汪昂(一說荊中允)

《本草易讀》~ 本草易讀卷三 (13)

回本書目錄

本草易讀卷三 (13)

1. 胡連二十七

苦,寒,無毒。補肝膽,厚腸胃,除骨蒸,退心熱。三消五痔悉療,瀉痢溫瘧亦治。

平小兒驚疳,解婦人胎熱。

出波斯國,苗若夏枯草。今南海及秦隴亦有之。初生似蘆,干則似楊柳枯枝,心黑外黃,不拘時採,折之塵出如煙者真也。

小兒潮熱,往來盜汗,同柴胡蜜丸服。(驗方第一。)

小兒腹脹,疳熱發焦,同靈脂末,豬膽丸服。(第二。)

五心煩熱,米湯下末。(第三。)

小兒疳疾瀉,同乾薑末,甘草湯下。(第四。)

小兒自汗盜汗,潮熱往來,同柴胡蜜丸服。(第五。)

小兒黃疸,同黃連各一兩,將黃瓜去瓤,入藥在內,麵包煨熟,去面,搗丸綠豆大,白湯下。(第六。)

小兒目赤,茶合敷足心。(第七。)

吐衄血,同生地豬膽合丸,茅根湯下。(第八。)

血痢不已,同烏梅、灶心土末服。(第九。)

熱痢腹痛,丸服。(第十。)

癰毒已潰未潰,同穿山甲、茶合敷之。(十一。)

傷寒勞復身熱,二便如血,同蜜炙山梔,豬膽丸服。(十二。)

白話文:

苦味,寒性,無毒。能補養肝膽,增厚腸胃,消除骨蒸勞熱,退除心熱。可以治療三消病(多飲、多食、多尿),以及五痔,也可用來治療瀉痢和溫瘧等疾病。

能平息小兒驚風和疳積,也能解除婦女懷孕時的胎熱。

產於波斯國,幼苗像夏枯草。現在南海和秦隴一帶也有生長。剛長出來的時候像蘆葦,曬乾後像楊柳枯枝,內部黑色,外表黃色。不拘時節都可採摘,折斷後有粉塵如煙霧散出,才是真品。

小兒潮熱、時來時去的盜汗,可以和柴胡一起用蜂蜜製成藥丸服用。(驗方第一。)

小兒腹脹、疳熱導致身體消瘦焦躁,可以和靈脂粉末混合用豬膽汁製成藥丸服用。(第二。)

手心、腳心、胸口煩熱,可以用米湯送服藥末。(第三。)

小兒疳積導致腹瀉,可以和乾薑粉末一起用甘草湯送服。(第四。)

小兒自汗盜汗、潮熱往來,可以和柴胡一起用蜂蜜製成藥丸服用。(第五。)

小兒黃疸,可以和黃連各一兩,將黃瓜挖空,把藥放入其中,用麵包起來烤熟,去除麵包,將藥搗成綠豆大小的藥丸,用白開水送服。(第六。)

小兒眼睛紅腫,可以和茶葉一起敷在腳心。(第七。)

吐血、流鼻血,可以和生地黃、豬膽汁一起製成藥丸,用茅根湯送服。(第八。)

血痢不止,可以和烏梅、灶心土粉末一起服用。(第九。)

熱痢導致腹痛,可製成藥丸服用。(第十。)

癰瘡腫毒,不論潰破與否,可以和穿山甲、茶葉一起敷在患處。(十一。)

傷寒病癒後,身體勞累又發熱,大小便出血,可以和蜜炙山梔子,用豬膽汁製成藥丸服用。(十二。)

2. 黃芩二十八

得酒上行,得膽汁入肝膽,得柴胡退寒熱,得白芍治痢,得桑皮瀉肺火,得白朮安胎。山茱萸、龍骨為使,惡蔥實,畏丹砂、藜蘆。

苦,寒,無毒。除一切熱,解諸般淋。血痢腹痛,火嗽喉腥。瀉中焦實火,退脾家濕熱,清火安胎,逐水解渴,利胸氣,消膈痰,療黃疸,治血閉。兼清肌表鬱熱,最除往來寒熱,平癰疽瘡瘍,退目赤腫痛。腹痛因寒者忌之。脈遲者忌之。

生建平、兗州川穀,今出宜州、鄜州、涇州者佳。苗長尺余,莖幹粗如箸,葉從地四面作叢,類紫草。亦有獨莖者,葉細長青色,兩兩相對,六月開紫花。中枯而飄者名枯芩,即今所謂片芩也,瀉肺利氣,除風熱,清肌表宜之。細實而堅者名子芩,即今所謂條芩也,瀉大腸火,養陰退陽,補膀胱寒水,滋其化源宜之。

