《本草易讀》~ 本草易讀卷六 (19)
本草易讀卷六 (19)
1. 藕節二百六十九
澀,平,無毒。止諸般血逆,吐血衄血咳血,除一切血瘀,溺血淋血痢血崩血。
白話文:
藕節,味澀,性平,沒有毒性。它可以止住各種血往上衝逆的狀況,像是吐血、流鼻血、咳血,也能消除一切血瘀,還能治療小便出血、淋病出血、痢疾出血和婦女崩漏出血。
2. 藕根
甘,平,無毒。除煩熱燥渴,療金瘡折傷,散留血瘀血,解蟹毒酒毒。生肌肉而止疼痛,治霍亂而平嘔瀉。
一切吐衄下血,藕根數兩取汁服。煎服、丸服俱可。(驗方第一。)
一切煩渴,燥干,生藕取汁服。(第二。)
白話文:
藕根,味甘,性平,沒有毒性。可以消除煩躁發熱、口渴,治療刀傷骨折,散去身體內留下的瘀血,解除螃蟹的毒性和酒精的毒性。能促進肌肉生長並止痛,治療霍亂引起的嘔吐和腹瀉。
各種吐血、流鼻血、大便出血的情況,可以用數兩藕根取汁服用。煎煮服用或者製成藥丸服用都可以。(這是第一個驗方。)
各種煩躁口渴、乾燥的情況,可以用新鮮的藕取汁服用。(這是第二個驗方。)
3. 荷葉二百七十
止諸般吐衄下血,除一切陽水浮腫。產後惡血,損傷敗血。消癰腫而發痘瘡,止乾渴而下胞衣。
產後心痛,荷葉炒末,或湯或童尿服,或燒灰或煎汁皆可。(驗方第一。)
胎衣不下。同上。(第二。)
胎動見黃水,炙末,糯米泔水下。(第三。)
陽水浮腫,焙乾米飲下,每二錢,日三。(第四。)
腳膝浮腫,荷葉心同藁本煎洗之。(第五。)
痘瘡黑陷,同殭蠶末服,酒、荽湯皆可。(第六。)
吐血不止,焙末,擂汁、煎、丸皆可。(第七。)
吐血咯血,同上。又同蒲黃服,麥冬湯下。(第八。)
崩血,同蒲黃、黃芩末酒下。(第九。)
血痢不止,荷葉蒂水煎服。(第十。)
下痢赤白,焙研每二錢。紅痢蜜下,白痢白糖下。(第十一。)
白話文:
荷葉能止住各種吐血、流鼻血、下血等出血症狀,消除一切陽水引起的浮腫。對於產後惡露不盡、跌打損傷造成的瘀血也有療效。能消散癰腫,幫助痘瘡發出,能止渴並幫助胎盤排出。
產後心痛,將荷葉炒過磨成粉末,可以用湯、童子尿送服,或是燒成灰、煎成汁服用都可以。(第一個驗方。)
胎盤不下,用法同上。(第二個驗方。)
懷孕期間出現羊水破裂,將荷葉烤乾磨成粉末,用糯米泔水送服。(第三個驗方。)
陽水浮腫,將荷葉焙乾,用米湯送服,每次二錢,一天三次。(第四個驗方。)
腳和膝蓋浮腫,用荷葉中心和藁本一起煎煮後清洗患處。(第五個驗方。)
痘瘡顏色發黑下陷,將荷葉和殭蠶末一起服用,可以用酒或香菜湯送服。(第六個驗方。)
吐血不止,將荷葉焙乾磨成粉末,可以搗汁、煎煮、製成藥丸服用。(第七個驗方。)
吐血、咯血,用法同上。也可以和蒲黃一起服用,用麥冬湯送服。(第八個驗方。)
崩漏出血,將荷葉和蒲黃、黃芩磨成粉末,用酒送服。(第九個驗方。)
血痢不止,用荷葉的蒂煎水服用。(第十個驗方。)
下痢帶有紅、白分泌物,將荷葉焙乾磨成粉末,每次二錢。紅痢用蜂蜜送服,白痢用白糖送服。(第十一個驗方。)
4. 芡實二百七十一
蒸熟取仁用。入澀精藥,連殼亦可。
甘,澀,無毒。補精強志,聰耳明目。退腰膝痹痛,收小便遺數。澀遺精而止帶,除白濁而益腎。
處處有之。苗生水中,葉大如荷,皺而有刺。花子若拳大,形似雞頭,實若石榴,皮青黑而肉白也。
白話文:
將芡實蒸熟後取出裡面的種仁使用。加入能收澀精氣的藥方中,連同外殼也可以使用。
味甘,性澀,沒有毒性。能補益精氣,使人意志堅強,增強聽力、使眼睛明亮。能緩解腰膝關節的麻木疼痛,減少小便次數過多。能收澀精液,止住婦女的白帶,消除白濁的現象,並且補益腎臟。
