汪昂(一說荊中允)

《本草易讀》~ 本草易讀卷三 (12)

回本書目錄

本草易讀卷三 (12)

1. 三七二十五

甘,苦,微溫,無毒。散血止痛,去瘀消腫。治一切吐血衄血,血痢血崩。為金瘡杖瘡要藥。

白話文:

味甘,微苦,性微溫,無毒。活血止痛,消腫化瘀。治療各種吐血、衄血、血痢、血崩。為金瘡、杖瘡的要藥。

廣西南丹諸州番峒深山中。根黃黑色,團結者,略似白芨。長者如老幹地黃,有節。以末摻豬血中,血化為水者真也。近傳一種草,苗高三四尺,葉似菊艾而勁厚,有歧尖。莖有赤稜,夏秋小花如金絲可愛。根大如牛蒡,與南中來者不類,治金瘡與一切血症甚效,云是三七,未知何物。

白話文:

生長在廣西南部諸州番峒深山中。根部呈黃黑色,結成一團者,略像白芨。長的老根如老幹地黃,呈節狀。將根部搗成末,摻入豬血中,如果豬血變成水則是真的。最近流傳一種草,苗高三四尺,葉子像菊花艾草,但是更堅韌厚實,葉尖分叉。莖上有赤色的棱角,夏秋季節開出小花,像金絲一樣可愛。根部像牛蒡一樣大,與從南中而來的三七不同,治療刀傷和各種血癥非常有效,俗稱三七,不知是何物。

吐衄,米湯下。(驗方第一。)

血痢,為末,米泔下。(第二。)

大便血,為末,白酒下。(第三。)

血崩。同上。(第四。)

赤眼,磨汁塗眼四圍。(第五。)

產後血多,為末,米湯下。(第六。)

無名癰腫,醋磨敷即散,已潰者乾摻。(第七。)

虎蛇傷,為末,米飲下三錢,仍嚼敷之。(第八。)

白話文:

吐血,研磨成粉末,用米湯送服。(驗方之一)

血痢,研磨成粉末,用米湯送服。(驗方之二)

大便出血,研磨成粉末,用白酒送服。(驗方之三)

血崩。與驗方之三相同。(驗方之四)

紅眼症,將藥材研磨成汁,塗抹於眼睛周圍。(驗方之五)

產後出血量大,研磨成粉末,用米湯送服。(驗方之六)

無名腫,以醋研磨,敷敷即可消散,已潰爛者直接乾撒即可。(驗方之七)

虎蛇傷,研磨成粉末,用米湯送服三錢,同時嚼碎敷在傷口上。(驗方之八)

2. 黃連二十六

去淨毛,漿水浸焙用。生用入心,醋炙入肝膽,酒炙上行。黃芩龍骨理石為使,

白話文:

除去雜毛,用漿水浸泡烤製。生用歸心經,醋炙歸肝膽經,酒炙上行走。黃芩、龍骨、石膏為引藥。

菊花、元參、鮮皮、芫花、殭蠶,畏冬花、牛膝,勝烏頭,解巴豆毒。忌豬肉,惡冷,水。

白話文:

  • 惡:

  • 菊花:菊花會加重病症,不宜與其他藥物同服。

  • 元參:元參會減弱藥效,不宜與其他藥物同服。

  • 鮮皮:鮮皮會加重病症,不宜與其他藥物同服。

  • 芫花:芫花有毒,不宜與其他藥物同服。

  • 殭蠶:殭蠶有毒,不宜與其他藥物同服。

  • 畏:

  • 冬花:冬花會減弱藥效,不宜與其他藥物同服。

  • 牛膝:牛膝會減弱藥效,不宜與其他藥物同服。

  • **勝:**烏頭:此藥物比烏頭更有效,可以解烏頭的毒。

  • **解:**巴豆毒:此藥物可以解巴豆的毒。

  • **忌:**豬肉:此藥物與豬肉同服,會產生不良反應。

  • 惡:

  • 冷:此藥物畏寒,不宜與寒性藥物同服。

  • 水:此藥物畏水,不宜與水同服。

大苦,大寒,無毒。手少陰心經藥也。清心退熱,瀉火除煩,鎮肝涼血,解渴止汗。厚腸胃而止瀉痢,開伏梁而瀉痞滿,解癰疽瘡疥之毒,退目痛及眥傷之火。虛寒者勿用。舌苔紅者急用之。產後忌之。

白話文:

