汪昂(一說荊中允)

《本草易讀》~ 本草易讀卷四 (10)

回本書目錄

本草易讀卷四 (10)

1. 寄奴草八十三

莖、葉、花、子同。宋祖劉裕小字寄奴。

苦,溫,無毒。破血通經,除症消脹。金瘡止血極效,產後余疾亦療。忌多服。

白話文:

莖、葉、花、果實皆可入藥。

南朝宋武帝劉裕,小名寄奴。

味道苦,性溫,無毒。具有破血通經、消除脹氣、治療症狀的效果。對於金瘡止血效果顯著,產後疾病也能治療。但不可服用過量。

生江南,今河中、孟州、漢中、滁州皆有之。一莖直上,葉似蒼朮。九月莖端分開數枝,一枝攢簇十朵小花,白瓣黃蕊,如小菊花,花罷有白絮,結子細長。

白話文:

生長在江南地區,現在河中、孟州、漢中、滁州都生長了。一種莖直直地向上生長,葉子好像蒼朮。九月時,莖的頂端會分成幾枝,一枝上長著十朵小花,白色花瓣、黃色花蕊,就像小菊花。小花凋謝後,會產生白色的棉絮,結出的果實細長。

大小便血,為末茶下。(驗方第一。)

折傷血瘀在腹,同骨碎補、元胡酒煎服。(第二。)

風入瘡口腫疼,為末摻之。(第三。)

白話文:

第一條: 大小便出血,用藥末下茶(治法驗方之一)。

第二條: 折傷導致血液瘀滯在腹中,與骨碎補、元胡一起煎酒服用(驗方之二)。

第三條: 風寒入侵瘡口造成腫脹疼痛,用藥末敷上(驗方之三)。

2. 旋覆花八十四

去蕊並殼皮及蒂子,蒸之。入湯絹包用。即金沸草,俗名野菸花。

白話文:

去除花蕊、花瓣及蒂頭,蒸熟。裹入紗布中放入湯汁中。即金沸草,俗稱野菸花。

甘,寒,微溫,無毒。入手太陰肺、足陽明胃經。下氣行水,消痰軟堅。解大腹之腫,去頭面之風。除噫氣而止嘔逆,利大腸而通血脈。

白話文:

甘草,味甘、性寒偏微溫,無毒。藥性歸經為太陰肺經、足陽明胃經。具有下氣行水(能運脾而化濕)、消痰軟堅(可消痰利水、散結消腫)等功效。可治療大肚子腫脹,去除頭面上的癤腫,消除呃逆和嘔吐,疏通大腸,暢通血脈。

所在水澤邊有之。葉似柳,莖凹。六月開花如菊,而小如銅錢,深黃色。

中風壅滯,蜜丸服。(驗方第一。)

白話文:

在水澤邊可以找到。葉子像柳樹,莖部凹陷。六月開花,花朵形狀像菊花,但較小,呈深黃色。

用於治療中風引起的氣血瘀滯。取蜜丸服用。(驗證方法第一。)

金沸草湯,沸草(二兩),蔥白(十四枚),新絳(少許)

治婦人半產漏下。(諸方第一。)

白話文:

  • 金沸草湯:金沸草(60克)蔥白(14片)新絳(少許)

如果婦人流產後漏下不止,可以使用活血化瘀、促使死胎排出的方法。

材料:

  • 生薑 一兩
  • 當歸 五錢
  • 川芎 五錢
  • 桃仁 三錢
  • 黑棗 三錢
  • 貫眾 三錢
  • 龜甲 三錢

做法: 以上材料加水煎服。

功效: 此方為治療婦人流產後漏下不止的有效方劑。

旋覆代赭湯,旋覆(三兩),代赭石(一兩),甘草(三兩),參(二兩),姜,棗

治心下之痞硬,噫氣不除。(第二。)

白話文:

旋覆代赭湯:

  • 旋覆花:三兩
  • 代赭石:一兩
  • 甘草:三兩
  • 人參:二兩
  • 生薑:適量
  • 大棗:適量

將藥材一起放入水中,煮沸後,小火煎煮約 30 分鐘,即可服用。

治心下之痞硬,噫氣不除。(第二。)

方藥:

  • 半夏一兩,洗。
  • 茯苓半兩,去皮。
  • 陳皮二錢,去白。
  • 甘草四錢。
  • 石膏二兩,碎。
  • 人參二錢。
  • 麥芽半升,炒。
  • 生薑三片,去皮切。
  • 大棗十二枚,去核。
  • 水六碗,煮取二碗,去滓。

服法:

空腹分二次溫服。

3. 青葙子八十五

味苦,微寒,無毒。入足厥陰肝。祛風退熱,鎮肝明目。治青盲,除障翳,療唇口之青,解瘡疥之毒。

白話文:

味苦,性微寒,無毒。歸足厥陰肝經。具有祛風退熱,鎮肝明目的功效。可治療青光眼,清除眼睛中的障翳,治療嘴脣和口周青斑,解毒消瘡。

生田野間。嫩苗似莧可食,長則高三四尺。葉苗花實,如雞冠花一樣。但雞冠花穗有大小,而扁或團者。此則梢間出花穗,尖長四五寸,狀如兔尾,水紅色,亦有黃白色者。子在穗中,與雞冠花一樣。

