《本草易讀》~ 本草易讀卷八 (8)
本草易讀卷八 (8)
1. 豬膽
瘭疽出汗,手足肩背累累如赤豆者是也。剝淨塗之。(驗方第一。)
大便硬結,取汁納肛中。(第二。)
大便火結,取汁點服之。(第三。)
白話文:
繁體中文翻譯
瘭疽出汗,手足肩背累累如赤豆者。剝淨塗之。(驗方第一)
大便硬結,取汁納肛中。(第二)
大便火結,取汁點服之。(第三)
現代白話文
膿腫生長,手腳肩膀背部長出許多像紅豆一樣的紅色小點。將(藥物)去皮後塗上。(驗證有效的第一個方劑)
大便幹結,取出(藥物)汁液,塞入肛門中。(第二個方劑)
大便因火氣而結實,取出(藥物)汁液,拿來點滴服用。(第三個方劑)
白話文:
白通加膽汁湯:
- 乾薑:20克
- 附子:20克
- 蔥白:30克
- 膽汁:30毫升
- 人尿:300毫升
用法:將乾薑、附子、蔥白切碎,與膽汁和人尿一同煮沸,去渣取汁,分兩次服用。
功效:溫陽化氣,通竅醒神。
主治:中風昏迷,半身不遂,言語蹇澀,口眼歪斜,小便不通。
水煎服。治下痢不止,厥逆無脈,乾嘔。(諸方第一。)
白話文:
水煎服用。治療腹瀉不止,陽氣虛脫無脈,乾嘔。(各方中第一流的良方。)
白話文:
豬膽雞子湯
- 豬膽:豬的膽囊,中醫認為它有清熱、明目、解毒的功效。
- 苦酒:用苦味的藥材浸泡過的酒,中醫認為它有清熱、解毒、活血的功效。
- 雞子:雞蛋,中醫認為它有滋陰、潤燥、補虛的功效。
豬膽雞子湯的功效:清熱、明目、解毒、活血、滋陰、潤燥、補虛。
豬膽雞子湯的用法:將豬膽、苦酒、雞子混合在一起,煮成湯服用。
豬膽雞子湯的禁忌:陰虛火旺者不宜服用。
合煎服,出汗。治傷寒斑出。(第二。)
膽汁丸
將膽汁熬稠,丸米大,每納一丸目中。治目翳目盲。(第三。)
白話文:
中醫古代文字: 合煎服,出汗。治傷寒斑出。(第二。)
繁體中文翻譯: 合起來煎服,會發汗。治療傷寒發斑。(第二。)
現代白話文: 將藥物混合煎服,可以發汗。用於治療傷寒發出的斑疹。(第二種方子。)
中醫古代文字: 膽汁丸
將膽汁熬稠,丸成如米粒大小,每次取一丸納入眼中。治療眼睛翳膜、失明。(第三。)
繁體中文翻譯: 膽汁丸
將膽汁熬煮濃稠,搓成米粒大小的丸子,每次取一丸放入眼睛中。治療眼睛翳膜、失明。(第三種方子。)
現代白話文: 使用膽汁製成的藥丸,將膽汁熬煮濃稠,搓成米粒大小的丸子。每次取一丸放入眼中,可以治療眼睛翳膜和失明。(第三種方子。)
2. 猔豬蹄
天行熱毒,手足腫痛。同蔥白煮,入少鹽漬腫處。(驗方第一。)
婦人無乳,水煎服。(第二。)
白話文:
天氣炎熱導致熱毒上身,手腳腫脹疼痛。將蔥白煮熟,加少許鹽漬於腫處。(驗方第一。)
婦人沒有乳汁,可以用水煎蔥白來服用。(第二。)
3. 豬蹄甲
止痰嗽齁喘。同赤木燒煙,闢一切惡瘡。
白話文:
止痰嗽齁喘。與赤木同燒煙,可避開一切惡瘡。
4. 犬三百九十三
斷酒不飲。白犬乳,酒合服之。(驗方第一。)
白話文:
戒酒不喝。用白犬的乳汁和酒混在一起服用。(驗證方劑第一。)
白話文:
吃這個就能隱形嗎?把狗膽、通草、肉桂做成藥丸吃下去。(第二)
5. 狗寶
