《本草易讀》~ 本草易讀卷七 (21)
本草易讀卷七 (21)
1. 露蜂房三百四十七
炒熟用。惡乾薑、丹參、黃芩、芍藥、牡蠣。樹上大蜂房佳。
甘,平,有毒。手、足陽明藥也。除驚癇瘛瘲,解癲狂蠱毒,殺鬼精邪惡,祛蜂毒腸痔。同蛇皮燒灰漬酒,治惡疽附骨,並豬脂煎研作膏,塗瘰癧成瘻。燒灰酒服,主玉莖痿弱,並下乳石,煎水漱口,止齒牙風蟲,又洗乳癰。狐刺惡瘡並療,下痢遺尿亦禁。
風癢癮疹,煎汁入芒硝敷之,日五次。又同蛇蛻炒末,酒服一錢。(驗方第一。)
牙腫連頭,燒末酒合。含漱。(第二。)
風蟲牙痛,醋煎熱漱。(第三。)
崩漏五色,炒末酒下,大效。(第四。)
陰痿不起,燒末,新水下二錢,大效。(第五。)
陰寒痿弱,燒灰敷上,即熱而起。(第六。)
小兒重舌腫痛,燒灰酒合敷。(第七。)
白話文:
將露蜂房炒熟後使用。它忌與乾薑、丹參、黃芩、芍藥、牡蠣同用。樹上的大型蜂巢品質較好。
露蜂房味甘,性平,有毒。屬於手、足陽明經的藥。它能治療驚風、癲癇、抽搐等症狀,解除癲狂和蠱毒,殺死鬼魅精怪,去除蜂毒及腸痔。與蛇皮一同燒成灰後泡在酒中,可以治療惡性癰瘡和附骨疽。也可以用豬油煎熬後研成膏狀,塗抹在瘰癧形成的潰瘍上。燒成灰後用酒送服,可以治療陰莖萎軟無力,也能排出結石,煎水漱口可以止牙齒風蟲引起的疼痛,還可以用來清洗乳癰。對狐刺瘡等惡性瘡瘍也有療效,也能止瀉和治療遺尿。
對於風疹引起的皮膚搔癢,可以將露蜂房煎汁加入芒硝敷在患處,一天敷五次。也可以與蛇蛻一同炒成末,用酒送服一錢。(這是第一個驗方。)
牙齦腫痛甚至牽連到頭部,將露蜂房燒成末後與酒混合,含漱。(這是第二個驗方。)
風蟲引起的牙痛,用醋煎煮露蜂房後趁熱漱口。(這是第三個驗方。)
婦女崩漏,不論出血顏色,將露蜂房炒成末後用酒送服,效果顯著。(這是第四個驗方。)
男子陽痿勃起困難,將露蜂房燒成末後用新水送服二錢,效果顯著。(這是第五個驗方。)
男子陰部寒冷萎弱,將露蜂房燒成灰敷在陰部,會立刻感到溫熱並勃起。(這是第六個驗方。)
小兒重舌腫痛,將露蜂房燒成灰後與酒混合敷在患處。(這是第七個驗方。)
2. 蟲白蠟三百四十八
甘,溫,無毒。生肌止血,定痛補虛,續筋接骨。為外科要藥。
非蜜蠟之白者,乃小蟲伏蠟樹食汁葉涎,化為白脂。當秋刮取,水煮溶濾,入冷水則塊矣。和油燒燭,大勝蜜蠟。
頭上禿瘡,蠟燭頻敷。勿令日曬,久則發自生矣。(驗方第一。)
白話文:
味道甘甜,性溫和,沒有毒性。能夠促進肌肉生長、止血、鎮痛、補養虛弱、接續斷裂的筋骨。是外科常用的重要藥物。
這種白色蠟並非蜜蜂產的蠟,而是小蟲子伏在蠟樹上吸食汁液和樹葉後,分泌出的白色油脂。在秋天採集,用水煮溶過濾,倒入冷水中就會凝固成塊。用它和油混合做成蠟燭,比蜜蠟更好。
頭上生出禿瘡,可以用蠟燭頻繁塗抹。不要讓太陽曬到,時間久了頭髮就會重新長出來。(這是第一個有效的驗方。)
3. 五倍子三百四十九
一名川文蛤。宜煅研用。
酸,澀,咸,寒,無毒。入手太陰、足太陽。斂肺降火,生津化痰,除咳止血,解渴斂汗。斂一切潰瘡,金瘡脫肛,子腸下墜,收諸般濕爛,膿水牙宣,痔瘻下血。住泄痢而止嘔吐,烏鬚髮而止腫毒。目赤喉痹最宜,口疳鼻蝕亦良。
在處有之,以蜀中者為勝。乃小蟲伏鹽膚子木,食汁結巢,漸漸長堅。山人霜降後採取,蒸殺貨之。否則蟲必穿壞矣。
虛勞遺濁,佐茯苓、龍骨丸服,鹽水下。(驗方第一。)
盜汗,同蕎麥麵作餅,煨熟,夜臥時干吃,勿飲水。又為末津合,敷臍上縛定。(第二。)
瀉痢不止,半生半熟,丸服。赤痢燒酒下,白痢水酒下,水瀉米湯下。又為末,每下一錢。(第三。)
腸風下血,同白礬丸服,忌酒。(第四。)
耳瘡腫痛,為末,水合敷。濕則乾摻。(第五。)
耳中出膿,為末吹之。(第六。)
牙縫出血,為末敷之。(第七。)
瘡不收口,焙末。醋合,敷四圍。(第八。)
一切腫毒初起,炒末,蜜合敷。(第九。)
