《本草易讀》~ 本草易讀卷七 (5)
本草易讀卷七 (5)
1. 厚朴二百九十五
姜炙用。乾薑為使。惡澤瀉、硝石、寒水石,忌豆。色紫味辛者乃真也。去粗皮用。
白話文:
姜炙用。乾薑作灸材。忌諱澤瀉、硝石、寒水石,忌食豆類。顏色紫紅、味道辛辣者為真品。去除粗糙的外皮後使用。
溫,苦,無毒。健脾溫胃,厚腸和中,除煩化痰,止嘔消脹。破宿血而化水穀,導宿食而開水結,定霍亂而止喘咳,除反胃而療吐酸。解風熱之頭痛,卻膨滿之腹痛。泄痢淋露之疾,寒熱驚悸之疴。能泄五臟諸氣,兼安胎產諸病。
白話文:
溫,苦,無毒。它能健脾、溫胃,補腸、和中,除煩化痰,止嘔消脹。它能融化積血而滋潤了穀物,導出宿食而疏散水凝,穩定霍亂,止住喘嗽,去除反胃,治療吐酸。它能緩解因風熱引起的頭痛,消除因飽脹引起的腹痛。它能治療泄痢、淋露之疾,以及寒熱驚悸之症。它能疏泄五臟諸氣,兼治安胎產諸病。
生交趾、冤句。三、九、十月採皮。洛陽、陝西、湖南、江淮、蜀川山谷中往往有之。木高三四丈,四季不凋,紅花而青實。皮極鱗皺,肉厚色紫而味辛者為勝。今伊陽及商州亦有之,但薄而色淡,不如梓州者厚而紫色有油也。近世一種,其貌頗似之,全失氣味,未知何木皮也。
白話文:
生長在交趾、冤句。三、九、十月採收它的皮。洛陽、陝西、湖南、江淮一帶、四川的山谷中常常有。這種樹高有三、四丈,四季常青,開紅色的花,結青色的果實。皮上有許多細密的鱗片和皺紋,肉質很厚,呈紫色,味道辛辣的為佳。如今伊陽和商州也有這種樹,但是皮薄,顏色淡,不如梓州的皮厚,紫色,有油。近來有一種樹,樣子很像肉桂,但完全沒有肉桂的氣味,不知道是哪一種樹的皮。
2. 杜仲二百九十六
鹽水炒去絲用。惡元參、蛇皮。
甘,溫,辛,平,無毒。補中益精,堅筋潤肝。除腰膝痛重,療陰下濕癢。小便之餘瀝,腳中之痠痛。生上虞山谷及上黨、漢中。二、五、六、九月採皮。商州、成州、峽州大山中亦有之。木高數丈,葉似辛夷,其皮折之有白絲相連。川產者良。
白話文:
炒去絲用。惡元參、蛇皮。
味道:甘、溫、辛,屬性:平,無毒。
功效:補益中氣,精氣充沛,強健筋骨,滋潤肝臟。治療腰膝疼痛加重,濕氣導致下陰部瘙癢,小便餘瀝不淨,腳部痠痛。
生長環境:上虞山谷、上黨、漢中。採集時間:二、五、六、九月採集樹皮。商州、成州、峽州的大山中也有分佈。
外觀特徵:樹木高數丈,葉子類似辛夷,樹皮折斷時有白色絲縷相連。產自四川的樹皮品質較好。
3. 椿樗白皮二百九十七
苦,溫,無毒。除一切下血、血崩、血痢、腸風、臟毒,殺諸般疳蟲、蛔蟲、疥蟲、鬼疰、傳屍。赤白帶濁之疾,精尿遺泄之疴。
白話文:
苦味、溫和,無毒。可以治療各種下血、血崩、血痢、腸風、臟毒,還能殺死各種疳蟲、蛔蟲、疥蟲、鬼疰、傳屍。可以治好赤白帶濁的疾病,尿液和精液遺泄的疾病。
二木南北皆有之。椿木皮粗而木赤,其葉香甘可茹。樗木皮細而木白,其葉臭惡不可食。利清血腹痛,椿根白皮,醋酒丸豆大,米湯下三十丸。(驗方第一。)
白話文:
南方和北方都有這兩種樹。椿樹的樹皮粗糙,樹木呈紅色,葉子香甜可口。樗樹的樹皮細膩,樹木呈白色,葉子有惡臭,不能食用。可以用椿樹根部白皮治療血腹痛,將醋和酒混合在白皮丸豆的中央,用米湯送服三十丸。(驗證效果最好的方劑。)
下痢赤白,椿木皮為末,每米湯下一錢。(第二。)
臟毒下血,椿皮酒丸服。(第三。)
積年下血,樗白皮,煎、丸俱可。(第四。)
白帶,椿木皮、南滑為末,丸服。又同黑姜為末,黑芍、黑柏諸味,以丸服之。(第五。)
男子白濁。同上。(第六。)
腸風純血,樗莢,半生半燒,末服。(第七。)
白話文:
第二: 腹瀉出現赤白便,椿木皮研成粉末,每碗米湯加入一錢。
第三: 髒器有毒,導致下血,椿皮研成粉末,用酒調和成丸劑服下。
第四: 多年來一直下血,用樗白皮煎湯或製成丸劑服用。
第五: 白帶過多,將椿木皮、南滑研成粉末,製成丸劑服用。也可將其與黑姜、黑芍藥、黑柏等藥物研成粉末,製成丸劑服用。
第六: 男性白濁,用藥同上。
第七: 腸中風導致純血便,用樗莢一半生一半燒焦,研成粉末服用。
白帶,椿白皮、白雞冠、白棕子灰共為末,用白糖、沸水沖服之。(第八。)
白話文:
白帶:將椿樹皮、雞冠花、棕子灰共同研成細末,加入白糖、沸水沖服。(第八種方子。)
下痢赤白,樗根白皮兩、茶葉兩、紅白糖各兩、胡桃二個、大棗七個去核,水煎。(第九。)
白話文:
腹瀉時有膿血,樗樹樹根的白色樹皮二兩、茶葉二兩、紅白糖各二兩、胡桃兩個、大棗七個去核,用水煎服。(第九種。)
4. 乾漆二百九十八
炒熟用,或燒存性。半夏為使,畏雞子,忌油脂。
辛,平,有小毒。止嗽消瘀,通經殺蟲。削年深堅結之積滯,破日久凝結之瘀血。
白話文:
炒熟後使用,或燒成灰燼使用。[半夏]是使藥,忌諱[雞子],禁用油脂。
辛味,平性,有小毒。止咳化瘀,通經殺蟲。消除年深日久的頑固積滯,破除日久凝結的瘀血。
生漢中山谷。夏至採,干之。梁州、廣州、峽、襄、歙州皆有之。近世人多種之,春分前移栽易成。其身如柿,其葉如椿,金州者為佳。以斧斫其皮開,以竹管承之,滴汁則成漆也。極黑者良,塗於干竹上,蔭之速乾者佳。今人多以桐油亂之,不可不知也。
白話文:
生長在漢中山谷。夏至採收,曬乾。梁州、廣州、峽州、襄州、歙州等地皆有。近代人們很多種植,春分前移栽容易成活。漆樹的主幹像柿子樹,葉子則像椿樹,金州的漆樹品質最好。用斧頭把漆樹的皮砍開,用竹管接著漆樹流出來的汁液,汁液即可製成漆。最黑的漆品質最好,塗在乾燥的竹片上,蔭乾速度快的漆品質最好。現在的人很多用桐油假冒漆,不可不加以識別。
女人經閉,繞臍疝痛,乾漆一兩,炒煙盡,為末,牛膝末一兩,以地黃汁煎熬成丸,丸如豆大。每二丸。不通加之。以紹興酒下之。(驗方第一。)
白話文:
女人沒有月經,並且臍帶周圍還有疝痛。將乾漆一兩炒至煙霧散盡,研磨成粉末,牛膝粉末一兩,用生地黃汁煎煮攪拌成丸,丸藥大小如豆子。每次服用兩丸。如果沒有效果,可以增加丸藥的數量。用紹興酒送服。(驗方第一。)