治噎食、癰疽諸瘡。
白話文:
治噎食、癰疽諸瘡
噎食方︰
- 取蓯蓉、防己各二兩,
- 黃耆、連翹各一兩。
- 共研為末。
- 每服二錢,水一盞,煎至六分,去滓服。
癰疽諸瘡方:
- 取穿山甲片一兩,
- 紫珠草、紅花各半兩,
- 雄黃、乳香各一錢。
- 共研為末。
- 每服二錢,酒一盞,煎至六分,去滓服。
白話文:
再長靈根散
- 胎狗(一個,烘乾,不要弄黑)
- 煅乳石(三錢五分)
- 琥珀(七分)
- 辰砂(六分)
- 人參(一錢)
- 真珠(七分)
- 牛黃(四分)
- 水粉(五分)
- 雄黃(六分)
上用威靈仙、首烏、大力子、蓼莘取汁,煮一晝夜,炒如銀色,每服三釐,日進四服,臥又一服,以土茯苓半斤,陰陽水十二碗,煎五碗,連送五服,七日驗。治下疳連根爛盡,用止痛方訖,服此再長靈根,猶能生子也。(諸方第一。)
白話文:
將威靈仙、首烏、大力子、蓼莘取汁,煮一晝夜,炒如銀色,每次服用三釐,一天服用四次,睡覺前再服用一次。
以半斤土茯苓,十二碗陰陽水煎成五碗,連續服用五次,七天就能看到效果。
用此方治療下疳,能連根腐爛,用止痛方治療結束後,服用此方還能再長出靈根,仍然能生子。(諸方第一。)
6. 羊肉三百九十四
膻,甘,溫,無毒。安中補虛,益氣壯陽,開胃健力,通氣發瘡。
白話文:
羊肉湯
**性質:**溫和,不含毒素,具有羶味和甘甜味。
功效:
- 安定腸胃,補益身體虛弱。
- 增加氣血,壯陽補腎。
- 促進食慾,增強體力。
- 理氣通便,促進傷口癒合。
白話文:
1斤羊肉,加上當歸、黃耆、生薑,用水煮後服用,可治療產後心腹疝痛,以及虛弱怕冷等症狀。(這是第一種處方。)
7. 青羊肝
白話文:
翻譯:
驗方一 肝虛導致眼睛發紅,將薄荷葉切細浸泡水裡,煮熟後食用。
驗方二 病後失明,可參照驗方一。
驗方三 各種眼疾,可將以上草藥一同煮食,但不要加入鹽或醬油。
驗方四 小兒癲癇,可參照驗方三。
驗方五 病後失明,可用羊膽點眼。
8. 牛肉三百九十五
安中補虛,益氣止渴。
白話文:
安中補虛,益氣止渴。
9. 牛黃
白話文:
(人參為引藥。惡龍骨、膽草、地黃、常山,怕牛膝、乾漆。)
甘,涼,無毒。清心退熱,利痰涼驚,通竅辟邪。治中風入臟,驚癇口噤,小兒百疾,發痘墜胎。
白話文:
甘、涼。無毒。清心退熱,化痰涼驚,通竅驅邪。治療中風入臟,驚癇口噤,小兒各種疾病,發痘墜胎。
白話文:
懷疑是癲癇,用牛膽(兩個),香油(一斤),白糖(一斤)來治療。
白話文:
首先熬製出濃厚的油脂,然後加入糖攪拌均勻後再加入膽汁繼續熬製,再加入研磨成粉末狀的南星、硃砂、紅花各兩錢,倒入六到七個碗中,趁溫熱的時候嚼服。(這是所有方劑中的第一名。)
白話文:
牛黃丸
組成: 牛黃(研)五錢 犀角(屑)五錢 硃砂(另研)一錢 雄黃(另研)一錢 輕粉(另研)一錢
製法: 以上各藥,除硃砂、雄黃、輕粉另研外,餘藥共研為細末,再入硃砂、雄黃、輕粉,混和均勻。
功用: 清熱解毒,涼膽定驚。
主治: 高燒不退,熱病神昏,目赤頭痛,抽搐痙攣,咽喉腫痛。
用法: 研末,每次一錢,分次溫開水送服。
注意事項: 孕婦忌用。