《本草易讀》~ 本草易讀卷四 (2)
本草易讀卷四 (2)
1. 益智仁六十
辛,溫,無毒。益氣安神,補脾和胃。理小便之頻數,調遺精之虛滑。夢泄赤濁之疾,吐血崩中之疴。遺尿因熱者勿用。
出崑崙及交趾嶺南。苗葉花根,與豆無異,惟子小爾。二月花,連著實,五六月熟,子如筆頭,而兩頭尖長。今之益智子,形如棗核,而皮及仁皆似草豆蔻云。
小便數,同烏梅末,酒煎山藥,丸服。(驗方第一。)
赤白濁,同茯苓末服。(第二。)
腹脹忽瀉,諸藥不效,此氣脫也。水煎服一兩立已。(第三。)
崩中,為末,米湯下。(第四。)
香口,同甘草末舐之。(第五。)
漏胎下血,同砂仁末服。(第六。)
白話文:
益智仁六十
味辛,性溫,沒有毒性。能夠增強氣力、安定精神,補益脾胃。可以調理小便頻繁的症狀,改善遺精滑脫的問題。對於夢遺、赤濁(尿液混濁)的疾病,以及吐血、崩漏(女性不正常出血)的病症也有療效。但若是因為體內有熱而導致的遺尿,則不宜使用。
主要產於崑崙山和交趾一帶的嶺南地區。它的幼苗、葉子、花朵和根部,都與豆類植物相似,只是果實較小。二月開花,果實連著花一起生長,五六月成熟,果實形狀像筆頭,兩頭尖長。現在的益智子,形狀像棗核,外皮和果仁都像草豆蔻。
小便頻繁:將益智仁與烏梅末混合,用酒煎山藥,製成藥丸服用。(這是第一個驗方。)
赤白濁(尿液混濁):將益智仁與茯苓末混合服用。(這是第二個驗方。)
腹部脹滿,突然腹瀉,各種藥物都無效,這是氣脫的症狀。用水煎服一兩益智仁,症狀會立即停止。(這是第三個驗方。)
崩漏(女性不正常出血):將益智仁研磨成粉末,用米湯送服。(這是第四個驗方。)
改善口氣:將益智仁與甘草末混合,含在口中慢慢舔舐。(這是第五個驗方。)
懷孕時出血:將益智仁與砂仁末混合服用。(這是第六個驗方。)
2. 蓽茇六十一
去挺用頭,醋浸焙用。
辛,大溫,無毒,性浮。入手足陽明經。溫中下氣,消食除冷。解虛冷之腸鳴,退逆冷之口酸,止風蟲之牙痛,驅冷痰之噁心。水瀉虛之疾,頭痛鼻淵之疴。定霍亂而暖陰疝,補腰腳而殺腥氣。多用令人上氣。
生波斯國。根名畢勃沒,似柴胡而黑硬。今嶺南亦有之。多生竹林中,正月發苗作叢,高三四尺。三月開花,白色在表。七月結子,如小指,長二寸許。九月採實,味辛烈如胡椒。
風蟲牙痛,為末揩之,煎蒼耳漱之。(驗方第一。)
鼻流清涕,為末吹之。(第二。)
偏頭風痛,為末,口含溫水,隨左右痛以左右鼻吸一字。(第三。)
冷痰噁心,米湯下末。(第四。)
暴瀉身冷,自汗、尿清、脈弱,同肉桂、良薑、乾薑丸服。(第五。)
白話文:
蓽茇六十一
取蓽茇的頭部,用醋浸泡後再烘烤使用。
味道辛辣,藥性大溫,沒有毒性,性輕浮。歸入手足陽明經。有溫暖中焦、使氣下降的功效,能幫助消化、去除寒冷。可以緩解因虛寒引起的腸鳴,消除因寒氣引起的口酸,止住風蟲牙痛,驅除冷痰引起的噁心。對於虛寒引起的水瀉、頭痛、鼻淵等疾病都有療效。能平定霍亂、溫暖陰疝,補益腰腳、去除腥臭氣味。但大量服用會使人氣逆上衝。
產自波斯國。根部名為畢勃沒,外形像柴胡但顏色黑而質地堅硬。現在嶺南地區也有出產。多生長在竹林中,正月發芽成叢,高三四尺。三月開花,花為白色。七月結果,果實像小指大小,長約二寸。九月採摘果實,味道辛辣如胡椒。
治療風蟲牙痛,將蓽茇磨成粉末擦在牙痛處,或用蒼耳煎湯漱口。(驗方一)
治療鼻流清涕,將蓽茇磨成粉末吹入鼻中。(驗方二)
治療偏頭痛,將蓽茇磨成粉末,口含溫水,在左邊痛就用左邊鼻孔吸入少許藥粉,在右邊痛就用右邊鼻孔吸入少許藥粉。(驗方三)
治療冷痰引起的噁心,用米湯送服蓽茇粉末。(驗方四)
治療因虛寒引起的急性腹瀉,伴隨身體發冷、自汗、小便清長、脈象虛弱,可與肉桂、良薑、乾薑一起製成藥丸服用。(驗方五)
3. 肉豆蔻六十二
煨熟,去粉用。忌鐵。
辛,溫,無毒。入手足陽明經。溫中消食,下氣止瀉,開胃醒酒,暖脾固腸。利老人之虛瀉,駐小兒之乳霍。療心腹之脹痛,兼療蟲痛,調赤白之下痢,兼調氣痢。霍亂中惡之疾,痰飲吐沫之疴。