大苦,大寒,無毒。它是手少陰心經的藥物。具有清心退熱,瀉火除煩,鎮肝涼血,解渴止汗的功效。能加強腸胃功能而止瀉痢,能消解胸間積聚的氣體而瀉除痞滿,能解癰疽瘡疥之毒,能消除眼痛和眼角損傷的火症。虛寒體質的人不能服用。舌苔紅的人應儘快服用。產後的人忌服。

生巫陽川穀及蜀郡太山之陽。二八月採。蘇頌《圖經》曰:今江、湖、荊、夔州郡亦有,而以宣城九節堅重相擊有聲者為勝,施、黔者次之,東陽、歙州、處州者又次之。苗高尺許,葉似甘菊,四月開黃花,六月結實似芹子色黃。其苗經冬不凋。漢末本草,惟取蜀郡黃肥而堅者為勝,唐時以澧州者為勝,今則雅州、眉州者為良。藥物之興廢不同若此。

白話文:

野生於巫陽川、蜀郡太山山陽,於七月至八月採收。蘇頌《圖經》中說:現在江、湖、荊、夔等郡也有,而以宣城出產的九節芤藥堅硬重量,互相敲打有聲響的品質最佳,施州、黔州次之,東陽、歙州、處州的再次之。幼苗高約一尺,葉子像甘菊,四月開黃花,六月結實,果實像芹菜籽,呈黃色。幼苗經過冬天也不會凋謝。漢末的本草書籍中記載,唯有蜀郡出產的黃色肥厚堅硬者為上品;唐朝時盛行使用澧州所產的九節芤藥,現在則以雅州、眉州所產的為上品。藥物盛衰不一,大抵如此。

小兒口瘡,同乾薑為末摻之。(驗方第一。)

消渴尿多,蜜丸服。又同花粉丸服。又入豬肚中蒸爛丸服。(第二。)

白淫,脈數有熱,同茯苓丸服。(第三。)

白話文:

ERROR

赤痢已久,為末,雞子清合餅,焙紫為末,以漿水熬成膏,米湯下。又只以雞子白丸服。(第四。)

白話文:

腹瀉已有多日,把衪蠶、雞蛋清、合歡皮混合後搗碎成末,烘焙成紫色的粉末,用漿糊熬成膏狀,用米湯送服。也可以只用雞蛋清做成丸子服用。(第四條治療方案。)

熱毒血痢,水煎一兩,露一宿,空腹服。(第五。)

熱毒赤痢,同當歸焙末,入元香少許,米湯下二錢。(第六。)

赤白痢久,並無寒熱,同烏梅燒末,米湯下。(第七。)

赤白暴痢,如鵝鴨肝,痛甚,同黃芩各一兩煎熱服。(第八。)

白話文:

第五

熱毒引起的痢疾(血便),水煎藥方一兩,露出一晚,空腹時服用。

第六

熱毒引起的紅痢,與當歸末共用,加入少許安息香,用米湯送服二錢。

第七

長期的赤白痢疾,沒有寒熱的症狀,與烏梅末共用,用米湯送服。

第八

急性的赤白痢疾,便便形狀像鵝鴨肝,疼痛劇烈,與黃芩各一兩,煎煮後趁熱服用。

一切諸痢,不問冷熱赤白,谷滯休息。黃連兩半,龍骨一兩,真附子八錢,乾薑一兩,先以水兩盅入銅器中,火沸取下著土上,沸止又入水兩盅,如此九次;納諸藥入水內,再煎沸,輒取下,沸止又上火,如此九次,可得二三盅,頓服即止。(第九。)

白話文:

所有下痢,無論是寒性、熱性、紅色或白色、因消化不良所引起的,下痢時不應活動。

將黃連(切成半分)、龍骨(一兩)、附子(八錢)、乾薑(一兩),先加入兩碗水到銅器中煮沸,然後放至地面冷卻,等冷卻後再次加入兩碗水,重複以上步驟九次,然後加入所有藥材在水中,再煮沸,然後拿起來,冷卻後再加熱,重複以上步驟九次,可以得到兩三碗(藥液),喝下就可以止瀉。(本方出自第九種藥方。)

下痢腹痛,赤白下重,酒煎兩服。(第十。)

小兒久痢赤白有火,水煎,蜜合服五次。(十一。)

白話文:

翻譯一

兒童患有長期的痢疾,伴有發熱、腹痛、膿血便、下墜。服用消炎止痢的中藥,連續煎煮兩次,每劑服用。(第十方)。

翻譯二

小兒患有長期的痢疾,膿血便中帶有火氣,水煎中藥,加入蜂蜜,分五次服用。(第十一方)。

臟毒下血,淨連半斤,入豬大腸內,砂釜煮爛,取連焙末,搗腸合丸,米湯下。(十二。)

