《本草易讀》~ 本草易讀卷七 (5)
本草易讀卷七 (5)
1. 厚朴二百九十五
姜炙用。乾薑為使。惡澤瀉、硝石、寒水石,忌豆。色紫味辛者乃真也。去粗皮用。
溫,苦,無毒。健脾溫胃,厚腸和中,除煩化痰,止嘔消脹。破宿血而化水穀,導宿食而開水結,定霍亂而止喘咳,除反胃而療吐酸。解風熱之頭痛,卻膨滿之腹痛。泄痢淋露之疾,寒熱驚悸之疴。能泄五臟諸氣,兼安胎產諸病。
生交趾、冤句。三、九、十月採皮。洛陽、陝西、湖南、江淮、蜀川山谷中往往有之。木高三四丈,四季不凋,紅花而青實。皮極鱗皺,肉厚色紫而味辛者為勝。今伊陽及商州亦有之,但薄而色淡,不如梓州者厚而紫色有油也。近世一種,其貌頗似之,全失氣味,未知何木皮也。
白話文:
厚朴這種藥材,使用薑汁炙烤過。需要乾薑來輔助藥效。它不適合與澤瀉、硝石、寒水石一起使用,並且要忌食豆類。顏色呈現紫紅色、味道辛辣的才是真品。使用時要去除粗糙的外皮。
它藥性溫和,味道苦,沒有毒性。能夠強健脾胃、溫暖腸胃,使腸道暢通,調和中焦的氣機,消除煩躁、化解痰液,止住嘔吐、消除腹脹。它可以破除體內積久的瘀血,使水穀精微能夠化生,引導積滯的食物,打開水液鬱結的狀況,平定霍亂,止住喘咳,消除反胃,治療吐酸。能夠緩解因風熱引起的頭痛,解除因腹脹引起的腹痛。對於泄瀉痢疾、小便淋漓不盡的疾病,以及寒熱、驚悸等疾病都有療效。它能疏泄五臟的氣機,同時還能安定胎兒,治療婦女生產時的各種疾病。
厚朴主要產於交趾、冤句等地。在每年的三月、九月和十月採收樹皮。在洛陽、陝西、湖南、江淮、四川等地的山谷中常常可以見到。這種樹木高約三四丈,四季常青,開紅色的花,結青色的果實。樹皮皺褶很多,肉質厚實,顏色紫紅,味道辛辣的品質為最佳。現在伊陽和商州也有出產,但樹皮較薄,顏色較淡,不如梓州出產的厚實,顏色紫紅並且富有油性。近年來出現一種外形與它非常相似的樹木,但完全沒有藥效,不知道是什麼樹的樹皮。
2. 杜仲二百九十六
鹽水炒去絲用。惡元參、蛇皮。
甘,溫,辛,平,無毒。補中益精,堅筋潤肝。除腰膝痛重,療陰下濕癢。小便之餘瀝,腳中之痠痛。生上虞山谷及上黨、漢中。二、五、六、九月採皮。商州、成州、峽州大山中亦有之。木高數丈,葉似辛夷,其皮折之有白絲相連。川產者良。
白話文:
杜仲要用鹽水炒過,去除裡面的絲狀物。它不適合和元參、蛇皮一起使用。
杜仲味甘,性溫,帶點辛味,屬性平和,沒有毒性。它可以補養身體,增強精氣,強健筋骨,滋潤肝臟。能去除腰部和膝蓋的疼痛沉重感,治療陰部潮濕搔癢。也能改善小便後滴瀝不盡,以及腳部的酸痛。
杜仲生長在上虞山谷以及上黨、漢中等地。通常在二月、五月、六月和九月採集樹皮。商州、成州、峽州的大山中也有生長。樹木可以長到數丈高,葉子像辛夷花,樹皮折斷後會有白色的絲狀物相連。四川產的品質最好。
3. 椿樗白皮二百九十七
苦,溫,無毒。除一切下血、血崩、血痢、腸風、臟毒,殺諸般疳蟲、蛔蟲、疥蟲、鬼疰、傳屍。赤白帶濁之疾,精尿遺泄之疴。
二木南北皆有之。椿木皮粗而木赤,其葉香甘可茹。樗木皮細而木白,其葉臭惡不可食。利清血腹痛,椿根白皮,醋酒丸豆大,米湯下三十丸。(驗方第一。)
下痢赤白,椿木皮為末,每米湯下一錢。(第二。)
臟毒下血,椿皮酒丸服。(第三。)
積年下血,樗白皮,煎、丸俱可。(第四。)
