《本草易讀》~ 本草易讀卷四 (9)
本草易讀卷四 (9)
1. 茵陳七十九
取葉用之。
白話文:
取用葉子來使用。
苦,平,微寒,無毒。入太陰脾、太陽膀胱經。發汗利水,除濕退熱。解黃疸之鬱熱,療時疾之熱狂。頭旋頭疼皆治,瘴瘧疝瘕悉醫。
白話文:
苦、微寒,沒有毒。歸屬於太陰脾經、太陽膀胱經。發汗利水,除濕退熱。治療黃疸的鬱熱,治療時疾的熱狂。頭暈頭痛都能治療,瘴癘疝氣也能治癒。
生太山及丘陵,五月及立秋日採,今處處有之。二月生苗,其莖如艾,其葉如淡色青蒿,葉歧緊細而扁整。九月開細黃花,結子如艾子。昔人多蒔為蔬,故入藥用山茵陳,所以別家茵陳也。經冬不死,立春又生。
白話文:
山茵陳生長在太山和丘陵上,在五月和立秋時採摘,現在各地都有。二月長出幼苗,它的莖像艾草,它的葉子像淡青色的青蒿,葉片分細密而平整。九月開出細小的黃花,結出的果實像艾草的果實。古代人多種植山茵陳作為蔬菜,所以用於藥材的山茵陳,因此與其他家的茵陳有所區別。山茵陳經過冬季也不死亡,立春又開始生長。
一身風癢瘡疥,水煎洗之。(驗方第一。)
癇黃好眠吐涎,同白鮮皮煎服。(第二。)
一身悉黃,同生姜搗爛,遍身日搽之。(第三。)
眼熱赤腫,同車前子末,茶下。(第四。)
茵陳蒿湯,茵陳,山梔,大黃
治身黃腹滿,尿不利。(諸方第一。)
白話文:
得了風癢瘡疥,用水煎煮藥物後清洗患處。(驗方一)
小孩子黃疸多睡吐涎,與白鮮皮同煎服。(驗方二)
全身發黃,與生薑搗爛,遍佈全身每日搽拭。(驗方三)
眼睛紅腫發熱,與車前子末同服,用茶送服。(驗方四)
茵陳蒿湯:茵陳、山梔、大黃
治療全身發黃、腹部脹滿、小便不利。(驗方之首)
茵陳五苓散,五苓散(五分),加茵陳(十分)
白話文:
茵陳五苓散
五苓散(五分),加茵陳(十分)。
治黃疸。(第二。)
茵陳羹
以茵陳煮羹食之。除大熱黃疸,風熱瘴瘧。(第三。)
白話文:
茵陳湯
用茵陳熬煮湯羹服用。治療高熱黃疸,風熱引起的瘴癘瘧疾。
2. 青蒿八十
童尿浸,曬乾用。雷斆曰:凡使惟中為妙,到膝則仰,到腰則俯。使子無使葉,使根無使莖。四件皆同使,翻然成痼疾。
苦,寒,無毒。退骨節之蒸熱,除風毒之熱黃,療纏綿之痢瘧,平頑惡之瘡疥。
白話文:
性味:苦、寒,無毒。
功效:減輕骨節熱蒸疼痛,消除風毒引起的發黃,治療纏綿的痢疾瘧疾,平息頑固的瘡疥。
生華陰川澤,今處處有之。二月生苗,莖粗如指而肥軟,其葉微似茵陳,而背面俱青,秋月開細黃花頗香,結子如麻子,中有細子。
白話文:
生長在華陰縣的川澤之地,現在到處都有。二月生出幼苗,莖部粗如手指,肥嫩柔軟,葉片稍像茵陳,但背面都是青色的,秋天開出細小的黃色花朵,很香,結出的果實像麻籽,裡面有細小的種子。
3. 益母草八十一
辛,苦,微寒,無毒。入手足厥陰經。消水行血,祛瘀生新。退疔腫而平乳癰,調經脈而通二便。血風血暈血痛血淋之苦,崩中帶下胎疼難產之疴。
白話文:
辛、苦,微寒,無毒。歸入手足厥陰經。消水行血,祛瘀生新。消退疔瘡腫瘤,平息乳癰,調經脈,通二便。緩解血中風、血暈、血痛、血淋之苦,崩中、帶下、胎疼、難產之症。
生海濱池澤,今處處有之。五月採。春生苗如嫩蒿,夏長三四尺。莖方如麻,其葉如艾而背青,一莖三葉,葉有尖歧,寸許一節,節生穗叢簇抱莖。四五月開小花,紅紫色,亦有微白色者。每萼內有細子四粒,如同蒿子。紅花者入血分,白花者入氣分。
白話文:
生長在海濱池澤,現在各地都有。五月份採摘。春天長出的苗像嫩蒿,夏天長到三四尺。莖是方形的像麻,葉子像艾草而背面是青色的,一莖有三個葉子,葉子有尖銳的歧角,一寸許一節,節上長穗叢簇地抱著莖。四五月開小花,紅紫色,也有微白色的。每個花萼內有細小的種子四粒,像蒿子一樣。紅色的花入血分,白色的花入氣分。
4. 益母子
炒用。
甘,辛,無毒。明目益精,調經活血。一切胎產諸症。余治略同益母草。
白話文:
味甘、辛,性平,無毒。能明目益精,調經活血。用於一切與胎產有關的疾病。其他療效與益母草相似。
5. 夏枯草八十二
辛,苦,微寒,無毒。散癭破症,平瘰治瘻。止目睛之夜疼,解腳氣之腫滿。
白話文:
辛、苦,微寒,無毒。散結去症,平伏瘰癧,治療瘻管。治癒眼睛夜晚疼痛,消除腳氣腫脹。
生蜀郡川穀,五月便枯,四月採之,今處處原野有之。高一二尺,其莖微方,葉對節生,似旋覆葉而長大,有細齒。莖端作穗,長一二寸,一穗有子四粒。
白話文:
川穀生長在蜀郡的山溝裡,到了五月就枯萎了,得在四月採摘,現在各地原野都有這種植物。川穀高一尺、兩尺,莖稍微方正,葉子一節一節長出來,像旋覆花的葉子,但更加大,有細小的鋸齒。莖頂部長出穗狀花序,長一、兩寸,一穗有四粒子。
目睛疼冷淚,同香附末服。(驗方第一。)
赤白帶,為末飲下。(第二。)
血崩不止。同上。(第三。)
撲傷金瘡,嚼封之。(第四。)
汗瘢白癜,日日煎洗。(第五。)
瘰癧馬刀,已潰未潰或成漏,水煎服。(第六。)
夜間珠疼連梭骨,同香附、甘草,湯、散均可。(第七。)
白話文:
眼睛疼痛,淚流不止,與香附末藥一起服用。(驗方第一)
赤白帶,研磨成末後服用。(第二)
血崩不止。同上。(第三)
外傷,金瘡,嚼碎敷貼。(第四)
汗斑,白癜風,每日煎煮後清洗。(第五)
瘰癧,馬刀已潰爛或未潰爛或成漏,水煎服用。(第六)
夜晚腮腺疼痛連接到鎖骨,與香附、甘草一起服用,湯劑或散劑皆可。(第七)