白話文:

臟毒引起的便血,乾淨的大便中有半斤血,將血放入豬大腸內,用砂鍋煮爛,取出大便烘乾研成粉末,搗碎豬大腸與粉末混合做成藥丸,用米湯送服。(十二次。)

赤白痢,日夜無度,同吳茱萸各二兩,同炒香,各為末,以米飯合丸豆大,每服三十丸。赤痢甘草湯黃連丸,白痢生薑湯吳茱萸丸,各十五丸。赤白痢並服,米湯下,甚效。(十三。)

白話文:

患赤痢、白痢,日夜症狀都非常嚴重,(可用這種藥方治療)取吳茱萸和甘草各二兩,共同炒到散發香味,(炒完)研磨成粉末,用米飯混合成小藥丸,一丸約有黃豆大小,每次服用三十丸。赤痢時用甘草湯送服三、四十丸黃連丸,白痢時用生薑湯送服三、四十丸吳茱萸丸,如果赤痢、白痢同時發生,則用米湯送服,非常有效。(第十三條。)

腸風。同上。(十四。)

脾積食瀉,搗蒜合丸豆大,白湯下五十丸。(十五。)

痢痔腸脫,為末,冷水合敷之。(十六。)

雞冠痔疾,為末敷之。(十七。)

痔病秘結,同枳殼丸服。(十八。)

白話文:

腸風

(十四) 脾胃積食後腹瀉,將大蒜搗碎,製成豆粒大小的丸子,用溫開水送服五十丸。

(十五) 痢疾、痔瘡導致腸道脫垂,將上述藥物研成細末,用冷水調和敷於患處。

(十六) 雞冠形痔瘡,將藥物研成細末,敷於患處。

(十七) 痔瘡導致大便不通,與 枳殼丸 同服。

暴赤目痛,同乾薑、杏仁為末,綿包浸湯,閉目乘熱洗之。(十九。)

白話文:

眼睛發紅疼痛,用乾薑、杏仁研成細末,用棉花包起來浸在熱水中,閉上眼睛趁熱敷洗。(第十九方。)

小兒赤目,水合敷足心。(二十。)

白話文:

小兒眼睛發紅,可以用水和敷料敷在腳心。(二十。)

爛弦風眼,黃連十文,槐花、輕粉少許,為末,男兒乳合之,飯上蒸過,帛包之,熨目三四次。(二十一。)

白話文:

爛弦風眼病,用黃連十文,槐花、輕粉少量,磨成粉末,再以男子的乳汁調勻,放在蒸熟的米飯上,再用布包起來,熨眼睛三四次即可。(二十一帖。)

目猝癢痛,乳汁浸點,諸目悉治。(二十二。)

淚出不止,水浸濃汁漬拭之。(二十三。)

口舌生瘡,酒煎時含。(二十四。)

小兒鼻䘌,鼻下兩道赤色,有疳,以米泔洗之,黃連末敷之。(二十五。)

小兒月蝕生耳後,為末敷之。(二十六。)

小兒食土,取好黃土煎黃連漬之,曬乾與食。(二十七。)

腹中兒哭,煎濃汁呷之。婦科胎哭是也。(二十八。)

子煩、口乾不臥,為末,粥下一錢。(二十九。)

癰疽腫毒,已潰未潰皆可,同檳榔末、雞子清合敷。(三十。)

中巴豆毒利不止,同乾薑末水下。(三十一。)

心火實熱,水煎服。(三十二。)

心猝熱痛,水煎服。(三十三。)

白話文:

目猝癢痛 眼睛突然劇痛發癢,用乳汁浸泡點滴。各種眼睛疾病都能治癒。(二十二)

淚出不止 眼淚流個不停,用浸過濃汁的水洗拭。(二十三)

口舌生瘡 口舌生瘡,用酒煎服時含在口中。(二十四)

小兒鼻䘌 小兒鼻炎,鼻下出現兩條赤色,有破損,用米泔洗淨,敷上黃連末。(二十五)

小兒月蝕生耳後 小兒受月蝕影響,耳朵後面長瘡,敷上藥末。(二十六)

小兒食土 小兒吃土,取好的黃土煎黃連浸泡,曬乾後給孩子食用。(二十七)

腹中兒哭 煎煮濃汁服用。婦科胎動不安是也。(二十八)

子煩、口乾不臥 煩躁、口乾失眠,藥末入粥服用一錢。(二十九)