白帶,椿木皮、南滑為末,丸服。又同黑姜為末,黑芍、黑柏諸味,以丸服之。(第五。)
男子白濁。同上。(第六。)
腸風純血,樗莢,半生半燒,末服。(第七。)
白帶,椿白皮、白雞冠、白棕子灰共為末,用白糖、沸水沖服之。(第八。)
下痢赤白,樗根白皮兩、茶葉兩、紅白糖各兩、胡桃二個、大棗七個去核,水煎。(第九。)
白話文:
椿樹和樗樹的白色樹皮,味苦,性溫,沒有毒性。它可以治療各種下血、血崩、血痢、腸風、內臟中毒等症狀,還能殺死各種疳蟲、蛔蟲、疥蟲、鬼疰、傳屍等寄生蟲。對於赤白帶下、精液遺泄、小便失禁等疾病也有療效。
椿樹和樗樹南北方都有生長。椿樹的樹皮粗糙,木頭呈紅色,葉子香甜可以食用。樗樹的樹皮細緻,木頭呈白色,葉子臭味難聞不能食用。椿樹根的白色樹皮,可以治療腹痛。將椿樹根的白色樹皮,用醋酒浸泡後做成豆子大小的丸藥,用米湯送服三十丸。(第一個驗方。)
治療赤白痢,將椿樹皮研磨成粉末,每次用米湯送服一錢。(第二個驗方。)
治療內臟中毒導致的下血,用椿樹皮泡酒後做成丸藥服用。(第三個驗方。)
治療多年下血,樗樹的白色樹皮,煎煮或製成丸藥服用都可以。(第四個驗方。)
治療白帶,將椿樹皮和南滑研磨成粉末,製成丸藥服用。也可以將它們與黑薑一起研磨成粉末,再加入黑芍、黑柏等藥材,製成丸藥服用。(第五個驗方。)
治療男子白濁,方法同上。(第六個驗方。)
治療腸風純血,將樗樹的莢果,一半生用一半燒過,研磨成粉末服用。(第七個驗方。)
治療白帶,將椿樹的白色樹皮、白雞冠花、白棕櫚子灰一起研磨成粉末,用白糖和開水沖服。(第八個驗方。)
治療赤白痢,將樗樹根的白色樹皮二兩、茶葉二兩、紅白糖各二兩、胡桃兩個、去核的大棗七個,用水煎煮服用。(第九個驗方。)
4. 乾漆二百九十八
炒熟用,或燒存性。半夏為使,畏雞子,忌油脂。
辛,平,有小毒。止嗽消瘀,通經殺蟲。削年深堅結之積滯,破日久凝結之瘀血。
生漢中山谷。夏至採,干之。梁州、廣州、峽、襄、歙州皆有之。近世人多種之,春分前移栽易成。其身如柿,其葉如椿,金州者為佳。以斧斫其皮開,以竹管承之,滴汁則成漆也。極黑者良,塗於干竹上,蔭之速乾者佳。今人多以桐油亂之,不可不知也。
女人經閉,繞臍疝痛,乾漆一兩,炒煙盡,為末,牛膝末一兩,以地黃汁煎熬成丸,丸如豆大。每二丸。不通加之。以紹興酒下之。(驗方第一。)
白話文:
乾漆二百九十八
將乾漆炒熟使用,或者燒成炭保留藥性。半夏作為使藥,乾漆畏懼雞蛋,忌諱油脂。
乾漆性味辛,性平,帶有微小毒性。可以止咳、消除瘀血、疏通經絡、殺滅寄生蟲。能夠削去多年積累的堅硬腫塊,破除日久凝結的瘀血。
乾漆生長在漢中一帶的山谷中。在夏至時採摘,曬乾。梁州、廣州、峽州、襄州、歙州等地都有出產。近代許多人開始種植,在春分前移植容易成活。它的樹幹像柿子樹,樹葉像椿樹。金州產的品質最好。用斧頭砍開它的樹皮,用竹管承接流出的汁液,滴落後就成了漆。顏色極黑的品質最好,塗在乾燥的竹子上,在陰涼處能快速乾燥的為佳。現在許多人摻入桐油來冒充,不可不知。
女人經閉不通,或繞著肚臍的疝氣疼痛,用乾漆一兩,炒到冒煙為止,磨成粉末,再加入牛膝粉一兩,用生地黃汁煎熬成藥丸,藥丸像豆子大小。每次服用二丸。如果沒效果就增加劑量。用紹興酒送服。(這是第一個有效的驗方。)