒸。疏通經脈,打通癥結,消腫解毒,排出膿血。它是徹底清潔腸胃的強力藥物,是疏通大小便的靈丹妙藥。

生河西山谷及隴西,今蜀川、河東、陝西皆有之。以蜀川錦紋者為佳。其次秦隴來者,謂之土番大黃。正月生青葉,似蓖麻,大者如扇。根如芋,大者如碗,長一二尺,其細根如牛蒡。四月黃花,亦有青紅似蕎麥花者。莖青紫色,形如竹。二八月採。江淮出者為土大黃,二月開花結細實。

白話文:

生長在河西山谷和隴西,現在四川、山西、陝西都有。以四川產的錦紋大黃為最佳。其次是秦隴地區出產的,稱為土番大黃。正月時長出青葉,像蓖麻葉,大如扇子。根莖像芋頭,較大的像碗口,長一二尺,細根像牛蒡。四月開花為黃色,也有青紅色像蕎麥花。莖青紫色,形似竹子。二八月採收。長江淮河地區出產的為土大黃,二月開花,結出細小的果實。

癰腫熱痛,醋合末敷之。(驗方第一。)

白話文:

發生腫脹疼痛時,將醋和藥末混合後敷上去。(驗證過的良方之一。)

腫毒初起,同五倍子黃柏合末,新水調敷。(第二。)

白話文:

腫脹毒瘡初期,將五倍子、黃柏研成細末混合,用新水調和後敷在患處。(第二種治療方法)

火丹赤腫遍身,磨水刷之。(第三。)

湯火傷,蜜合末敷。(第四。)

凍瘡破爛,水合末敷。(第五。)

損傷內瘀脹痛,同當歸服。(第六。)

鼻中生瘡,同杏仁搗勻,豬脂合敷。(第七。)

口瘡爛糜,同枯礬末搽之,吐涎。(第八。)

牙痛齦血,崩落口臭。同生地各切片,合貼之。(第九。)

胃火牙痛,為末,口含涼水,以紙捻蘸大黃末,隨左右吹鼻立止。(第十。)

白話文:

**第三:**火傷導致皮膚發紅腫脹,用磨碎的藥材敷於患處。

**第四:**燙傷,用蜂蜜和藥材混合敷於患處。

**第五:**凍瘡破皮,用藥材和水混合敷於患處。

**第六:**內傷瘀腫疼痛,與當歸同服。

**第七:**鼻中生瘡,與杏仁搗勻,豬脂混合敷於患處。

**第八:**口腔潰爛糜爛,與枯礬末混合塗抹患處,吐出涎液。

**第九:**牙痛齦出血,牙齒脫落和口臭。與生地各切片,貼於牙痛處。

**第十:**胃火引起的牙痛,將藥材研磨成粉末,口中含涼水。用紙捻沾大黃末,吹入左右鼻孔,立即止痛。

目暴赤痛,同四物湯服。又吹鼻方,乳者五分,沒藥五分,雄黃三分,火硝一錢,黃丹五分,研細末吹鼻。(十一。)

白話文:

眼睛紅腫疼痛,與四物湯一起服用。另外製作吹鼻散,將乳香五分、沒藥五分、雄黃三分、火硝一錢、黃丹五分研磨成細末,吹入鼻中。(第十一條。)

婦人陰腫痛,酒煎一兩服。(十二。)

產後血塊,醋熬膏,丸服。(十三。)

食已即吐,同甘草煎服,每一兩。(十四。)

熱利急痛,脈實,酒煎一兩服之。(十五。)

赤白濁淋,每末六分,以雞子破頂,入藥攪勻,蒸熟食,三服已也。(十六。)

骨蒸積熱黃瘦,大黃四分,童尿煎服。(十七。)

小兒諸熱煨熟,同黃芩蜜丸服。(十八。)

久患積聚,二便不利,上搶心腹,脹滿,同白芍丸服。(十九。)

腹中痞塊,醋、蜜丸服。(二十。)

白話文:

婦人陰腫痛:使用酒煎煮藥物,服用一、兩劑即可。(十二。)

產後血塊:用醋熬製成膏狀,製成丸劑服用。(十三。)

食後即吐:與甘草煎劑一同服用,每次一兩。(十四。)

熱利急痛,脈實:使用酒煎煮藥物,服用一、兩劑即可。(十五。)

赤白濁淋:每次末六分,使用雞蛋打碎蛋頂,放入藥物攪拌均勻,蒸熟食用,三劑即可。(十六。)

骨蒸積熱黃瘦:使用大黃四分,搭配童尿煎服。(十七。)

小兒諸熱:將藥物煨熟,與黃芩製成蜜丸服用。(十八。)

