《本草易讀》~ 本草易讀卷六 (18)
本草易讀卷六 (18)
1. 瓜蒂二百六十三
吐人。
苦,寒,有毒。逐水滌痰,湧腐吐濁。除水腫黃疸,蕩宿食停飲,止嗽逆齁喘,通腦悶鼻齁。風眩頭痛,痰涎喉痹,一切癲癇,諸般蠱脹。
齁喘痰氣,瓜蒂三枚為末,水下吐痰即止。(驗方第一。)
十種蠱氣,為末,棗肉為丸,每三十丸,棗湯下。(第二。)
急黃喘息,胸中堅欲飲者。同赤小豆為末,水下取吐,不吐再服。吹鼻取吐亦可。(第三。)
遍身如金,瓜蒂四十九枚,丁香四十九枚,燒末吹鼻,取黃水出。(第四。)
身面浮腫。同上。(第五。)
瓜蒂散,瓜蒂,赤小豆(等分)
為散,香豉湯下,取吐。治病如桂枝症,頭不痛,寸脈微浮,心中痞硬,氣衝咽喉,不得息者。又治胸中煩躁,飢不得食,厥逆脈緊者。又治宿食在上膈者。(諸方第一。)
白話文:
瓜蒂二百六十三
能讓人嘔吐。
味道苦,性寒,有毒。能排除體內積水、清理痰液,使腐敗的食物和污濁的液體向上湧出並吐出。可以消除水腫和黃疸,清除積存的食物和停滯的飲水,止咳、緩解氣逆和哮喘,疏通因腦部悶塞和鼻塞引起的呼吸不暢。還能治療因風引起的眩暈、頭痛、痰涎引起的喉嚨阻塞、各種癲癇發作以及各種因寄生蟲引起的腹部脹滿。
對於哮喘、痰多等症狀,將三個瓜蒂磨成粉末,用水送服,吐出痰液後就能停止(這是第一個驗方)。
對於十種不同的寄生蟲病,將瓜蒂磨成粉末,用棗肉製成丸藥,每次服用三十丸,用棗湯送服(這是第二個驗方)。
對於急性黃疸導致的呼吸急促、胸悶想喝水的症狀,將瓜蒂與赤小豆磨成粉末,用水送服,如果沒有吐,可以再次服用。也可以將藥粉吹入鼻中以催吐(這是第三個驗方)。
對於全身皮膚呈現黃金般顏色的情況,將四十九個瓜蒂和四十九個丁香燒成灰,吹入鼻中,使黃色液體排出(這是第四個驗方)。
對於身體和臉部浮腫的情況,也使用相同的方法(這是第五個驗方)。
瓜蒂散,成分是瓜蒂和赤小豆(等比例)。
將瓜蒂和赤小豆磨成粉末,用豆豉湯送服,以催吐。這種藥方可以治療像桂枝證一樣的疾病,但頭不痛,寸脈稍微浮起,心中感到痞悶堅硬,氣衝上咽喉,呼吸困難的症狀。還可以治療胸中煩躁、飢餓卻吃不下東西、氣逆導致脈象緊張的症狀,以及治療積存在上膈的宿食(這是各種相關藥方中的第一個)。
2. 西瓜二百六十四
甘,寒,無毒。消煩止渴,解暑退熱;寬中下氣,利水解酒。治血痢,療喉痹。不可多食。
閃挫腰痛,西瓜青皮,陰乾為末,鹽酒下三錢。(驗方第一。)
食瓜過傷,瓜皮煎湯解之。諸瓜皆然。(第二。)
白話文:
西瓜味甘、性寒,沒有毒性。可以消除煩躁、止渴,解除暑熱、退燒;能使胸腹舒暢、降逆氣,利尿、解酒。能治療血痢,也能治療喉嚨腫痛。但不可多吃。
扭傷腰痛,可以用西瓜青色的外皮,陰乾後磨成粉末,用鹽酒吞服三錢(這是第一個驗方)。
如果吃西瓜過量導致不適,可以用西瓜皮煎湯來化解,各種瓜類都是這樣處理(這是第二個驗方)。
3. 葡萄二百六十五
甘,酸,澀,平,無毒。逐水利尿,益氣治淋。除筋骨濕痹,起痘瘡陷沒。
白話文:
葡萄,味甘甜,帶酸澀,性平和,沒有毒性。它能幫助身體排出多餘水分,有利尿的效果,並能補充氣力、治療小便淋漓不暢。還能去除筋骨中的濕氣引起的痹痛,對於痘瘡疹子難以順利發出的情況有幫助。
4. 根及藤葉
止嘔噦而除惡心,利小便而消腫滿。洗腰腿之疼痛,安胎孕之逆沖。
胎氣衝心,(葡萄煎服。藤根亦可。驗方第一。)
除煩止渴,(葡萄取汁熬稠,入蜜少許點服。第二。)
白話文:
可以止住嘔吐和噁心,也能幫助排尿,消除腫脹和腹脹。用來清洗腰腿,可以減輕疼痛,安穩胎兒,使其不再向上衝逆。
如果孕婦感到胎氣上衝到心口,可以用葡萄煎煮後服用,葡萄藤的根也有同樣效果。(這是經驗方第一條)
