汪昂(一說荊中允)

《本草易讀》~ 本草易讀卷三 (18)

回本書目錄

本草易讀卷三 (18)

1. 元胡三十八

炒用。本名玄胡索,宋時避真宗諱,改玄為延。今後避廟諱,改玄為元也。

白話文:

炒用。原名玄胡索,宋朝為了避諱真宗皇帝的名諱,將「玄」改為「延」。以後為了避廟諱,又將「玄」改為「元」。

辛,溫,甘,苦,無毒,性浮。入手足太陰、厥陰四經。兼療氣痛,最治血凝,腹中塊結,臍疝痛。調婦人月經,經瘀經滯,除產後血積、血運、血沖。驅風治氣,兼止腰膝之猝痛。活血止痛,兼利便溺之猝閉。操行血利氣之權,兼通經墜胎之能。血熱氣虛者勿用。

白話文:

辛,溫,甘,苦,無毒,性浮。能進入手、足太陰、厥陰四條經絡。同時治療氣痛,特別治療血凝,腹中塊結,臍疝痛。調節婦女月經,經血瘀滯,消除產後血積、血運、血沖。祛風治氣,同時停止腰膝猝痛。活血止痛,同時緩解大便小便猝閉。操行血氣之權,同時通經墜胎。血熱氣虛的人不要使用。

生奚國。根如半夏,色黃。今二茅山西上龍洞種之。寒露後栽之,立春後生苗,葉如竹葉,根叢生如芋卵,立夏掘起。

白話文:

生長在奚國。根部像半夏,顏色是黃色的。現在二茅山西部上龍洞在種植。在寒露後種植,立春後生出幼苗,葉子像竹葉一樣,根部叢生,像芋頭蛋,在立夏時挖出。

心痛欲死,每酒下三錢末。(驗方第一。)

下痢腹痛,垂危,諸方不止,米飲下三錢末。(第二。)

偏身痛莫忍,同當歸、桂心末,每酒下三錢。婦科宜之。(第三。)

鼻衄不止,為末,綿包塞耳,左右右左。(第四。)

尿血,末服。(第五。)

白話文:

心痛欲絕,每服用三錢末入酒。(驗方之一)

腹瀉腹痛,危在旦夕,各種方法都無法止住,米湯中服用三錢末。(驗方之二)

全身疼痛難耐,與當歸、桂心末一起服用,每服用三錢末入酒。適合婦科疾病。(驗方之三)

鼻血不止,將藥材研末,用棉花包住塞入耳中,左右耳交替塞入。(驗方之四)

尿血,服用藥末。(驗方之五)

小便不通,同苦楝子末,白湯入香油少許下。(第六。)

白話文:

小便不通,可用苦楝子研成末,用白開水調和,加入少許香油服用。(第六種方法。)

膜外氣痛及氣塊,為末,熟豬胰蘸食之。(第七。)

熱厥心痛,時發止,同金鈴子末酒下。(第八。)

經不調,腹刺痛,同當歸、陳皮酒丸服。(第九。)

產後諸病,惡露未盡。一切,為末酒下。(第十。)

小兒盤腸氣痛,同小茴末下。(十一。)

疝氣危急,同全蠍末下。少腹積痛。(十二。)

冷氣腰痛。同上第三。(十三。),

墜車落馬,筋骨痛,為末豆淋酒下。(十四。)

白話文:

膜外氣痛與氣塊,用豬胰臟絞碎混入藥粉後食用。(第七條)

熱症引起的心絞痛,時發時止,與金鈴子粉末用酒送服。(第八條)

經期不順,腹中刺痛,與當歸、陳皮粉末製成藥丸服用。(第九條)

產後各種疾病,惡露未盡。所有症狀,均用藥粉用酒送服。(第十條)

小兒盤腸氣痛,與小茴香粉末用酒送服。(第十一條)

疝氣危急,與全蠍粉末用酒送服。小腹持續疼痛。(第十二條)

寒氣引起的腰痛。同第三條。(第十三條)