久患積聚,二便不利,上搶心腹,脹滿:與白芍製成丸劑服用。(十九。)

腹中痞塊:使用醋和蜜製成丸劑服用。(二十。)

婦人室女經脈不通,大黃三錢,燒存性,有實熱者生地三錢,為末,空心酒下。又大黃三錢,藿香少許,斑蝥五六個去頭足,共為末,每服五六分。先熱水漱口令淨,即食棗三枚,將藥溫酒調服,再食棗三枚。忌驚擾,待腹痛二三陣,經即行,不痛再服。後服平胃散以平胃。此二方必脈人壯強者可用。(二十一。)

白話文:

對於因經脈不通而月經不來的婦女或處女,可以使用大黃三錢,燒成灰,若有實熱症狀,再加入生地三錢,將藥研磨成粉末,空腹時以酒送服。也可以使用大黃三錢,藿香少許,斑蝥五六個,去除頭足,全部研磨成粉末,每次服用五六分。服用前先用熱水漱口,讓口腔清潔,然後吃三顆紅棗,再將藥粉用溫酒調勻服用,再吃三顆紅棗。服用期間要避免受到驚嚇或騷擾,等待腹痛二至三次後,月經就會來,若沒有腹痛,可以再次服用。服藥後再服用平胃散以保護胃部。這兩個藥方只適合脈搏強壯的人服用。(二十一。)

白話文:

大承氣湯

  • 大黃:瀉熱通便,破血逐瘀。
  • 芒硝:瀉火通便,軟堅散結。
  • 厚朴:理氣消脹,燥濕化痰。
  • 枳實:破氣消脹,行氣導滯。

治臍腹滿痛,大便燥結,脈實。(諸方第一。)

小承氣湯,大黃,厚朴,枳實

治同。(第二。)

大陷胸湯,大黃,芒硝,甘遂

水煎。治結胸,心下石硬,不按亦痛,或硬至少腹,脈沉緊,或潮熱。(第三。)

大陷胸丸,大黃,芒硝,葶藶,杏仁

丸彈大,每一丸。症同上,兼項強者。(第四。)

大黃黃連瀉心湯,大黃,黃連

以麻沸湯漬之,須臾絞去渣服。治心下痞,按之自濡。(第五。)

白話文:

第一方:小承氣湯

成分:大黃、厚朴、枳實

第二方:大陷胸湯

成分:大黃、芒硝、甘遂

使用方法:水煎

主治:胸部結塊,心下堅硬異常,不按壓也疼痛,或硬塊向下蔓延到小腹部,脈象沉而緊,或潮熱。

第三方:大陷胸丸

成分:大黃、芒硝、葶藶、杏仁

使用方法:丸劑,每丸彈珠大小。

主治:同上,兼項強。

第四方:大黃黃連瀉心湯

成分:大黃、黃連

使用方法:用麻沸湯浸泡藥材,過一會兒絞去渣滓後服用。

主治:心下脹滿,按壓後有灼痛感。

桂枝大黃湯桂枝,白芍,炙草,姜,棗,大黃

白話文:

桂枝大黃湯:

桂枝:溫熱散寒,調和營衛,止痛止汗。

白芍:養血柔肝,緩急止痛。

炙草:益氣補中,調和諸藥。

生薑:溫中散寒,發汗解表。

大棗:補氣養血,調和營衛。

大黃:瀉熱通便,清熱解毒。

合用治療:寒熱往來,頭痛發熱,口渴心煩,脈浮弦數者。

治腹滿實痛。(第六。)

大黃硝石湯,大黃,硝石,黃柏,山梔

水煎。治黃疸腹滿,自汗,小水不利而赤。(第七。)

大黃附子湯

治脅下痛,發熱,脈弦緊。(第八。)

白話文:

六、大黃硝石湯

大黃,硝石,黃柏,山梔

水煎服用。治療黃疸腹滿、自汗、小便不利且發紅。

七、大黃附子湯

治療脅下疼痛、發熱、脈象弦緊。

抵當湯,大黃,桃仁水蛭虻蟲

白話文:

抵當湯

大黃:具有瀉下通便、清熱解毒的作用。

桃仁:具有活血化瘀、潤腸通便的作用。

水蛭:具有活血化瘀、通經活絡的作用。

虻蟲:具有破血逐瘀、消腫止痛的作用。

為末煎。治少腹結滿,小水自利,發熱,脈沉有力。(第九。)

白話文:

末煎:用於治療少腹部位結聚脹滿、小便自然通利、發熱、脈絡沉且有力。(第九劑。)