生胡國,今嶺南人家亦種之。春生苗,夏抽莖、開花。結實似草豆蔻,六七月採。最易生蛀,惟烘乾密封,則稍可留。
霍亂吐利,煨末薑湯下。(驗方第一。)
久瀉不止,虛寒者,稍佐木香末,棗肉丸服。(第二。)
小兒瀉,稍佐乳香,姜水丸服。(第三。)
冷痢腹痛,煨末服。(第四。)
白話文:
肉豆蔻需要煨熟,去除粉狀部分後使用。忌用鐵器處理。
味道辛辣,藥性溫熱,沒有毒性。主要作用於手足陽明經。可以溫暖中焦、幫助消化、降氣止瀉、開胃解酒、溫暖脾胃、鞏固腸道。適合年老體虛導致的腹瀉,也能治療嬰幼兒因消化不良引起的吐瀉。可以治療胸腹脹痛,也能治療腸道寄生蟲引起的疼痛,可以調理赤白痢疾,也能調理因氣機不暢導致的腹瀉。對於霍亂中惡的疾病,以及因痰飲引起的嘔吐都有療效。
肉豆蔻原產於胡國,現在嶺南地區也有人種植。春天長出幼苗,夏天抽莖開花。果實類似草豆蔻,在六七月採摘。最容易生蟲,只有烘乾密封才能保存較久。
治療霍亂引起的上吐下瀉,將肉豆蔻煨熟磨成粉末,用薑湯送服。(驗方一)
對於長期腹瀉不止,屬於虛寒體質的人,可以稍微搭配木香粉末,和棗泥一起做成藥丸服用。(驗方二)
治療小兒腹瀉,可以稍微搭配乳香,用薑水將藥丸送服。(驗方三)
治療寒性痢疾引起的腹痛,將肉豆蔻煨熟磨成粉末服用。(驗方四)
4. 破故紙六十三
酒浸蒸用,或鹽同炒。惡甘草,忌蕓薹及諸血,得胡桃、胡麻良。即補骨脂。
苦,辛,大溫,無毒。治諸勞傷,逐諸冷痹。腎寒精流之疾,腰痛膝冷之疴。通命門而暖丹田,興陽事而斂精氣。禁小便之頻數,兼除囊濕;開兩耳之聰聽,並令目明。
生嶺南及波斯,今四川合州亦有之。莖高三四尺,葉小似薄荷。花微黑色。實如麻子,圓扁而黑,九月採。
腎虛腰痛,酒炙故紙,炒末酒下。(驗方第一。)
妊娠腰痛,酒下末,先嚼胡桃肉。(第二。)
精氣不固,同青鹽末服。(第三。)
小便無度,同茴香丸服。(第四。)
玉莖不倒,精滑,同韭子炒末服。(第五。)
水瀉久痢,同蜜炙,米殼丸服。(第六。)
牙痛日久,腎虛也。稍佐青鹽末敷之。(第七。)
風蟲牙痛,連頭腦,佐乳香末敷之。(第八。)
打墜腰痛,同茴香、肉桂末服。(第九。)
故紙丸,故紙(四兩),菟絲子(四兩),胡桃肉(一兩),乳香,沒藥(各錢),沉香(一錢)蜜丸服。治因縱欲所致下元虛敗,手腳沉重,夜多盜汗。(諸方第一。)
養血還精丸,故紙(二兩),茯苓(一兩),沒藥(五錢)
酒丸服。定心補腎,養血固精。(第二。)
白話文:
破故紙要用酒浸泡後蒸過,或者用鹽一起炒過。它不宜和甘草一起用,要避免與芸薹以及各種血藥同時使用,和胡桃、胡麻一起使用效果更好。它就是補骨脂。
味道苦、辛,藥性大溫,沒有毒性。它能治療各種勞損損傷,驅散各種寒冷的痺症。對於腎臟虛寒導致的精液流失、腰痛膝冷的疾病有療效。能打通命門穴,溫暖丹田,增強性功能並收斂精氣。可以減少小便頻繁的次數,同時去除陰囊潮濕;也能使耳朵聽力清晰,並使眼睛明亮。
產於嶺南和波斯,現在四川合州也有。莖高約三四尺,葉子小,像薄荷。花朵呈微黑色。果實像麻子,圓扁且黑,在九月採收。
腎虛腰痛,用酒炙過的破故紙,炒成粉末後用酒送服。(驗方第一。)
孕婦腰痛,用藥粉以酒送服,先嚼食胡桃肉。(第二。)
精氣不固,和青鹽一起研成粉末服用。(第三。)
小便次數過多,和茴香一起製成藥丸服用。(第四。)
陰莖不能勃起,精液滑脫,和韭菜子一起炒成粉末服用。(第五。)
慢性腹瀉、痢疾,和蜂蜜一起炙過,再與米殼製成藥丸服用。(第六。)
牙痛很久,是腎虛引起的,可以稍加青鹽粉末敷在患處。(第七。)
風蟲引起的牙痛,連帶頭痛,可以加入乳香粉末敷在患處。(第八。)
跌打損傷引起的腰痛,和茴香、肉桂一起研成粉末服用。(第九。)
【故紙丸】:用破故紙(四兩),菟絲子(四兩),胡桃肉(一兩),乳香、沒藥(各五錢),沉香(一錢),用蜂蜜製成藥丸服用。能治療因縱慾過度導致的下元虛弱、手腳沉重、夜間盜汗。(諸方第一。)
【養血還精丸】:用破故紙(二兩),茯苓(一兩),沒藥(五錢),用酒製成藥丸服用。能安定心神、補腎、養血固精。(第二。)