汪昂(一說荊中允)

《本草易讀》~ 本草易讀卷六 (10)

回本書目錄

本草易讀卷六 (10)

1. 冬瓜二百三十八

甘,寒,無毒。利小便而止渴,消腫脹而逐水。除心胸煩熱,解熱毒癰腫。

白話文:

性味:甘、寒,無毒。

功效:利小便,止渴,消腫脹,逐水。

主治:心胸煩熱,熱毒癰腫。

2. 冬瓜

甘,平,無毒。澤面除䵟,潤肌耐飢,祛煩解憂,補肝明目。

消渴不止,冬瓜一枚,燒熟絞汁飲之。(驗方第一。)

諸般渴痢,肢腫口燥,泥包煨熟,取汁服。(第二。)

小兒渴痢,冬瓜取汁服。(第三。)

白話文:

翻譯:

性質:甘,平,無毒。

功效:潤澤面部,去除皺紋,滋潤肌膚,耐飢解渴,祛除煩惱憂愁,補肝明目。

食療方:

**消渴不止:**取冬瓜一枚,燒熟絞取汁液飲用。(驗方第一。)

**諸般渴痢,肢腫口燥:**用泥土包住冬瓜煨熟,取出汁液服用。(第二。)

**小兒渴痢:**取冬瓜汁服用。(第三。)

一切水氣腫喘,冬瓜一枚去瓤,以赤小豆填滿,泥紙固濟,糯、粳糠煨熟,取出焙末丸服,瓜子湯下。(第四。)

白話文:

所有水氣引起的水腫和喘氣,用一個冬瓜去除瓤,用赤小豆填滿,用泥紙封好,用糯米、粳米麩皮煨熟,取出研成粉末做成丸劑服用,用冬瓜子湯送服。(第四種方法。)

水病危急,冬瓜任意生食之,神效。(第五。)

發背欲死,冬瓜截去頭,合瘡上,瓜爛再截去。更合之,瓜未盡,瘡已小愈矣。乃用膏貼之。(第六。)

痔瘡腫痛,冬瓜煎湯洗之。(第七。)

白話文:

現代白話文:

  1. 水腫危急時,可任意生食冬瓜,效果顯著。(第五)

  2. 發背(生瘡流膿)快死時,將冬瓜切開,直接敷在瘡口上,冬瓜腐爛後再切開,繼續敷上。等到冬瓜還沒用完,瘡口就已經逐漸癒合了。然後再用藥膏貼敷。(第六)

  3. 痔瘡腫痛時,可用冬瓜煎湯洗滌患處。(第七)

面黑令白,冬瓜一枚,竹刀去皮切片,酒水煮爛,去渣熬成膏,以瓶收之,每夜塗之。(第八。)

白話文:

臉色暗沉的變成白皙的方法,使用一顆冬瓜,用竹刀削去皮切成片,加酒水煮熟,去渣熬成膏狀,用瓶子裝起來,每天晚上塗抹臉部即可。(第八種方子。)

明目悅顏,瓜仁淨仁丸服。(第九。),男子白濁,瓜子仁炒末,每米飲服五錢。(第十。)

白帶。同上。(十一。)

白話文:

**第九、明目悅顏:**服用瓜仁淨仁丸。

**第十、男子白濁:**瓜子仁炒成末,每次用米湯送服五錢。

**第十一、白帶:**同男子白濁的治療方法。

3. 黃瓜

甘,寒,有小毒。清熱解渴,利水發瘡。

小兒熱痢,嫩黃瓜同蜜食之。(驗方第一。)

水病肚脹,肢腫,黃瓜一枚切開,連子入醋煮一半至爛,空心兩半俱食之。(第二。)

白話文:

繁體中文翻譯:

味甘、性寒,微有毒。清熱解渴,利水排膿。

現代白話文:

黃瓜味甜,性寒,有微毒。能清熱解渴,利尿排膿。

小兒熱痢方:

小兒患有熱痢,用嫩黃瓜配上蜂蜜食用。(驗方第一。)

水病肚脹方:

患有水腫腹脹、肢體浮腫時,取一根黃瓜切開,連同種子放入醋中煮至一半爛,空腹將兩半黃瓜連醋一同食用。(驗方第二。)

4. 絲瓜二百三十九

霜後者佳。絲瓜子最瀉大便。

甘,平,無毒。涼血解毒,祛風化痰,下乳消腫,發痘退熱。

痘出不快,老絲瓜燒末,砂糖水下。(驗方第一。)

癰疽不斂,搗取汁頻塗之。(第二。)

肺熱面瘡,同皂角燒末,油合敷。(第三。)

玉莖瘡潰,取汁同五倍子末搽之。(第四。)

手足凍瘡,燒末同豬脂合敷。(第五。)

腸風下血,霜後乾絲瓜,燒末酒服。(第六。)

下血危篤,燒,同槐花共末,每米飲下二錢。(第七。)

酒痢膿血,燒末酒下。(第八。)

崩血不止,同棕燒末,鹽酒下。(第九。)

乳脹不通,燒末酒下出汗。(第十。)

腹痛,繞臍衝心,小腸氣也。燒末酒下。(十一。)

腰痛不止,用子仁燒末酒下,以渣敷之。又取根燒末酒下。(十二。)

化痰止嗽,燒末,棗肉丸彈大,每酒下一丸。(十三。)

風蟲牙痛,霜絲瓜燒末搽之。(十四。)

小兒浮腫,同燈草、蔥白煎服,煎洗之。(十五。)

白話文:

現代白話文:

霜降後採收的絲瓜子效果最佳。

功效:

性味甘平,無毒。能涼血解毒,祛風化痰,下乳消腫,發痘退熱。

臨牀應用:

  1. 痘瘡發作不順暢,將老絲瓜燒成粉末,用砂糖水送服。(驗方第一)
  2. 癰疽無法收口,搗取絲瓜汁頻頻塗抹。(第二)
  3. 肺熱引起的顏面瘡,與皁角一起燒成粉末,用油調和敷貼。(第三)
  4. 玉莖潰瘍,取絲瓜汁與五倍子粉末一起塗抹。(第四)
  5. 手腳凍瘡,燒成粉末與豬油混合敷貼。(第五)
  6. 腸風下血,霜降後採收的乾燥絲瓜,燒成粉末用酒送服。(第六)
  7. 下血危急,燒成粉末與槐花一起研磨,每次用米湯送服兩錢。(第七)
  8. 飲酒過度造成的痢疾膿血,燒成粉末用酒送服。(第八)
  9. 崩漏不止,與棕櫚一起燒成粉末,用鹽酒送服。(第九)
  10. 乳房脹痛不通,燒成粉末用酒送服,能發汗疏通。(第十)
  11. 腹痛,繞臍衝心,小腸氣,燒成粉末用酒送服。(十一)
  12. 腰痛不止,用絲瓜子仁燒成粉末用酒送服,把渣滓敷貼患處。另外,也可以採取絲瓜根燒成粉末用酒送服。(十二)
  13. 化痰止咳,燒成粉末,捏成棗肉丸大小,每次用酒送服一丸。(十三)
  14. 風蟲牙痛,霜絲瓜燒成粉末敷抹患處。(十四)
  15. 小兒浮腫,與燈草、蔥白湯一起服用,也可以用蔥白湯煎洗患處。(十五)

偏墜,絲瓜葉雞子殼共燒末酒下。(十六。)

白話文:

偏墜:絲瓜葉、雞蛋殼一起燒成粉末,用酒送服。(十六。)

刀瘡神藥,古石灰、新石灰、絲瓜根葉、韭菜根等分,搗千下作餅陰乾,為末搽之。止血定痛生肌如神。(十七。)

白話文:

刀傷的特效藥,古老的石灰、新的石灰、絲瓜的根和葉子、韭菜的根等分,搗一千下做成餅狀陰乾,然後搗成粉末塗抹上去。能止血止痛生肌,就像神藥一樣有效。(十七。)

鼻流臭黃,絲瓜藤燒末酒下。(十八。)

白話文:

鼻流臭黃,絲瓜蔓燒成灰末,用酒送服。(第十八條。)

5. 甘李根白皮二百四十

取東行者,去外皮,炙黃用。種類甚多。

大寒,無毒。入足厥陰肝經。下肝氣之奔沖,清風木之鬱熱。止消渴而除煩逆,斷痢疾而收帶下。

白話文:

取從東方生長者,去除外皮,炙烤至黃色後使用。種類繁多。

性味:大寒,無毒。歸入足厥陰肝經。

功效:平降肝氣上逆,清熱化溼。治療消渴煩躁,痢疾,白帶。

奔豚湯甘草半夏生薑,生葛,川芎當歸白芍李根白皮黃芩治奔豚上衝,胸腹痛,往來寒熱。(諸方第一。)

白話文:

奔豚湯,由甘草、半夏、生薑、生葛、川芎、當歸、白芍、李根白皮、黃芩組成。用於治療奔豚上衝,胸腹疼痛,往來寒熱的疾病。(這是治療奔豚的第一個處方。)

6. 杏仁二百四十一

湯浸去皮尖炒黃,用去雙仁者。惡黃芩黃耆葛根。治風寒亦有連皮尖用者,取其發散。

白話文:

將藥材浸泡過,去除外皮和尖端,炒到變黃,使用去掉了兩顆仁的材料。不適用於[黃芩]、[黃耆]、[葛根]。治療風寒疾病時,也有使用帶皮和尖端的材料,目的是為了促進發散。

甘,苦,溫,有小毒。入手太陰肺。止嗽下氣,清肺除熱,潤腸散結,殺蟲療瘡。去頭面之風邪,利胸膈之氣逆。止心下之痛煩,平肺逆之喘急。奔豚驚癇悉療,金瘡腳氣亦治。

白話文:

甘甜、苦澀、溫和,有小毒。歸屬太陰肺經。止咳平喘,清肺除熱,潤腸散結,殺蟲療瘡。去除頭面之風邪,疏利胸膈之氣逆。止心下之疼痛煩悶,平息肺逆之喘急。奔豚、驚癇都能治療,金瘡、腳氣也能治療。

咳逆上氣,炒研入蜜熬膏,食前含化。(驗方第一。)

咳嗽寒熱,脈弦緊,用童尿浸數日,研膏,再入童尿,煎膏服。(第二。)

頭面風腫,搗膏同雞子黃敷帛上,厚裹之,干再上,七次愈。(第三。)

小兒冬日寒嗽,杏仁、蘇葉水煎。(第四。)

白話文:

**驗方一:**咳嗽逆氣上衝,炒製研磨後加入蜂蜜熬製成膏,在飯前含化服用。

**驗方二:**咳嗽伴有寒熱,脈搏緊繃,使用孩童的尿液浸泡幾天,研磨成膏,再加入孩童的尿液熬製成膏服用。

**驗方三:**頭面腫脹,將膏藥搗碎與雞蛋黃混合,塗在布上敷在患處,厚厚地包紮,乾了再上新藥,重複七次即可痊癒。

**驗方四:**小兒在冬季咳嗽,可用杏仁和蘇葉煎水服用。