汪昂(一說荊中允)

《本草易讀》~ 本草易讀卷六 (19)

回本書目錄

本草易讀卷六 (19)

1. 藕節二百六十九

澀,平,無毒。止諸般血逆,吐血衄血咳血,除一切血瘀,溺血淋血痢血崩血。

白話文:

澀、平,無毒。治療各種血氣逆行,如吐血、鼻血、咳血,消除一切血瘀,尿血、淋血、痢血、崩漏。

2. 藕根

甘,平,無毒。除煩熱燥渴,療金瘡折傷,散留血瘀血,解蟹毒酒毒。生肌肉而止疼痛,治霍亂而平嘔瀉。

一切吐衄下血,藕根數兩取汁服。煎服、丸服俱可。(驗方第一。)

一切煩渴,燥干,生藕取汁服。(第二。)

白話文:

繁體中文翻譯:

甘,平,無毒。除煩熱口渴,治療金瘡骨折,散瘀血,解除蟹毒、酒毒。生長肌肉,止痛,治療霍亂,止嘔吐腹瀉。

現代白話文:

甘甜,溫和,無毒。清熱解渴,治療刀傷、骨折,化解瘀血,解除螃蟹毒、酒毒。長出新肉,止痛,治療霍亂,止嘔吐腹瀉。

一切吐血、衄血、下血,藕根數両取汁服用。煎服、丸服皆可。(驗方第一。)

一切口渴、乾燥,生藕取汁服用。(第二。)

3. 荷葉二百七十

止諸般吐衄下血,除一切陽水浮腫。產後惡血,損傷敗血。消癰腫而發痘瘡,止乾渴而下胞衣。

產後心痛,荷葉炒末,或湯或童尿服,或燒灰或煎汁皆可。(驗方第一。)

胎衣不下。同上。(第二。)

胎動見黃水,炙末,糯米泔水下。(第三。)

陽水浮腫,焙乾米飲下,每二錢,日三。(第四。)

腳膝浮腫,荷葉心同藁本煎洗之。(第五。)

痘瘡黑陷,同殭蠶末服,酒、荽湯皆可。(第六。)

吐血不止,焙末,擂汁、煎、丸皆可。(第七。)

白話文:

現代白話文翻譯:

用於治療各種吐血、衄血和下血;去除一切陽性水腫。產後惡露,外傷損傷導致的敗血。消解癰腫並發出痘瘡,止乾渴並排出胞衣。

**產後心痛:**荷葉炒焦研成細末,用湯或嬰兒尿送服,或燒成灰或煎煮取汁服用都行。(驗方之一)

**胎衣不下:**同上。(驗方之二)

**胎動伴有黃水:**荷葉炙焦研成細末,用糯米泔水送服。(驗方之三)

**陽性水腫:**焙乾大米,用米湯送服,每次二錢,每日三次。(驗方之四)

**腳膝浮腫:**荷葉心與藁本一起煎煮,用來清洗患處。(驗方之五)

**痘瘡黑陷:**荷葉與殭蠶研成細末服用,可以用酒或香菜湯送服。(驗方之六)

**吐血不止:**荷葉焙焦研末,可以用汁液、煎煮或丸劑等方式服用。(驗方之七)

吐血咯血,同上。又同蒲黃服,麥冬湯下。(第八。)

白話文:

吐血咯血,同上。又有和蒲黃一起服用,麥冬湯送服。(第八種。)

崩血,同蒲黃、黃芩末酒下。(第九。)

血痢不止,荷葉蒂水煎服。(第十。)

下痢赤白,焙研每二錢。紅痢蜜下,白痢白糖下。(第十一。)

白話文:

**第9條:**崩血,用蒲黃粉和黃芩粉,以酒送服。

**第10條:**血痢不止,用荷葉蒂水煎服。

**第11條:**下痢呈赤或白,(藥材)研磨成粉,每次用2錢。紅痢用蜂蜜送服,白痢用白糖送服。

4. 芡實二百七十一

蒸熟取仁用。入澀精藥,連殼亦可。

甘,澀,無毒。補精強志,聰耳明目。退腰膝痹痛,收小便遺數。澀遺精而止帶,除白濁而益腎。

白話文:

ERROR

處處有之。苗生水中,葉大如荷,皺而有刺。花子若拳大,形似雞頭,實若石榴,皮青黑而肉白也。

白話文:

