《本草易讀》~ 本草易讀卷六 (16)
本草易讀卷六 (16)
1. 龍眼肉二百五十六
元肉。
甘,平,無毒。開胃益脾,補虛長智。
蜀、閩二處出荔枝處皆有之。樹似荔枝,葉如林檎,凌冬不凋,夏開細白花。七月實熟。
白話文:
龍眼肉。
味甘,性平和,沒有毒性。可以增進食慾、強健脾胃,補養虛損、增長智慧。
四川和福建這兩個地方出產荔枝的地方都有龍眼。樹的樣子像荔枝樹,葉子像林檎樹,冬天也不會凋零,夏天開細小的白色花。七月果實成熟。
2. 橄欖二百五十七
酸,甘,溫,無毒。開胃下氣,生津止渴,除瀉消酒。治咽喉之痛,解魚鱉之毒。
生閩、廣及緣海諸處。木高丈餘,葉似櫸柳。二月開花,八月成實,狀如長棗。熟時以木釘釘之,或納鹽少許於皮內,其實一宿自落。
白話文:
橄欖味酸、味甘,性溫和,沒有毒性。可以開胃、使氣往下行,促進唾液分泌、解除口渴,也能夠止瀉、消除酒意。可以用來治療咽喉腫痛,並解除魚類、鱉類的毒素。
橄欖生長在福建、廣東以及沿海一帶。樹木高達十幾公尺,葉子長得像櫸樹、柳樹。二月開花,八月結果,果實形狀像長棗子。果實成熟時,可以用木釘釘在樹上,或是在果皮內塞入少許鹽,果實經過一晚就會自己掉落。
3. 檳榔二百五十八
苦,辛,溫,澀。無毒。降氣消穀,逐水豁痰,生肌止痛,除煩破症。療腳氣之脹滿,治瀉痢之後重,解二便之氣秘,除腫脹之氣水。殺寸白而逐三蟲,療諸瘧而御瘴癘。下一切氣,除諸般風。大腹子治同。
嶺南、交廣諸處皆有之。木高五七丈,正直無枝,皮似青桐,節似桂枝。葉生木端,似芭蕉葉。其實作房,自葉中出,旁有刺如棘針。一房數百實,皆有皮殼。
痰涎為害,末服之。(驗方第一。)
嘔吐痰水,同陳皮服。(第二。)
醋心吐水,方同上,蜜湯下。(第三。)
傷寒痞滿,同枳實為末,黃連湯下。(第四。)
傷寒結胸,酒煎服。(第五。)
蛔厥腹痛。同上。腹痛脈浮洪,是蟲痛也。(第六。)
寸白蟲病,末服之。(第七。)
白話文:
檳榔味道苦、辛辣,性溫,帶有澀味,沒有毒性。它能降逆氣、幫助消化、排除水濕、化解痰液,還能促進肌肉生長、止痛、消除煩躁、破除癥結。可以用來治療腳氣腫脹、痢疾後腹部重墜感,也能夠疏通大小便不暢,去除腫脹的水氣。它還可以殺死寸白蟲,驅除多種寄生蟲,治療各種瘧疾,抵禦瘴氣疫病。檳榔能使氣下行,排除各種風邪。檳榔的果核也有相同的功效。
嶺南、交廣等地區都有檳榔樹。樹高五、六丈,樹幹挺直沒有枝條,樹皮像青桐樹,樹幹的節像桂枝。葉子長在樹頂,像芭蕉葉。果實成串,從葉叢中長出,旁邊有像荊棘一樣的刺。一串果實有數百顆,都帶有外殼。
痰液過多造成危害,可以將檳榔磨成粉末服用。(驗方一)
嘔吐痰水,可與陳皮一同服用。(驗方二)
胃酸過多、吐酸水,可以用上面的方法,但改用蜜水送服。(驗方三)
傷寒導致胸腹痞悶,可將檳榔與枳實磨成粉末,用黃連湯送服。(驗方四)
傷寒引起結胸,可用酒煎煮檳榔服用。(驗方五)
因蛔蟲引起的腹痛,也可用上述方法。如果腹痛時脈搏呈現浮洪之象,就是蟲痛。(驗方六)
患有寸白蟲病,可將檳榔磨成粉末服用。(驗方七)
4. 大腹皮
黑豆水洗曬乾,入灰火燒煨切用。大腹子皮也。
辛,微溫,無毒。解水氣之浮腫,除諸氣之上攻;止霍亂而通二腸,理腳氣而消痞滿。
出嶺表、滇南。與檳榔相似,是檳榔中之一種,但小異耳。彼處通呼檳榔。今所用即檳榔皮也。
白話文:
將黑豆用水洗淨曬乾後,放入灰火中煨烤,再切開使用。這就是大腹子(檳榔)的皮。
味道辛辣,性微溫,沒有毒性。能解除因水氣引起的水腫,消除各種氣往上衝的症狀;能止住霍亂,使大小腸通暢,調理腳氣病,並消除腹部痞塊脹滿。
產於嶺南一帶和雲南南部。外觀與檳榔相似,是檳榔的一種,但稍微有些不同。當地都稱之為檳榔。現在我們所使用的就是檳榔的皮。