身如火燎,燥渴晝盛,水煎兩服。(驗方第一。)

老小火丹,為末水合敷之。(第二。)

灸瘡出血:一人灸瘡,血出不止,肢冷欲絕,酒服黃芩末二錢立愈。(第三。)

產後渴,同麥冬煎服。(第四。)

常服安胎,同白朮丸服。(第五。)

崩血,為末,每一錢,霹靂酒下。稱錘燒赤,淬酒是也。(第六。)

老婦止經,米醋浸,焙乾再浸,如此七次,醋丸服。(第七。)

血淋熱痛,水煎一兩分服。(第八。)

吐衄下血,水煎三兩分服。(第九。)

婦人漏血,同上。(第十。)

吐衄血,末服三錢。(十一。)

眉眶痛,同白芷為末,茶下。(十二。)

少陽頭痛,亦治太陽,為末,酒下一錢。(十三。)

小兒驚啼,同參末服。(十四。)

肺中有火,丸服。(十五。)

黃芩湯,黃芩,白芍,甘草,大棗(各三錢)

治太少合病,自下痢,熱痢臭黏者。此症身熱脈數,夏秋間受則膿血交迫,成暑熱痢也。(諸方第一。)

白話文:

黃芩這種藥,如果和酒一起服用,藥性會往上走;如果和膽汁一起服用,藥性會進入肝膽;如果和柴胡一起服用,可以退散寒熱;如果和白芍一起服用,可以治療痢疾;如果和桑白皮一起服用,可以瀉肺火;如果和白朮一起服用,可以安胎。山茱萸和龍骨可以作為使藥,它厭惡蔥實,畏懼丹砂和藜蘆。

黃芩味苦,性寒,無毒。可以消除各種熱症,解除各種淋病。能治療血痢腹痛,火熱引起的咳嗽和喉嚨腥味。可以瀉中焦的實火,退脾胃的濕熱,清熱安胎,利尿止渴,疏通胸悶之氣,消除膈上的痰,治療黃疸,治療血閉。還可以清除肌膚表面的鬱熱,最能消除忽冷忽熱的寒熱,平息癰疽瘡瘍,消退眼睛紅腫疼痛。但因寒引起的腹痛和脈搏遲緩的人不宜服用。

黃芩生長在建平、兗州的河谷中,現在以宜州、鄜州、涇州產的最好。苗長有一尺多,莖幹粗如筷子,葉子從地面四周叢生,類似紫草。也有單莖的,葉子細長呈青色,兩兩相對,六月開紫花。中間枯萎而飄散的叫做枯芩,也就是現在所謂的片芩,適合用於瀉肺利氣,消除風熱,清除肌膚表面的症狀。果實細實而堅硬的叫做子芩,也就是現在所謂的條芩,適合用於瀉大腸火,滋養陰液,退散陽氣,補膀胱的寒水,滋養其生化之源。

身體像被火燒一樣,口渴,白天更嚴重,用水煎服兩次。(驗方第一。)

老人小孩得了火丹,把黃芩磨成粉用水調和敷在患處。(第二。)

灸瘡出血:一個人灸瘡,血流不止,四肢冰冷,快要死了,用酒送服黃芩粉二錢,立刻痊癒。(第三。)

產後口渴,和麥冬一起煎服。(第四。)

經常服用可以安胎,和白朮做成丸藥服用。(第五。)

崩漏出血,把黃芩磨成粉,每次服用一錢,用霹靂酒送服。霹靂酒是用燒紅的稱錘淬入酒中製成的。(第六。)

老年婦女停經,用米醋浸泡黃芩,烤乾後再浸泡,這樣重複七次,做成醋丸服用。(第七。)

血淋熱痛,用水煎服一兩。(第八。)

吐血、流鼻血、大便出血,用水煎服三兩。(第九。)

婦女漏血,用同樣的方法。(第十。)

吐血、流鼻血,把黃芩磨成粉服用三錢。(十一。)

眉眶疼痛,和白芷磨成粉,用茶水送服。(十二。)

少陽頭痛,也可以治療太陽頭痛,把黃芩磨成粉,用酒送服一錢。(十三。)

小兒驚嚇啼哭,和人參粉一起服用。(十四。)

肺中有火,做成丸藥服用。(十五。)

黃芩湯:黃芩、白芍、甘草、大棗(各三錢)

治療太陰和少陰合併的疾病,表現為腹瀉,熱痢腥臭黏膩。這種病症身體發熱,脈搏加快,在夏秋季節發病,容易化膿出血,成為暑熱痢疾。(諸方第一。)