大黃䗪蟲丸,大黃,甘草,杏仁,白芍,地黃,桃仁,乾漆,虻蟲,水蛭,䗪蟲,黃芩

白話文:

大黃䗪蟲丸:

  • 大黃:有淨血解毒、瀉火攻下等功效,主治血熱妄行、熱毒壅滯、腑實證等。
  • 甘草:有調和諸藥、緩急止痛等功效,主治中焦虛弱、脾胃不和、氣血兩虛等。
  • 杏仁:有祛痰平喘、潤肺止咳等功效,主治肺氣壅滯、痰熱咳嗽等。
  • 白芍:有養血調經、緩中止痛等功效,主治血虛證、肝鬱氣滯、痛經等。
  • 地黃:有滋陰補血、清熱涼血等功效,主治陰虛血虛、熱入營血、咽喉腫痛等。
  • 桃仁:有活血化瘀、潤腸通便等功效,主治血瘀證、腸燥便祕等。
  • 乾漆:有止血消腫、涼血止血等功效,主治血崩、吐血、衄血等。
  • 虻蟲:有破血逐瘀、散結止痛等功效,主治瘀血阻絡、腫痛疼痛等。
  • 水蛭:有破血逐瘀、通絡止痛等功效,主治瘀血阻滯、經絡不通、疼痛腫脹等。
  • 䗪蟲:有清熱解毒、殺蟲止癢等功效,主治熱毒瘡瘍、皮膚瘙癢等。
  • 黃芩:有清熱燥濕、瀉火解毒等功效,主治暑熱證、濕熱證、熱毒瘡瘍等。

蜜丸服。治腹滿而瘦,目暗肌錯。(第十。)

下瘀血湯,大黃,桃仁,䗪蟲

蜜丸彈大,酒下。治產後腹痛在臍下者,亦治經水不利。(十一。)

大黃甘遂湯,大黃,甘遂,阿膠

煎服。治產後少腹滿,小便微難。(十二。)

大黃丹皮湯,大黃,芒硝,桃仁,丹皮

治腸癰少腹腫痛,小便不調,自汗,發熱,脈遲緊者。(十三。)

瀉心湯,大黃,黃連,黃芩

水煎。治吐衄血。(十四。)

備急丸,大黃,乾薑,巴霜

蜜丸豆大,每三丸。治猝痛,心腹如錐刺。(十五。)

金黃散,大黃,甘草(等分)

白話文:

蜜丸服用。治療腹部脹滿而消瘦、眼睛昏暗、肌肉痠痛。(第十條)

[下瘀血湯]:大黃、桃仁、䗪蟲

製作成蜜丸,如彈丸大小,用酒送服。治療產後腹痛集中在臍下者,也治療經血不暢。(第十一條)

[大黃甘遂湯]:大黃、甘遂、[阿膠]**

煎服。治療產後小腹脹滿,小便微難。(第十二條)

[大黃[丹皮湯]:大黃、芒硝、桃仁、丹皮

治療腸癰導致的小腹腫痛,小便失調,自汗,發燒,脈搏遲緩且緊的狀況。(第十三條)

[瀉心湯]:大黃、黃連、黃芩

水煎服。治療吐血、衄血。(第十四條)

[備急丸]:大黃、[乾薑]**、巴霜

製作成蜜丸,如豆子大小,每次服用三丸。治療猝發的疼痛,心腹疼痛如錐刺。(第十五條)

[金黃散]:大黃、甘草(等分)

為末,酒熬成膏。治一切腫毒,癰癤初起。內服酒下,外敷貼之。(十六。)

白話文:

把藥材磨成粉末,倒入酒中熬成膏狀。用來治療各種腫毒,包括剛開始形成的癰瘡。內服時,以酒送服,外用時,將藥膏敷貼在患處。(十六種藥方之一。)

生軍散

為末醋合敷。治一切腫毒,癰癤初起。(十七。)

己椒藶黃丸,生軍(一兩),葶藶(一兩),椒目(一兩),防己(一兩)

蜜丸豆大,每三丸,日三服,不知稍增之。治腹滿,口舌乾燥,此水在腸間,外症不必有水形也。(十八。)

白話文:

生軍散

將藥材搗成細末,加醋調勻敷用。治療各種腫脹毒瘡,特別是瘡瘍初起。(第十七條)

己椒葶黃丸

生軍(一兩)、葶藶(一兩)、椒目(一兩)、防己(一兩)

用蜂蜜製成豆子大小的丸劑,每次服用三丸,每天三次,如果沒見效可以適當增加劑量。治療腹脹,口舌乾燥,這可能是因為體內有水氣,外部症狀不一定會出現水腫。(第十八條)