癰疽腫毒 癰疽腫毒,不論破潰與否,與檳榔末、雞蛋清混合敷。(三十)

中巴豆毒利不止 食用巴豆後中毒腹瀉不止,與乾薑末用水服用。(三十一)

心火實熱 煎水服。(三十二)

心猝熱痛 煎水服。(三十三)

陽毒狂奔,同石膏末,甘草水下。(三十四。)

白話文:

中醫將中暑又狂躁的急性症狀,稱為「陽毒狂奔」:

此時可採用石膏末,加甘草水服用,以緩解症狀。

骨節積熱黃瘦,童尿浸,水煎服。(三十五。)

白話文:

骨節積聚熱氣,導致骨節變黃瘦弱。用童子尿浸泡,以水煎服。(三十五。)

小兒疳熱流注,通身瘡蝕,或潮熱,肚脹作渴,以黃連五兩入豬肚中,鋪糯米上蒸爛,搗千杵丸服。(三十六。)

白話文:

小兒患了疳熱流注的疾病,全身都是瘡蝕,有時候潮熱,肚子脹大而口渴,可用五兩黃連放入豬肚中,鋪上糯米蒸熟,搗碎成丸,服用。(三十六。)

嘔煩心熱,黃連五分,乾薑三分。(三十七。)

中熱邪毒,同巴豆吐之。(三十八。)

香連丸,黃連,木香

蜜丸豆大,每白湯下三十。治赤白諸痢,裡急腹痛。(諸方第一。)

赴筵散,黃連,乾薑

為末摻之。治口瘡。(第二。)

白話文:

現代白話文:

嘔吐煩熱心熱,黃連五分,乾薑三分。(第 37 條)

中熱邪毒,與巴豆一起服用吐出。(第 38 條)

香連丸,黃連,木香 做成豆子大小的蜜丸,每次用白開水送服 30 顆。治療赤白痢疾,裡急腹痛。(諸方第一)

赴筵散,黃連,乾薑 研成細末,敷在患處。治療口腔潰瘍。(第二)

黃連湯,黃連,桂枝,炙草,人參半夏,姜,棗

白話文:

黃連湯,是以黃連、桂枝、炙草、人參、半夏、薑、棗等中藥材組成的湯藥。

黃連:具有清熱燥濕、瀉火解毒的功效。

桂枝:具有溫通陽氣、散寒解表的功效。

炙草:具有益氣健脾、清熱解毒的功效。

人參:具有補氣益血、生津養顏的功效。

半夏:具有化痰止咳、降逆平喘的功效。

薑:具有溫中散寒、止嘔解表、化痰止咳的功效。

棗:具有益氣補血、健脾養胃、益肺止咳的功效。

治腹痛欲嘔,心熱甚者。(第三。)

白話文:

古代文字:

三、治腹痛欲嘔,心熱甚者。

現代白話文:

第三種方劑針對腹痛欲嘔,且伴有明顯心熱的症狀。

黃連阿膠湯,黃連,阿膠,黃芩,白芍雞子黃

白話文:

黃連阿膠湯:

黃連:味苦,性寒,歸心、肝、腎三經。具有清熱燥濕、瀉火解毒、止痢止血等功效。

阿膠:味甘、性平,歸肝、腎、肺三經。具有補血滋陰、潤腸通便、止血等功效。

黃芩:味苦,性寒,歸心、肺、大腸三經。具有清熱燥濕、瀉火解毒、止痢止血等功效。

白芍:味酸、性寒,歸肝、脾經。具有養血調經、緩中止痛、平肝止痛等功效。

雞子黃:味甘、性平,歸心、脾、腎三經。具有補益心脾、滋陰清熱、補益肝腎等功效。

這些藥物合用,具有清熱燥濕、瀉火解毒、補益氣血的功效。適用於熱入營血、陰虛血燥、經閉、崩漏等症。

治心煩不眠。(第四。)

黃連粉,黃連為末。

水合敷。治浸淫瘡。(第五。)

白話文:

(第四。治心煩不眠。)

**黃連粉:**將黃連研磨成粉末。

水調敷上。用於治療浸淫瘡。(第五。)

下痢赤白,黃苔,便赤,脈數。黃連(五分),白芍(一錢五分),苦參(一錢),當歸(一錢五分),枳殼(一錢五分),甘草(一錢),(第六)

白話文:

腹瀉呈赤白色,舌苔黃色,大便呈赤色,脈搏跳動快。

黃連(五分),白芍(一錢五分),苦參(一錢),當歸(一錢五分),枳殼(一錢五分),甘草(一錢)。