汪昂(一說荊中允)

《本草易讀》~ 本草易讀卷八 (20)

回本書目錄

本草易讀卷八 (20)

1. 磁石四百四十三

火煅醋淬水飛。柴胡為使,殺鐵毒,惡丹皮、莽草。即吸鐵石。

白話文:

ERROR

辛,咸,無毒。補腎益精,除煩祛熱,明目聰耳。治羸弱周痹,療骨節痠痛。消癰腫而治鼠瘻,止驚癇而卻針鐵。

白話文:

辛辣、鹹味,沒有毒。可以補腎益精,消除煩躁和熱氣,清目聰耳。用來治療體弱無力、全身痹痛,治療骨節疼痛痠痛。消散癰腫並治療鼠瘻,平息驚嚇痙攣並且排出體內的針鐵等異物。

生太山及慈山山陰有鐵處,以能吸鐵者為真。

小兒驚癇,末服之。

白話文:

生長在太山和慈山山陰的鐵草,能吸附鐵片的纔是真的。

用於治療小兒驚癇。

2. 代赭石四百四十四

火煅醋淬水飛。乾薑為使,畏天雄附子

白話文:

用火煅燒、醋液淬鍊、水飛提煉。適宜與乾薑同用,但畏懼天雄和附子。

苦,寒,無毒。入心、肝、包絡經。闢鬼魅而殺精物,鎮鬼疰而除蠱毒,止崩帶而陽痿,住瀉痢而息腸風。平血熱之歸肝,解驚氣之入腹。治精尿之遺泄,止經脈之頻數,生金瘡之肌肉,療小兒之癇疳,卻吐衄之血逆,瀉慢脾之驚風。左脈有力者宜之。

白話文:

苦味、寒性,無毒。歸入心、肝、包絡經。能驅避鬼怪、殺死精物,鎮撫鬼疰、消除蠱毒,止住崩漏、遺精,治癒腹瀉、腸胃脹氣。平息血熱、歸肝,解除驚嚇而引起的腹部疼痛。治療小便遺尿、止住經脈的頻繁出血,生長金創的肌肉,治療小兒的驚癇和疳積,止住吐血、衄血的血逆,緩解脾虛引起的驚風。左脈有力的人適合服用。

處處山中有之,以西北出者為良。

白話文:

處處山林間都有,以產於西北地區的為上品。

旋赭湯旋覆花代赭石半夏,臺參,炙草,姜,棗

白話文:

  • 旋覆花:又名旋覆草,為旋覆花科植物旋覆花或玉蝴蝶的根。具有清熱解毒、活血化瘀、止血、利尿等功效。

  • 代赭石:為赤鐵礦的古稱,是一種含鐵礦石。具有補血安神、養心益氣、止血等功效。

  • 半夏:為天南星科植物半夏的塊莖。具有化痰止咳、平喘、降逆止嘔等功效。

  • 臺參:又名西洋參,為五加科植物西洋參的根。具有補氣養陰、清熱生津、止渴益胃等功效。

  • 炙草:又名甘草,為豆科植物甘草的根和根莖。具有補脾益氣、清熱解毒、止咳平喘等功效。

  • 姜:為薑科植物薑的根莖。具有發汗解表、溫中止瀉、止嘔、鎮痛等功效。

  • 棗:為鼠李科植物棗樹的果實。具有補血益氣、養胃安神、益脾胃等功效。

旋赭湯是中醫方劑名,由旋覆花、代赭石、半夏、臺參、炙草、姜、棗等藥材組成。具有清熱解毒、活血化瘀、益氣養血等功效,常用於治療熱毒血瘀、氣血虧虛等症。

治噫氣不除,與噎食等症。(諸方第一。)

瀉後慢驚,制末,每冬瓜仁湯下五分。(驗方第一。)

傷寒無汗,同乾薑為末,熱醋合敷兩手心,合掌握定,夾於大腿內側,溫覆汗出愈。(第二。)

急慢驚風,制末,每五分,真金湯調下。腳上起赤斑為欲愈。無斑不治。(第三。)

小腸疝氣,為末湯下。(第四。)

腸風下血。同上。(第五。)

衄血吐血血崩。同上。(第六。)