可以消除煩躁,止渴。(取葡萄汁熬煮濃稠,加入少許蜂蜜調味後服用。這是第二條)
5. 紅糖二百六十六
甘,咸,無毒。和中助脾,緩肝潤腸。除心腹緊張,卻心腹燥熱。口乾必用,酒毒亦解。白糖略同。多食助熱,損齒生蟲。
下痢噤口,白糖半斤,烏梅一個,水煎時時服之。(驗方第一。)
腹中緊張,白糖酒煎,再服愈也。(第二。)
痘不落痂,紅糖調新汲水下。白糖亦可。(第三。)
喘嗽煩熱,紅糖同薑汁合服。白糖亦佳。(第四。)
白話文:
紅糖味甘、味鹹,沒有毒性。它能調和脾胃功能,幫助消化,並能緩和肝氣、滋潤腸道。紅糖可以消除心腹部的緊張感,也能去除心腹部的燥熱。對於口乾舌燥的情況非常有效,還可以解酒毒。紅糖的功效和白糖略微相似。但是,食用過多會助長體內熱氣,損害牙齒並導致蛀牙。
以下提供幾個關於紅糖和白糖的驗方:
- 如果腹瀉到嘴巴緊閉,無法進食,可以用半斤白糖,加上一顆烏梅,用水煎煮,隨時服用。(驗方第一)
- 如果腹部感到緊張,可以用白糖加酒一起煎煮,再服用就能痊癒。(第二)
- 如果出痘後痘痂不脫落,可以用紅糖調和新汲取的井水服用,白糖也可以。(第三)
- 如果出現喘咳、煩躁發熱的情況,可以用紅糖和薑汁混合服用,白糖也有相同效果。(第四)
6. 冰糖二百六十七
多食助熱,損齒生蟲。
甘,冷,無毒。消痰止嗽,緩肝助脾,解渴生津,明目解酒。除心腹熱脹,潤心肺燥熱。
白話文:
多吃會助長體內熱氣,損壞牙齒並導致蛀牙。
味甘,性寒,沒有毒性。可以化痰止咳,緩和肝臟機能並幫助脾臟運作,解除口渴生津液,使眼睛明亮並解酒。能消除心腹部的熱脹不適,滋潤心肺的乾燥燥熱。
7. 蓮肉二百六十八
蒸去皮心,即蓮蓬殼內子也。今藥肆一種石蓮子,形極大,不知何物也。
甘,澀,微寒,無毒。補中益氣,解渴除熱,清心止痢;固精強筋。交心腎而厚腸胃,補虛損而利耳目,療男女赤白濁帶,達君相上下火邪。
白話文:
將蓮子蒸熟後去除外皮和裡面的苦心,這就是蓮蓬殼裡的種子。現在藥材行賣的一種石蓮子,外形非常大,不知道是什麼東西。
蓮子味甘、味澀,性微寒,沒有毒性。它可以補養脾胃,增強體力,止渴消熱,清心安神,止瀉止痢;還能固精強腎,增強筋骨。蓮子能夠調和心腎功能,增厚腸胃,補益虛損,使耳聰目明,治療男女的赤白帶下等病症,還能調和君相上下之火氣。
8. 蓮鬚
清心固精,益血止血。
白話文:
清心安神,鞏固腎精,補益血液並止血。
9. 蓮殼
止一切下血。
噤口久痢,蓮肉炒末,每服二錢,陳米湯下數劑,則思食矣。(驗方第一。)
脾瀉腸滑。同上。(第二。)
赤濁,蓮肉六兩,炙草一兩,為末,每一錢燈心湯下。(第三。)
遺精,同龍骨、益智末服,米湯下。(第四。)
噦逆不止,炒末,陰陽水下即止。(第五。)
反胃吐食,為末,入少肉蔻末,米湯下。(第六。)
諸般崩漏、便溺諸血,蓮蓬殼燒末,或酒或水下。(第七。)
白話文:
蓮殼能夠止住所有下血的症狀。
對於因病導致長時間無法進食的嚴重腹瀉,將蓮肉炒過磨成粉末,每次服用二錢,用陳米湯送服,連續幾次後,就會開始有食慾。(這是個有效的驗方。)
脾虛導致的腹瀉和腸道滑瀉,也使用同樣的方法。(這也是個有效的驗方。)
如果是赤白帶下,將蓮肉六兩和炙甘草一兩磨成粉末,每次用燈心草湯送服一錢。(這也是個有效的驗方。)
對於遺精,將蓮肉粉末與龍骨和益智仁粉末一同服用,用米湯送服。(這也是個有效的驗方。)
如果嘔逆不止,將蓮肉炒過磨成粉末,用陰陽水送服即可止住。(這也是個有效的驗方。)
對於反胃嘔吐,將蓮肉磨成粉末,加入少許肉豆蔻粉末,用米湯送服。(這也是個有效的驗方。)
各種崩漏(女性不正常出血)、大便小便等各種出血症狀,將蓮蓬殼燒成灰磨成粉末,可以用酒或水送服。(這也是個有效的驗方。)