汪昂(一說荊中允)

《本草易讀》~ 本草易讀卷四 (21)

回本書目錄

本草易讀卷四 (21)

1. 葶藶百十八

拌糯米炒用。榆皮為使,得酒良,惡殭蠶。

辛,苦,大寒,無毒。入足太陽膀胱經。下氣行水,消腫除痰,止咳定喘,通經利便。破積聚癥結,解風熱痱癢。虛人忌之。

生田野間。春生苗葉,高六七寸,似薺。三月開花,色黃淡。結角粗且短,角中細子色黃。

一種狗芥,葉似芥,近根下作歧,生角細長,蓋甜葶藶也。

通身腫滿,苦葶藶,棗肉丸,雙皮湯下。(驗方第一。)

水腫喘滿,面赤煩渴,小水不利,甜葶藶、漢防己、豬苓丸服,白湯下。(第二。)

水腫尿澀,先煮大棗,去渣,入葶藶末,再熬丸服。(第三。)

積聚腹脹,一升熬之,酒五升浸七日服。(第四。)

痰飲咳嗽,同知母、貝母炒末,棗肉、砂糖丸彈大,含咽之。脈弦緊者。(第五。)

痰喘,棗肉丸服。(第六。)

咳而上氣不臥,或一身腫或面腫,或足腫。以微火熬研,絹盛浸酒中三日,每服兩棗許,以利為度。(第七。)

月水不通,蜜丸綿包納陰中,數易之。未生子者不可用。男不在家者不可用。(第八。)

頭風疼,為末,以湯淋沐頭三四度。(第九。)

白禿頭瘡,為末塗之。(第十。)

葶藶大棗湯,葶藶

搗丸彈大。棗十二,水三盅,煎二盅,入葶藶丸一枚,煮取一盅,(諸方第一。),頓服。治喘急不臥息。又治肺癰不臥。

白話文:

葶藶百十八

將葶藶子拌入糯米一同炒過後使用。榆樹皮可以作為輔助藥材,與酒同用效果更好,但忌與殭蠶同用。

味辛、苦,屬性大寒,無毒。歸入足太陽膀胱經。能降氣、利水、消腫、化痰、止咳、平喘、通經、利便。能破除體內積聚的腫塊,解除風熱引起的痱子和搔癢。體質虛弱的人忌用。

這種藥草生長在田野間。春天長出嫩葉,高約六七寸,外形像薺菜。三月開花,花色為淡黃色。結出的果實呈短而粗的角狀,角內有細小的黃色種子。

還有一種名為狗芥的植物,葉子像芥菜,近根部會分叉,結出的角細而長,這應該是甜葶藶。

全身腫脹,可以使用苦葶藶,搭配棗肉製成藥丸,用雙皮湯送服。(這是第一個驗方。)

水腫喘滿,臉色發紅、煩躁口渴,小便不利,可以使用甜葶藶、漢防己、豬苓製成藥丸服用,用白開水送服。(這是第二個驗方。)

水腫、小便不暢,可以先煮大棗,去除棗渣後加入葶藶末,再熬製成藥丸服用。(這是第三個驗方。)

腹部積聚脹滿,用一升葶藶煎煮,加入五升酒浸泡七日後服用。(這是第四個驗方。)

痰飲咳嗽,可以將葶藶與知母、貝母炒後磨成粉末,用棗肉和砂糖製成彈珠大小的藥丸,含在口中慢慢吞服。這種方法適用於脈象弦緊的人。(這是第五個驗方。)

痰喘,直接用棗肉製成藥丸服用。(這是第六個驗方。)

咳嗽氣喘而無法躺臥,或者全身腫脹、臉部腫脹、足部腫脹。將葶藶用微火熬煮研磨成粉,用絲絹包好浸泡在酒中三日,每次服用約兩枚棗的大小,以排尿順暢為度。(這是第七個驗方。)

月經不通,將藥丸用棉布包好塞入陰道中,經常更換。未生育過的女性以及丈夫不在家的女性不可使用。(這是第八個驗方。)

頭風疼痛,將葶藶磨成粉末,用藥湯淋洗頭部三四次。(這是第九個驗方。)

頭上長白禿瘡,將葶藶磨成粉末塗抹患處。(這是第十個驗方。)

葶藶大棗湯,用葶藶

將葶藶搗成丸狀,大小如彈珠。用大棗十二枚,加入三盅水煎煮至剩二盅,再加入一枚葶藶丸,煮至剩下一盅,(這是所有方子中的第一個),一次性頓服。能治療喘息急促而無法躺臥的症狀。也能治療因肺部化膿而無法躺臥的病症。

2. 車前百十九

入湯炒用,入丸散酒煮,研爛作餅,曬乾焙用。常山為使。

甘,寒,無毒。利小便而止瀉,益陰精而明目。除障翳赤痛之眼疾,解煩熱淋瀝之熱邪。

白話文:

將車前草放入湯藥中時,要先炒過再使用;若要製成藥丸或藥散,則可用酒煮過;也可以將車前草研磨成爛泥狀,做成餅狀後曬乾烘焙使用。常山是它的使藥。

車前草味甘,性寒,無毒。它能幫助排泄小便,進而止瀉;能補益陰精,使眼睛明亮。它可以消除眼睛的障翳、紅腫疼痛等眼疾,也能解除煩躁發熱、小便淋瀝不暢等熱邪引起的症狀。

