汪昂(一說荊中允)

《本草易讀》~ 本草易讀卷七 (11)

回本書目錄

本草易讀卷七 (11)

1. 大楓子三百十三

去殼。

辛,熱,有毒。攻蚊殺蟲,除風癬疥癩,楊梅瘡毒。

生海南諸番國。

掃除疥瘡,為末,同水銀拭之。驗方第一。

白話文:

性味:辛、熱,有毒。

功效:驅除蚊蟲,治療風癬、疥瘡、癩病、楊梅瘡毒。

產地:生長於海南島等番邦國家。

治療疥瘡的方法:將辛夷研磨成細末,與水銀混合,塗抹於患處。此為驗證有效的最佳方法。

2. 桑根白皮三百十四

木皮亦可。焙末用,忌鐵器,出土上勿用,續斷、桂心、麻子為使。

白話文:

木皮也可使用。將其焙製成粉末使用,忌用鐵器。出土的上方不要使用,以續斷、桂心、麻子為佐藥。

甘,平,無毒。手太陰肺藥也。瀉肺下氣,消痰止渴,開胃化食,利水殺蟲。消水腫腹脹,解肺氣喘滿,止霍亂吐瀉,除虛勞客熱。利二腸而散血,敷鵝口而息崩。肺虛及小便利者忌用。

白話文:

甘草

性質:甘、平,無毒。是手太陰肺經的藥物。

功效:瀉肺下氣,消痰止渴,開胃化食,利水殺蟲。消水腫腹脹,解肺氣喘滿,止霍亂吐瀉,除虛勞客熱。利二腸而散血,敷鵝口而息崩。

禁忌:肺虛及小便不利者忌用。

小兒重舌,煎汁,乳上飲之。(驗方第一。)

小兒流涎,脾熱也。取自然汁敷胸上立止。(第二。)

小兒鵝口,取汁敷之。(第三。)

小兒唇腫,同上。(第四。)

潤髮,同柏葉煎汁沐之。(第五。)

產後下血,水煎服。(第六。)

白話文:

古代文字:

小兒重舌,煎汁,乳上飲之。(驗方第一。)

小兒流涎,脾熱也。取自然汁敷胸上立止。(第二。)

小兒鵝口,取汁敷之。(第三。)

小兒脣腫,同上。(第四。)

潤髮,同柏葉煎汁沐之。(第五。)

產後下血,水煎服。(第六。)

現代白話文:

驗方(一): 小兒舌頭伸長,用藥煎汁,混入乳汁飲下。

驗方(二): 小兒流口水,是脾胃有熱。取自然汁(例如露水)塗抹胸部,即可止流口水。

驗方(三): 小兒口臭(像鵝嘴那樣),取藥煎汁塗抹。

驗方(四): 小兒嘴脣腫脹,同驗方(三)。

驗方(五): 潤澤頭髮,將柏葉煎汁後,用於洗髮。

驗方(六): 產後下血,用藥煎水服下。

瘦腳息痛,桑白皮四錢、朴硝五錢、乳香二錢,水煎洗足。(第七。)

白話文:

用於消瘦腳部並緩解疼痛,將桑白皮四錢、朴硝五錢、乳香二錢和水一起煎煮至濃縮,然後用此藥水洗腳。(第七條。)

瀉白散,桑皮(炒),骨皮(炒,各一兩),甘草(炒,五錢)

白話文:

瀉白散:

  • 桑皮(炒過):一兩
  • 骨皮(炒過):一兩
  • 甘草(炒過):五錢

為末。每服二錢。治肺熱嗽喘,面腫身熱。(諸方第一。)

白話文:

末,每服二錢。治療因肺部發熱導致的咳嗽喘息、臉部腫脹發燒。(諸多藥方中的首選。)

3. 桑葉三百十五

家桑經霜者良。

白話文:

家桑經過霜寒後,品質會更好。

苦,寒,有小毒,家桑葉無毒。濃汁服治腳氣水腫,尤利二腸,水煎服治霍亂腹痛,更住吐下。蒸搗罯撲損瘀血,並敷風痛,研汁塗小兒吻瘡,兼療金瘡。炙熟煎飲,代茶止渴。熬膏點服,去風行瘀。除寒熱而止汗,治勞熱而除嗽,利五臟而通關,退諸風而下氣。最能明目長髮,尤解蜈咬蛇傷。

白話文:

苦寒且微毒,種植在家中的桑葉無毒。濃縮汁液內服可治療腳氣水腫,尤利於大腸和小腸,水煎服可治療霍亂腹痛和嘔吐腹瀉。蒸熟搗碎後外敷可治療瘀血損傷,並可緩解風痛,研汁外塗可治療小兒口瘡,兼可治療刀傷。炙熟後煎煮成飲品,代替茶飲可止渴。熬製成膏狀點服,可祛風活血。消除寒熱並止汗,治療勞熱並止咳,利五臟並通暢關節,退各種風疾並下氣。最能明目長髮,尤其可解蜈蚣咬傷和蛇傷。

赤目澀痛,為末紙卷,燒熏鼻。(驗方第一。)

令發速長,同麻葉煎汁沐之,七次,可長尺余。(第二。)

手足麻木,霜桑葉煎水頻洗之。(第三。)

湯火傷瘡,燒末,油合敷,三日愈。(第四。)

瘡口不斂,為末敷之。(第五。)

穿掌腫毒,新桑葉研爛,函盦之即愈。(第六。)

霍亂轉筋入腹,水煎服。(第七。)

渴疾,煎熟代茶。(第八。)

風眼下淚,臘後不落桑葉,煎水洗之。(第九。)

白話文:

現代白話文:

眼睛發紅疼痛,將桑葉研成末,捲成紙條燒燻鼻子。(驗方一)

使頭髮快速生長,將桑葉與麻葉一同煎成汁液,用來洗頭,七次後,頭髮可長達尺餘。(第二)

手腳麻木,用霜桑葉煎水,頻頻洗之。(第三)

燒傷燙傷,將桑葉燒成末,與油調和敷上,三日後痊癒。(第四)

傷口不癒合,將桑葉研成末敷上。(第五)

手掌穿破腫毒,將新鮮桑葉研爛,敷在傷口上,即可痊癒。(第六)

霍亂抽筋腹痛,用桑葉煎水飲用。(第七)

口渴,將桑葉煎煮熟,代茶飲用。(第八)

風眼流淚,臘月之後不落葉的桑葉,煎水洗眼。(第九)

青盲洗法:青桑葉焙乾,燒存性,水煎澄清,水洗至百度,神效。逐月按日:正月初八,二月初八,三月初六,四月初四,五月初六,六月初二,七月初七,八月二十九,九月十二,十月十三,十一月初二,十二月三十日。(第十。)

白話文:

青盲洗眼法:

  1. 將青桑葉焙乾,燒成灰燼,保留其藥性。

  2. 將藥灰用清水煎煮,澄清後備用。

  3. 將藥液加熱至沸騰(百度),然後用來清洗眼睛。

  4. 此方法具有神效,可以逐漸改善青盲症狀。

具體洗眼時間:

  1. 正月初八

  2. 二月初八

  3. 三月初六

  4. 四月初四

  5. 五月初六

  6. 六月初二

  7. 七月初七

  8. 八月二十九

  9. 九月十二

  10. 十月十三

  11. 十一月初二

  12. 十二月三十日

(共十次)

4. 桑枝

苦,平,無毒。祛風除濕,消食利水,聰耳明目,澤顏止渴。洗風癢乾燥,療水氣腳氣,除四肢拘攣,解肺氣咳嗽。

白話文:

苦、平,沒有毒性。祛風除濕、消食利水,使耳朵聰明,眼睛明亮,滋潤容貌,止渴。洗去風癢乾燥,治療水氣腳氣,消除四肢拘攣,緩解肺氣咳嗽。

水氣腳氣,炒香,煎服。(驗方第一)

風熱臂痛。同上。(第二。)

遍身風癢,水煎洗之。(第三。)

四肢拘攣,內服外洗。(第四。)

白話文:

第一 水氣腳氣:炒香草藥,煎服。

第二 風熱手臂疼痛:同上法。

第三 全身風癢:將藥材水煎後清洗患部。

第四 四肢麻痺、肌肉抽搐:內服和外洗藥材。

5. 桑蛾

甘,平,有小毒。止崩中帶下,衄血瀉血;開痃癖癥瘕,月閉血凝。

白話文:

ERROR

6. 桑寄生

益血安胎,止崩下乳。平癰腫而治金瘡,強筋骨而療腰痛。

白話文:

益血安胎,止崩漏下乳。平息癰腫,治療金瘡。增強筋骨,緩解腰痛。