墜車落馬,筋骨疼痛,絞碎藥粉用豆淋酒送服。(第十四條)

2. 貝母三十九

去心拌糯米炒用。白微為使,畏秦艽、莽草,反烏頭。

白話文:

去中心,加入糯米炒用。白微為引導藥,忌用秦艽、莽草,反烏頭。

苦、辛,微寒,無毒。散結瀉熱,潤肺清心。治痰嗽熱嗽,止吐血咯血。乳閉產難最良,喉痹目眩亦效。散心下鬱滿之氣,療腹中結實之疴,平癭瘤而斂瘡口,除淋瀝而點目赤。為消痰止嗽之神劑,乃清熱除痰之良藥。虛嗽無火者勿用。

白話文:

苦、辛,微寒,無毒。可以散結瀉熱,潤肺清心。治療痰嗽熱嗽,止吐血咯血。乳閉產難最為有效,喉痹目眩也有療效。散心下鬱滿之氣,治療腹中結實之疾,平癭瘤而斂瘡口,除淋瀝而點目赤。是消痰止嗽的神奇藥劑,是清熱除痰的良藥。虛嗽無火的人不要服用。

生晉地。葉似大蒜,四月蒜熟時採。出潤州、荊州、襄州者最良,江南諸州亦有之。今河中、江陵府、郢、壽、隨、鄭、蔡、潤、滁州皆有之,以川產者為良。貝母中有獨顆團不作兩片無皺者,號丹龍精,不可入藥。

白話文:

生長在晉地的中藥材。它的葉子像大蒜,在四月蒜熟時採收。出產於潤州、荊州、襄州的貝母品質最好,江南諸州也有出產。現在河中、江陵府、郢、壽、隨、鄭、蔡、潤、滁州都有出產,以川產的貝母品質最好。貝母中有一整顆、圓潤而沒有皺紋的,稱為「丹龍精」,不可入藥。

妊娠尿難,飲食如故,同苦參、當歸蜜丸服。(驗方第一。)

白話文:

妊娠期間小便困難,飲食照舊,服用苦參、當歸蜜丸。(驗方第一。)

乳不下,同知母、蠣粉末,豬蹄湯下。(第二。)

白話文:

乳汁不下,可用知母和牡蠣粉末,用豬蹄湯送服。(第二。)

目生胬肉,同丁香末乳點之。(第三。)

吐血不已,炮研漿水下。(第四。)

小兒鵝口,為末,蜜水煎抹之。(第五。)

吹奶作痛,為末吹鼻大效。(第六。)

乳癰初起,為末酒下,令人吮之。(第七。)

便毒腫痛,同白芷末煎服,以渣敷之。(第八。)

紫白癜風,同南星為末,姜帶汁拭之。(第九。)

蜘蛛咬傷,縛定咬處,酒服貝母末

五錢至醉。酒化為水,自瘡口出。(第十。)

蛇蠍傷。同上。(十一。)

白話文:

1. 血肉模糊 撕掉多餘的爛肉,並灑上丁香粉末和乳液。(步驟三)

2. 吐血 將炮製好的漿水研磨成粉,用下(法)。(步驟四)

3. 鵝口瘡(嬰兒口腔潰瘍) 將鵝口瘡研磨成粉末,用蜂蜜水煎煮後塗抹在潰瘍處。(步驟五)

4. 餵奶時疼痛 將鵝口瘡研磨成粉末,吹入鼻中,效果顯著。(步驟六)

5. 乳腺炎 將鵝口瘡研磨成粉末,用酒送服,並讓病人吮吸。(步驟七)

6. 便毒腫痛 將白芷研磨成粉末,煎服,並用藥渣敷在腫痛處。(步驟八)

7. 白癜風 將南星和白芷研磨成粉末,用薑汁沾拭白斑處。(步驟九)

8. 蜘蛛咬傷 用線綁住被咬傷處,用酒服下貝母粉五錢,直到醉倒。酒會化為水,從傷口流出。(步驟十)

9. 蛇蠍咬傷 同上(步驟十)。