到處都有。苗長在水中,葉子像荷葉那麼大,皺巴巴的而且有刺。花苞就像拳頭那麼大,形狀像雞頭,果實就像石榴,皮青黑色而肉是白色的。

5. 柏子仁二百七十二

蒸熟曝烈,舂簸取仁,炒研用。畏菊花

白話文:

將藥材蒸熟、曬乾,搗碎去殼,炒過後研磨使用。忌用菊花。

甘,平,無毒。養心神而潤腎,安魂魄而益智。療驚癇而除風濕,息頭風而暖腰冷。益血止汗,聰耳明目,興陽補虛,驅邪潤肝。最潤肌發,亦治癢癬。

白話文:

甘、平、無毒。滋養心神,潤澤腎臟,安撫魂魄,增強智力。治療驚癇和風濕,減輕頭痛和腰冷。補益氣血,止汗,聰耳明目,振奮陽氣,補虛驅邪,滋潤肝臟。最能滋潤皮膚和頭髮,也可用於治療瘙癢和癬。

6. 側柏葉二百七十三

或生或炒。

白話文:

不論生用或乾炒

苦,辛,澀,平,無毒。吐血衄血,痢血溺血,赤白崩中,風冷歷節。敷湯火而止痛,解蠱痢而殺蟲;滅瘢痕而生肌,潤鬢髮而黑頭。

白話文:

苦,辛,澀,平,無毒。吐血、鼻出血、痢疾出血、尿出血、赤白崩漏、風寒痹痛。敷湯火燙傷而止痛,解痢疾的毒,殺蟲;去除瘢痕並生肌,潤澤鬢髮而使頭髮烏黑。

頭髮黃赤,生柏葉為末一升,豬膏一斤,合丸彈大,每布裹一丸,納泔汁中化開,沐頭,一月,色黑而潤。(驗方第一。)

白話文:

頭髮枯黃赤色,取柏葉燒成灰後磨成粉末,一升(一千毫升)的柏葉粉末,豬油一斤(五百克),混合成如小丸子一般大小的藥丸,每個藥丸用布包起來,放在泔水(洗米水)中融化開,用來洗頭,一個月後,頭髮會變黑而有光澤。(驗方第一。)

頭髮不生,柏葉為末,香油合敷。(第二。)

湯火傷,生搗敷之三二日,止痛滅瘢。(第三。)

白話文:

頭髮不生 柏樹的葉子研磨成末,加入香油混合敷用。(第二。)

湯火燙傷 將生柏樹葉搗碎敷上,連用二三天,可止痛消疤。(第三。)

月水不斷,同白芍炙末,每酒下三錢,室女同木賊炒末服,米飲下。(第四。)

白話文:

月經淋漓不斷,將白芍藥焙乾成細末,每次以酒送服三錢,未婚女子則將木賊炒至微焦成末,以米湯送服。(第四種方法。)

蠱痢下黑血,大腹,或膿血如澱色。焙末與黃連煎服。(第五。)

酒毒下血,同槐花蜜丸服。(第六。)

尿血,同黃連為末酒下。(第七。)

憂恚嘔血,為末米湯下。(第八。)

吐血不止,同上,或蜜丸或水煎。(第九。)

霍亂轉筋,搗敷腳上,煎汁淋之。(第十。)

白話文:

第五:

蠱痢下黑色血液,腹部腫大,或膿血呈沉澱狀。將藥物焙成細末,與黃連煎服。

第六:

酒毒導致下血,與槐花蜜丸一起服用。

第七:

小便出血,與黃連研成細末,以酒送服。

第八:

憂愁憤怒導致嘔血,將藥物研成細末,以米湯送服。

第九:

吐血不止,方法同第八條,可以做成蜜丸或水煎服。

第十:

霍亂導致抽筋,將藥物搗碎敷在腳上,煎出藥汁淋灑於患處。

柏葉湯,柏葉,乾薑阿膠

白話文:

柏葉湯:

柏葉:具有清熱燥濕、止瀉的作用。

乾薑:具有溫中散寒、止嘔的作用。

阿膠:具有補血止血、潤肺的作用。

這三味藥材組合在一起,可以起到清熱燥濕、止瀉、溫中散寒、止嘔、補血止血、潤肺的作用。

水煎去渣,再入馬通汁,頓服。治吐血不止。(諸方第一。)

白話文:

將藥材煎煮後過濾去渣,再加入馬通汁,一次服下。治療吐血不止。(諸多方劑中效果第一。)