芡實到處都有。它的苗長在水中,葉子像荷葉一樣大,葉面有皺褶和刺。花結出的果實像拳頭一樣大,形狀像雞頭,果實像石榴一樣,外皮呈青黑色,果肉是白色的。
5. 柏子仁二百七十二
蒸熟曝烈,舂簸取仁,炒研用。畏菊花。
甘,平,無毒。養心神而潤腎,安魂魄而益智。療驚癇而除風濕,息頭風而暖腰冷。益血止汗,聰耳明目,興陽補虛,驅邪潤肝。最潤肌發,亦治癢癬。
白話文:
將柏子仁蒸熟後,在太陽下曬乾,然後搗碎、簸去外殼,取出果仁,炒過後研磨成粉末使用。使用時要避開菊花。
柏子仁味甘,性平,沒有毒性。它能夠滋養心神、潤澤腎臟,安定魂魄並增進智慧。可以治療驚風、癲癇,去除風濕,平息頭風,溫暖腰部寒冷。還能補益氣血,止汗,使聽覺靈敏、視力清晰,增強性功能、補益虛損,驅除邪氣、潤澤肝臟。它最能潤澤肌膚和頭髮,也能治療皮膚瘙癢和癬。
6. 側柏葉二百七十三
或生或炒。
苦,辛,澀,平,無毒。吐血衄血,痢血溺血,赤白崩中,風冷歷節。敷湯火而止痛,解蠱痢而殺蟲;滅瘢痕而生肌,潤鬢髮而黑頭。
頭髮黃赤,生柏葉為末一升,豬膏一斤,合丸彈大,每布裹一丸,納泔汁中化開,沐頭,一月,色黑而潤。(驗方第一。)
頭髮不生,柏葉為末,香油合敷。(第二。)
湯火傷,生搗敷之三二日,止痛滅瘢。(第三。)
月水不斷,同白芍炙末,每酒下三錢,室女同木賊炒末服,米飲下。(第四。)
蠱痢下黑血,大腹,或膿血如澱色。焙末與黃連煎服。(第五。)
酒毒下血,同槐花蜜丸服。(第六。)
尿血,同黃連為末酒下。(第七。)
憂恚嘔血,為末米湯下。(第八。)
吐血不止,同上,或蜜丸或水煎。(第九。)
霍亂轉筋,搗敷腳上,煎汁淋之。(第十。)
柏葉湯,柏葉,乾薑,阿膠
水煎去渣,再入馬通汁,頓服。治吐血不止。(諸方第一。)
白話文:
側柏葉可以生用也可以炒過用。
味道苦、辛、澀,性平,沒有毒性。可以治療吐血、流鼻血、便血、尿血、赤白帶下(女性生殖器官疾病)、崩漏(女性不正常出血)、風寒引起的關節疼痛。外敷可以止燙傷的疼痛,可以解蠱毒痢疾和殺蟲;可以去除疤痕並促進肌肉生長,可以潤澤頭髮使白髮變黑。
頭髮發黃發紅,將新鮮的側柏葉磨成粉末,用一升,加上一斤豬油,混合製成彈丸大小的藥丸,每次用布包住一顆,放入淘米水中融化,用來洗頭,一個月後,頭髮就會變得黑而潤澤。(這是第一個驗方。)
頭髮不長出來,將側柏葉磨成粉末,用香油調和外敷。(這是第二個驗方。)
被熱水或火燙傷,將新鮮的側柏葉搗爛敷在傷口上,兩三天後,可以止痛並消除疤痕。(這是第三個驗方。)
女性月經不停,將側柏葉和炙甘草磨成粉末,每次用酒送服三錢;未婚女子則將側柏葉和炒過的木賊磨成粉末服用,用米湯送服。(這是第四個驗方。)
蠱毒痢疾導致拉黑血,腹部腫大,或拉膿血像沉澱物一樣。將側柏葉焙乾磨成粉末,與黃連一起煎服。(這是第五個驗方。)
飲酒過多導致下血,將側柏葉和槐花混合用蜂蜜製成藥丸服用。(這是第六個驗方。)
尿血,將側柏葉和黃連磨成粉末,用酒送服。(這是第七個驗方。)
因憂愁憤怒引起的嘔血,將側柏葉磨成粉末,用米湯送服。(這是第八個驗方。)
吐血不止,同上,可以將側柏葉磨成粉末,用蜂蜜做成藥丸或用水煎服。(這是第九個驗方。)
霍亂導致腿部抽筋,將側柏葉搗爛敷在腳上,並用煎好的藥汁淋洗。(這是第十個驗方。)
柏葉湯:側柏葉、乾薑、阿膠
用水煎煮後去除藥渣,再加入馬桶裡面的尿液,一次全部喝完。可以治療吐血不止。(這是所有方子的第一個。)