白話文:

它生長在田野之間。嫩苗像莧菜一樣可以吃,長大了有三四尺高。葉子、嫩苗、花和果實,都像雞冠花一樣。但是雞冠花的花穗有大有小,有扁的也有團狀的。而這個花穗產於枝梢之間,尖長四五寸,形狀像兔尾巴,花色呈水紅色,也有呈黃白色的。花穗內部有種子,和雞冠花一樣。

4. 雞冠八十六

甘,涼,無毒。赤白帶痢皆醫,痔漏崩中悉療。子同治。

白話文:

甘、涼,無毒。赤白痢疾皆能醫治,痔瘡、漏瘡、崩漏均可治療。子亦同治。

處處有之。苗高五六尺,矬者才數寸。六七月梢間開花,有紅白黃三種。其穗圓長而尖小者,儼如青葙之穗;扁卷而平大者,儼如雄雞之冠。花大有圍一二尺者,層層卷出可愛,子在穗中,黑細光滑,如青葙子一樣。

白話文:

處處都有。高大的有五六尺,矮小的才幾寸。六七月份梢間開花,有紅白黃三種。花穗圓長而尖小的,就像青葙花的穗;扁卷而平大的,就像公雞的冠。花大有圍一兩尺的,層層卷出,非常可愛,子在花穗中,黑色細小光滑,像青葙子一樣。

大便血,同椿根皮丸服。(驗方第一。)

糞後血,用白者炒,煎服。(第二。)

下血脫肛,用白者同防風丸服。(第三。)

經水不止,紅者炒末,酒下。(第四。)

產後血痛,白者酒煎。(第五。)

白帶,白者炒末,酒下。(第六。)

赤白痢,炒,酒煎服,赤赤白白,赤白煎俱用。(第七。)

赤白帶,用紅花炒末,酒下。(第八。)

白帶沙淋,白者同苦壺盧燒末,酒下。(第九。)

白話文:

大便出血

服用椿根皮丸。(驗證方劑第一)

大便後出血

使用白椿根皮炒過,煎服。(驗證方劑第二)

下血脫肛

使用白椿根皮同防風丸服用。(驗證方劑第三)

經血不止

使用紅椿根皮炒成粉末,用酒送服。(驗證方劑第四)

產後血痛

使用白椿根皮用酒煎服。(驗證方劑第五)

白帶

使用白椿根皮炒成粉末,用酒送服。(驗證方劑第六)

赤白痢

椿根皮炒過,用酒煎服,不管是赤痢還是白痢,赤白煎都可使用。(驗證方劑第七)

赤白帶

使用紅花炒成粉末,用酒送服。(驗證方劑第八)

白帶沙淋

使用白椿根皮同苦壺盧燒成粉末,用酒送服。(驗證方劑第九)

5. 紅花八十七

辛,甘,苦,溫,無毒。足厥陰藥也。除產後之惡露,通經脈之滯瘀。活血潤燥悉靈,止痛散腫良效。

白話文:

辛、甘、苦、溫性,無毒,屬於足厥陰經的藥物。消除產後惡露、疏通經脈阻塞。活血潤燥效果特別好,止痛散腫療效顯著。

生梁漢及西域,今處處有之。二、八、十二月皆可下種,雨後布子。初生嫩葉,苗亦可食,其葉如小薊葉。五月開花,如大薊花而紅花。清晨採花。

白話文:

荒地、漢地和西域都有這種植物,現在各地都有分佈。每年 2 月、8 月和 12 月都可以種植,雨後撒種。剛長出的嫩葉和幼苗都可以食用,葉片像小的薊葉。5 月份開花,像大的薊花,花是紅色的。清晨採摘花朵。

一切腫疾,絞汁服三次。(驗方第一。)

喉痹壅塞。同上。(第二。)

熱病胎死,酒煎服。(第三。)

胎衣不下。同上。(第四。)

產後血暈,心悶氣絕,為末酒下。(第五。)

耳出黃水,同枯礬末吹之。(第六。)

紅花酒

治六十二種風,兼治腹內血氣疼者。

白話文:

中醫古代文字

一切腫疾,絞汁服三次。(驗方第一。)

喉痹壅塞。同上。(第二。)

熱病胎死,酒煎服。(第三。)

胎衣不下。同上。(第四。)

產後血暈,心悶氣絕,為末酒下。(第五。)

耳出黃水,同枯礬末吹之。(第六。)

驗方一

一切腫疾,將藥材榨汁服用三次。

驗方二

喉嚨腫痛阻塞,與驗方一相同。

驗方三

熱病導致胎兒死亡,用酒煎服藥材。

驗方四

胎衣不下,與驗方三相同。

驗方五

產後血暈,心悶氣絕,將藥材研磨成粉末後用酒送服。

驗方六

耳朵流出黃水,將藥材與枯礬研磨成粉末後吹入耳中。

功效

治療六十二種風疾,兼治腹內血氣疼痛。