3. 根莖

甘,寒,滑利,無毒。消瘀解衄,利水通淋。治金瘡而止血,除煩熱而下氣。

處處有之。春初苗葉布地,中抽數莖作穗,長花甚細密,實如葶藶子,赤黑色。園圃所種者大,道邊生者小短。

小便不通,車前草半斤煎服。(驗方第一。)

鼻血不已,同上,葉亦可。(第二。)

金瘡血出,搗敷之。(第三。)

熱痢不止,葉取汁,入蜜煎服。(第四。)

產後血滲,入大小腸。車前草取汁,入蜜煎服。(第五。)

濕氣腰痛,連根七科,連須蔥七莖,大棗七枚,煮酒服。終身不發。(第六。)

目赤作疼,取汁,入芒硝末塗眼。(第七。)

小兒目疼,取汁合竹瀝點之。(第八。)

目中微翳,車前葉、枸杞葉,手中揉汁,以桑葉兩重包之,懸陰處一宿,取點目,五次愈也。(第九。)

石淋作痛,絹袋盛三兩,水煮服,須臾石下。(第十。)

血淋作痛,每車前葉煎湯,下車前子末二錢。(十一。)

白話文:

甘甜,寒涼,滑潤且通利,沒有毒性。可以消除瘀血、止住鼻血,有利尿通淋的作用。能治療外傷出血而止血,消除煩躁發熱的症狀,並使氣往下順暢。

這種植物到處都有。春天初期,嫩葉鋪滿地面,中間抽長出數根莖形成穗狀,開的花非常細小密集,果實像葶藶子的種子,呈紅黑色。在園圃種植的較大,路邊生長的則較小且短。

小便不通暢,用半斤車前草煎水服用。(驗方一)

鼻血流不停,和上面的方法一樣,用葉子也可以。(驗方二)

外傷出血,將車前草搗爛敷在傷口。(驗方三)

熱性痢疾不止,取車前草葉子的汁液,加入蜂蜜煎服。(驗方四)

產後出血滲入大小腸,取車前草汁,加入蜂蜜煎服。(驗方五)

濕氣引起的腰痛,將帶根的車前草七棵,連鬚的蔥七根,大棗七枚,一起煮酒服用。這樣終身不會再發病。(驗方六)

眼睛發紅疼痛,取車前草汁,加入芒硝末塗抹眼睛。(驗方七)

小孩子眼睛疼痛,取車前草汁和竹瀝混合後點眼。(驗方八)

眼睛有輕微的白翳,用車前草葉和枸杞葉,在手中揉出汁液,用兩層桑葉包住,懸掛在陰涼處一晚,取出汁液點眼,五次就會痊癒。(驗方九)

泌尿結石疼痛,用三兩車前草,用絹袋包好,加水煮後服用,很快石頭就會排出。(驗方十)

血淋作痛,每次用車前草葉煎湯服用,再加入二錢車前子粉末。(驗方十一)

4. 馬鞭草百二十

辛,苦,微寒,無毒。破血通經,殺蟲消脹。治氣血症結,消癰毒陰腫。

村墟下地甚多,衡山、廬山、江淮皆有之。春生苗,方莖,葉似益母,對生。夏秋開細紫花,作穗如車前。

男陰腫疼,人不能治者,搗敷之。(驗方第一。)

鼓脹煩渴,身乾黑瘦,水煎服。(第二。)

經閉瘕塊,肋脹欲死,煎汁作膏,酒化下。(第三。)

酒積下血,為灰四分,白芷灰一分,丸服。(第四。)

魚肉癥結,在胸膈不化,取汁服。(第五。)

發背癰腫,取汁服,外敷之。(第六。)

白話文:

馬鞭草,味道辛辣、苦澀,藥性稍微寒涼,沒有毒性。它能活血化瘀、疏通經絡,也能殺蟲、消除腹部脹滿。可以治療氣血阻滯造成的疾病,也能消除癰瘡腫毒、以及陰部腫脹。

鄉村田野間生長很多,衡山、廬山、長江淮河一帶都有。春天長出幼苗,莖是方形的,葉子像益母草,兩兩對生。夏天秋天開出細小的紫花,花穗像車前草。

如果男性陰部腫痛,別人治不好的,可以把馬鞭草搗爛敷在患處。(這是第一個驗方。)

腹部脹滿、口渴煩躁,身體乾瘦發黑,可以用水煎服馬鞭草。(這是第二個驗方。)

經閉、腹中有腫塊、肋骨脹痛到快要死掉一樣,可以把馬鞭草煎成汁,做成藥膏,再用酒送服。(這是第三個驗方。)

飲酒過多導致腸胃積熱、大便出血,可以把馬鞭草燒成灰四份,白芷灰一份,混合做成藥丸服用。(這是第四個驗方。)

如果吃了魚肉造成胸膈之間有積滯不消化,可以取馬鞭草汁服用。(這是第五個驗方。)

背部生發癰瘡腫痛,可以取馬鞭草汁服用,同時把藥渣敷在患處。(這是第六個驗方。)