汪昂(一說荊中允)

《本草易讀》~ 本草易讀卷三 (19)

回本書目錄

本草易讀卷三 (19)

1. 山慈姑四十

去毛殼。

甘,微辛,有小毒。消癰腫瘡瘻疔毒,兼療瘰癧結核,解諸毒蠱毒蛇毒,亦治狂狗咬傷。擅剝人面皮之能,操退除面䵟之權。

白話文:

甘,微辛,略有毒性。消癰腫瘡洞瘡口膿瘡瘡毒,兼治癧瘡結核,可去除各種中毒、蠱毒和蛇毒,亦可治療狂犬咬傷。有剝削人臉皮的能力,掌握消除臉部黑痣的權利。

處處有之。冬月生葉,如水仙而狹。二月中抽一莖如箭桿,莖端開花,有白、紅、黃三色。

白話文:

到處都有。冬天長葉子,像水仙而狹窄。二月份抽出像箭桿一樣的莖,莖端開花,有白、紅、黃三種顏色。

黃色者,上有黑點,其花乃眾花簇成一朵。三月結子,三稜。四月初苗枯,即掘取其根,狀如小蒜,有毛殼包裹。

白話文:

黃色的花朵,上面有黑點,許多花簇成一朵。三月結出三稜果實。四月初,植株枯萎後,即可挖取其根部,形狀像小蒜頭,有毛茸茸的殼包裹著。

粉滓面䵟,杵粉夜塗旦洗。(驗方第一。)

牙根腫痛,煎漱吐之。(第二。)

風痰癇疾,以清茶研如泥,日中時以茶調下,即臥日中,良久吐出,不吐以熱茶投之。(第三。)

白話文:

白話文翻譯:

第一個驗方: 將米粉過濾後剩餘的細粉末混合成糊狀,晚上塗抹在臉上,早上洗淨。

第二個驗方: 牙根腫痛,用中藥煎煮漱口並吐出。

第三個驗方: 風痰癇疾,用清茶研磨成泥狀,在中午時用茶水調服,立即躺下休息一段時間,然後吐出。如果無法吐出,就用熱茶灌入。

紫金錠,淨慈姑(二兩,焙淨),五倍子(二兩,焙),千金子(去油,一兩),麝香(一錢)端午七夕,或重陽,或天德月德黃道吉辰,齋戒盛服,焚香拜禱,以糯米濃飲合之,木臼杵千下,一丸一錢。病甚者連服,取利,用溫粥補之。一切飲食藥毒,蠱毒瘴氣,河豚、土菌、死牛馬等毒,並用涼水磨服一錠,或吐或利即愈。癰疽發背,疔腫楊梅,一切惡瘡,風疹赤遊,痔瘡,並用涼水磨塗,日數次即愈。陰陽二毒傷寒,狂亂瘟疫,喉痹,並用涼水入薄荷汁化下。心氣痛並諸氣,淡酒下。泄利霍亂絞腸,薄荷湯下。中風中氣,口噤目斜,五癇鬼邪鬼胎,筋攣骨痛,並酒下。自縊水溺,鬼迷,心頭溫者,冷水磨灌之。傳屍癆瘵,涼水化下,取下惡物蟲積為妙。久近瘧疾發時,東流水煎桃枝湯下。經閉紅花湯下。小兒五疳五痢,薄荷湯下。風蟲牙痛,酒磨塗之。打撲損傷,松節煎酒下。湯火傷,毒蛇惡犬傷,並冷水磨塗,仍服之。

白話文:

紫金錠,材料有:淨慈姑(二兩,焙淨),五倍子(二兩,焙),千金子(去油,一兩),麝香(一錢)。要在端午、七夕、重陽或天德、月德、黃道吉辰的日子,齋戒並盛裝端正,焚香膜拜,將藥材研磨成粉末,加入糯米糊中攪拌均勻,並用木臼搗一千下,做成一錢重的藥丸。病重者可以連續服用,服用後會出現腹瀉或嘔吐等症狀,此時應服用溫粥來補充體力。紫金錠可以解各種飲食、藥物中毒,蠱毒、瘴氣,河豚、土菌、死牛馬等中毒,都可以用涼水研磨服用一錠,之後就會嘔吐或腹瀉而痊癒。癰疽、發背、疔腫、楊梅瘡,以及各種惡瘡、風疹、赤遊、痔瘡等,都可以用涼水研磨塗抹,每天數次即可痊癒。陰陽二毒、傷寒、狂亂、瘟疫、喉痹等,都可以用涼水加入薄荷汁服用。心氣痛以及各種氣痛,可以用淡酒送服。泄利、霍亂、絞腸痧等,可以用薄荷湯送服。中風、中氣、口不能言、眼歪斜等,以及五癇、鬼邪、鬼胎、筋攣、骨痛等,都可以用酒送服。如果是自縊、溺水、鬼迷等,心臟溫熱者,可以用冷水研磨服用。如果是傳屍癆瘵等,可以用涼水服用,可以排出惡物、蟲積等。如果是久近瘧疾,可以將桃枝煎煮成湯並加入東流水服用。如果是經閉,可以將紅花煎煮成湯服用。如果是小兒五疳五痢,可以將薄荷煎煮成湯服用。如果是風蟲牙痛,可以用酒研磨塗抹。如果是打撲損傷,可以用松節煎煮成湯服用。如果是湯火傷,毒蛇或惡犬咬傷等,都可以用冷水研磨塗抹,並同時服用。

2. 茅根四十一

甘,寒,無毒。止吐衄諸血,除淋瀝客熱。黃疸水腫皆療,噦嘔喘急悉醫。利小便而止消渴,調月經而治崩中。

處處有之。春生芽,布地如針。夏生白花至秋而枯。其根潔白,六月採之。詩云:露彼菅茅是也。

竹木入肉,燒末,豬油合塗。腫者亦效。(驗方第一。)

鼻衄,為末,米泔下。(第二。)

吐血不已,水煎服。(第三。)

勞傷溺血,同乾薑蜜水煎。(第四。)

小便出血,水煎服。(第五。)

小便熱淋,水煎常服。(第六。)

解中酒毒,水煎服。(第七。)

諸般黃疸,同豬肉一斤,作羹食。(第八。)

白話文:

現代白話文翻譯:

  • 性味:甘,寒,無毒。
  • 功效:止吐血、鼻血等各種出血症狀,解除淋瀝熱症。對於黃疸、水腫都有療效,還可以治療嘔吐、喘急。
  • 其他功效:利小便,止消渴,調月經,治崩漏。

植物描述:

  • 分佈廣泛。春天長出嫩芽,遍佈地面如針尖。夏天開白色花,秋天枯萎。根部潔白,六月採收。詩經中所提到的「菅茅」就是這種植物。

藥用方法:

  • 竹木刺入肉中,將菅茅燒成粉末,加豬油調勻塗抹。對於腫脹也有療效。(驗方一)
  • 鼻血:將菅茅研成粉末,用米湯送服。(驗方二)
  • 吐血不止:將菅茅水煎服。(驗方三)
  • 因勞累而產生的血尿,與乾薑和蜂蜜水一起煎煮。(驗方四)
  • 小便出血:將菅茅水煎服。(驗方五)
  • 小便熱淋:將菅茅水煎常服。(驗方六)
  • 解酒毒:將菅茅水煎服。(驗方七)
  • 各種黃疸:與一斤豬肉同煮成湯羹食用。(驗方八)

虛後水腫,小便不利,同赤小豆水煎乾,去茅根食豆,小便利則愈也。(第九。)

白話文:

虛弱引發的水腫,小便不順暢,將赤小豆跟水一起煮乾,去除茅根,食用紅豆,小便順暢就會痊癒。(第九方。)

入山辟穀,取淨茅石上曬乾,為末,水下,終日不飢。(第十。)

溫病熱噦,胸滿氣逆,同葛根煎服。(十一。)

食入即吐,同蘆根煎服。(十二。)

肺熱氣喘,水煎服。(十三。)

瘡毒畏針,用茅針酒煎服,一針一孔。即初生苗也。(十四。)

白話文:

翻譯:

第十: 入山闢穀,採集乾淨的茅草,放在石頭上曬乾,研磨成粉末,用冷水服用,可以終日不飢。

第十一: 溫熱病引起嘔吐、胸悶氣滯,同時服用葛根煎。

第十二: 食入即吐,同時服用蘆根煎。

第十三: 肺熱氣喘,水煎服用茅根。

第十四: 瘡毒怕針刺,用茅針與酒煎服,一針一個孔。茅針即茅草初生的新芽。