5. 川椒紅二百五十九
去閉口者。
辛,溫,有毒。入手足太陰、右腎命門。溫中散寒,祛風除濕,下氣逐水,消食除痹。止寒嗽而療久痢,消水腫而破癥結,解蠱毒而殺蛔蟲,止咳逆而除腹痛。療腰腳之痿痹,治精溺之滑數,除產後之宿血,止歷節之風痛。堅齒髮而明目,下乳汁而滅瘢。花椒紅治同。(即近時花椒,蜀川者勝。)
白話文:
川椒紅二百五十九
能去除閉塞不通的狀況。
味道辛辣,性質溫熱,有毒性。主要作用於手太陰肺經、足太陰脾經、以及右腎的命門部位。能溫暖身體中焦、驅散寒氣、消除風邪、排除濕氣、使氣往下走、排除體內積水、幫助消化、消除經絡阻塞造成的疼痛。可以止住因寒氣引起的咳嗽,治療長期的痢疾,消除水腫,破除體內結塊,解除蠱毒,殺死蛔蟲,止住咳逆,消除腹痛。能治療腰腿的痿軟麻木,治療遺精、尿頻等問題,排除產後的瘀血,止住關節風痛。可以堅固牙齒和頭髮,使眼睛明亮,疏通乳汁分泌,消除疤痕。花椒紅的功效與之相同。(也就是現在的花椒,其中以四川產的品質最好。)
6. 椒目
苦,辛,有小毒。治水腫而利小便,止崩帶而除氣喘。
手足心腫,風也。花椒、食鹽為末,醋合敷。(驗方第一。)
風牙痛,花椒醋煎含漱。(第二。)
囊癢,同蔥頭煎洗之。(第三。)
水氣腫滿,杵研酒下。(第四。)
崩中帶下。同上。(第五。)
痞滿腫痛,同上,水下。(第六。)
白話文:
椒目,味道苦、辛辣,帶有微毒。它能治療水腫並幫助排尿,止住崩漏帶下,並能消除氣喘。
手腳心腫脹,這是風邪引起的。將花椒和食鹽磨成粉末,用醋調和後敷在患處。(這是第一個驗方。)
因風邪引起的牙痛,用花椒加醋煎煮後含漱。(這是第二個驗方。)
陰囊搔癢,用花椒與蔥頭一起煎煮後清洗。(這是第三個驗方。)
水腫脹滿,將花椒搗碎研磨後用酒送服。(這是第四個驗方。)
崩漏帶下,用法同上。(這是第五個驗方。)
胸腹痞塞脹滿疼痛,用法同上,用水送服。(這是第六個驗方。)
7. 胡椒二百六十
辛,大溫,無毒。溫中下氣,祛痰除濕。止心腹之寒痛,暖腸胃之冷痢,解齒痛之浮熱,除胃寒之吐逆。消宿食而止霍亂,破冷積而消陰毒。殺一切魚肉毒,解諸般風冷氣。畢澄茄主治略同,一類二種耳。
胡椒生西戎,今南番諸國及交趾、滇南諸地皆有之。蔓生附樹,葉如扁豆、山藥。正月開黃白花,結椒累累,纏藤而生。
心腹冷痛,一歲一粒酒下。(驗方第一。)
心下大痛,同乳香姜水下。(第二。)
虛寒反胃,醋丸服。(第三。)
發散寒邪,同丁香為末,蔥白搗合。敷兩手心,合掌握定,夾大腿內側發汗。(第四。)
風蟲牙痛,同綠豆搗碎,綿包咬痛處。(第五。)
白話文:
胡椒,味道辛辣,屬性大溫,沒有毒性。它能溫暖身體的中下部位,使氣向下走,並能去除痰濕。能止住心腹因寒冷引起的疼痛,溫暖腸胃,治療因寒冷引起的腹瀉,緩解牙齒疼痛的虛浮熱感,消除因胃寒引起的嘔吐。還能消化積存在體內的食物,並止住霍亂,破除因寒冷積聚而成的腫塊,消除陰性的毒素。可以殺死各種魚肉中的毒素,解除各種風寒之氣引起的疾病。畢澄茄的功效與胡椒大致相同,只是同類但不同種而已。
胡椒原產於西戎地區,現在南番各國、交趾、雲南等地都有生長。它是藤蔓植物,依附樹木生長,葉子像扁豆、山藥。正月會開出黃白色的花朵,結出成串的胡椒,纏繞在藤蔓上。
如果心腹因寒冷而疼痛,可以每次服用一粒胡椒,用酒送服。(驗方第一。)
如果心下劇痛,可以將胡椒與乳香混合,用薑水送服。(第二。)
如果因體虛寒冷而反胃,可以將胡椒製成醋丸服用。(第三。)
如果要發散體內的寒邪,可以將胡椒與丁香研磨成粉末,再與搗爛的蔥白混合。將其敷在兩手掌心,合掌握住,夾在大腿內側,可以幫助發汗。(第四。)
如果因風蟲引起的牙痛,可以將胡椒與綠豆搗碎,用棉布包裹後咬在疼痛處。(第五。)