白話文:

治噫氣不除,與噎食等症(諸方第一)

瀉後慢驚: 將方劑製成粉末,每次取五分,用冬瓜仁湯服用。

傷寒無汗: 將方劑與乾薑製成粉末,用熱醋合敷兩手心,握攏雙手相合,夾在大腿內側,溫暖覆蓋,待出汗即癒。

急慢驚風: 將方劑製成粉末,每次取五分,用真金湯調服。腳上出現赤斑表示將要痊癒,若無斑點出現則無法治癒。

小腸疝氣: 將方劑製成粉末,用湯服用。

腸風下血: 同上。

衄血吐血血崩: 同上。

3. 禹餘糧四百四十五

煎湯生用,丸散火煅醋淬。丹皮為使。

白話文:

煎煮湯藥時生用,製成丸散時以火煅燒,用醋淬煉。丹皮作為引子。

甘,微寒,無毒。入足太陰脾、少陰腎、厥陰肝、手陽明大腸。固大腸而住崩中,止咳逆而破癥瘕,除煩滿而療痔瘡,通血閉而息痛煩。解肢節之痹木,治筋骨之疼痛,除小腹之痛結。

白話文:

甘,微寒,無毒。歸經:足太陰脾經、少陰腎經、厥陰肝經、手陽明大腸經。

功效:固定大腸的功能,止住崩漏中血現象,止咳逆反,解除胸中煩滿而治療痔瘡,使血流暢通而消除疼痛煩躁。 解除肢體關節的麻木疼痛,治療筋骨疼痛,治癒小腹疼痛結塊。

出東海池澤。其石舐之澀舌。

冷勞腸滑,制四兩,烏頭一兩,醋丸豆大,每五丸水下。(驗方第一。)

赤白帶,同乾薑末下。(第二。)

崩漏青黃赤白,同赤脂、蠣粉、烏賊骨、桂心為末,每酒下一錢。忌蒜、蔥。(第三。)

婦人小腹結痛,為末湯下。(第四。)

白話文:

產自東海池澤。這種石頭舔起來舌頭會變澀。

治療痢疾腹瀉,製作四兩分量,烏頭一兩,用醋製成豆子大小的丸劑,每次服用五丸,用水送下。(驗方之一。)

治療赤白痢,搭配乾薑粉末一同服用。(驗方之二。)

治療崩漏出血,無論青、黃、赤、白,搭配赤脂、牡蠣粉、烏賊骨、桂心研成粉末,每次服用一錢,以酒送下。忌食蒜、蔥。(驗方之三。)

治療婦女小腹疼痛,研成粉末,用湯送下服用。(驗方之四。)

大風癘疾,眉毛脫落,遍身頑痹,用二斤,白礬一斤,青鹽一斤為末。罐子固濟,炭火十斤煅之。從辰至戌。候冷研粉,埋土中三日。每一兩,入酒蒸曬胡麻三兩,荊芥湯下,日二服。(第五。)

白話文:

遇到大風病,眉毛脫落,遍身關節僵硬疼痛,使用白礬二斤、青鹽一斤,搗成細末。用瓦罐密封,用炭火十斤煅燒十個時辰,待其冷卻後研磨成粉,埋入土中三日。每次取一兩藥粉,與三兩胡麻一起蒸酒,用荊芥湯送服,一日兩次。(第五種治療方法。)

咳則遺矢,大腸咳也。同赤脂煎服。(第六。)

白話文:

咳嗽時會失禁大便,這是大腸咳嗽造成的。可用赤脂一起煎服。(方法六)

4. 空青四百四十六

甘,酸,寒,無毒。益肝明目,利水通竅。

白話文:

甜,酸,性質寒涼,沒有毒。有益於肝臟,明目,利水,疏通竅穴。

生益州山谷有銅處。銅精熏則生空青,其腹中空而有漿者良,能化銅鐵鉛錫作金。今信、饒諸州多有之,狀如楊梅

白話文:

在益州的山谷中盛產銅。銅精在燻燒後會變成空青,其中空而含有液體的質量好,能夠將銅、鐵、鉛、錫轉化成金。如今,信州、饒州等州盛產此物,形狀如楊梅。