一切諸瘡,同黃柏末敷之。(第十。)
下部疳爛,同枯礬搽之。(十一。)
天行口瘡,為末摻之,吐涎。(十二。)
陰戶疳爛,同紅褐子、黃繭、黃扣線焙末敷之。(十三。)
小兒脫肛,同苦參、壁土煎洗,次用木賊末搽之,或蠣粉末亦可。(十四。)
文蛤散,文蛤
為散,沸湯下。治欲飲不渴,肉上粟起而煩者。又治渴欲飲者。(諸方第一。),
沖翳散,五倍子(五錢),苦參(四錢),升麻(二錢),草決明(二錢),薄荷(一錢),防風(一錢),荊芥(一錢),白芷(一錢),川芎(一錢),羌活(一錢)
水煎。秋冬入大碗中,宜在屋內,日夕時;春夏在天井。向西偏南吹藥,沖目去厚翳。每日吹之,一日一服,或七八服,或十餘服,或二十、三十、四十服。用葦筒。(第二。)
白話文:
五倍子三百四十九
五倍子,又名川文蛤,最好煅燒後研成粉末使用。
它味酸、澀、鹹,性寒,無毒。主要作用於手太陰肺經和足太陽膀胱經。可以收斂肺氣、降火、促進唾液分泌、化痰、止咳、止血、解渴、收斂汗液。能收斂各種潰爛的瘡瘍,包括金瘡(刀傷)、脫肛、子宮下垂。能收斂各種濕爛、膿水、牙齦出血,以及痔瘡和瘺管出血。能止住腹瀉痢疾和嘔吐,使鬚髮變黑,並消退腫毒。對眼睛紅腫、咽喉腫痛特別有效,對口瘡、鼻蝕也有良效。
五倍子各地都有,但以四川產的最好。它是一種小蟲寄生在鹽膚子樹上,吸食樹汁並結巢,慢慢長大變硬形成的。山裡的人在霜降後採摘,蒸煮殺死蟲子後出售,否則蟲子會把五倍子蛀壞。
以下是一些使用五倍子的驗方:
-
虛勞遺精: 將五倍子與茯苓、龍骨一起製成藥丸服用,用鹽水送服。(這是第一個驗方)
-
盜汗: 將五倍子與蕎麥麵混合做成餅,煨熟後在晚上睡覺時乾吃,不要喝水。也可以將五倍子研成粉末,與唾液混合敷在肚臍上,並用布包紮固定。(這是第二個驗方)
-
瀉痢不止: 將半生不熟的五倍子製成藥丸服用。如果是赤痢(帶血絲的腹瀉),用燒酒送服;如果是白痢(不帶血絲的腹瀉),用水酒送服;如果是水瀉,用米湯送服。也可以將五倍子研成粉末,每次服用一錢。(這是第三個驗方)
-
腸風下血: 將五倍子與白礬一起製成藥丸服用,忌飲酒。(這是第四個驗方)
-
耳瘡腫痛: 將五倍子研成粉末,用水調和後敷在患處。如果患處濕潤,則直接撒上乾粉。(這是第五個驗方)
-
耳中流膿: 將五倍子研成粉末吹入耳中。(這是第六個驗方)
-
牙縫出血: 將五倍子研成粉末敷在患處。(這是第七個驗方)
-
瘡口不收: 將五倍子焙乾後研成粉末,用醋調和後敷在瘡口周圍。(這是第八個驗方)
-
一切腫毒初起: 將五倍子炒後研成粉末,用蜂蜜調和後敷在患處。(這是第九個驗方)
-
一切瘡瘍: 將五倍子與黃柏粉末混合後敷在患處。(這是第十個驗方)
-
下部疳爛: 將五倍子與枯礬混合後塗抹在患處。(這是第十一個驗方)
-
流行性口瘡: 將五倍子研成粉末,塗抹在患處,吐出唾液。(這是第十二個驗方)
-
陰戶疳爛: 將五倍子與紅褐子、黃繭、黃扣線一起焙乾後研成粉末,敷在患處。(這是第十三個驗方)
-
小兒脫肛: 將五倍子與苦參、壁土一起煎水清洗患處,然後用木賊粉末塗抹,或者用牡蠣粉末也可以。(這是第十四個驗方)
文蛤散
將文蛤研成粉末,用沸水送服。此方可用於治療想喝水卻不覺得口渴、皮膚出現粟粒狀突起且煩躁的症狀。也可用於治療口渴想喝水的症狀。(這是第一個方子)
沖翳散
將五倍子(五錢)、苦參(四錢)、升麻(二錢)、草決明(二錢)、薄荷(一錢)、防風(一錢)、荊芥(一錢)、白芷(一錢)、川芎(一錢)、羌活(一錢)用水煎煮。秋冬季在屋內,將藥液倒入大碗中,在日落時分服用;春夏季在天井中,將藥液倒入大碗中,在向西偏南的方向吹藥,吹入眼睛以去除厚翳(眼翳,眼科疾病,角膜混濁)。每天吹藥一次,每天服用一次,或者七八次,或者十多次,或者二十、三十、四十次。使用葦管吹藥。(這是第二個方子)