汪昂(一說荊中允)

《本草易讀》~ 本草易讀卷五 (20)

回本書目錄

本草易讀卷五 (20)

1. 大麻仁百九十六

去殼取仁用。畏牡蠣、白薇、茯苓。

甘,平,無毒。手陽明、足太陰藥也。潤燥滑腸,通乳催生。破積血而利小便,止消渴而通關節。

白話文:

去殼取仁用。畏:牡蠣、白薇、茯苓。

**功效:**甘、平性,無毒。歸手陽明、足太陰經。潤澤乾燥,滑利腸道,通乳催生。化解積聚的血塊,利尿,止消渴,通利關節。

風水腹大,腰臍重痛,不可轉側,麻仁半斤,水研取汁,入大米二合,煮稀粥,下蔥、椒、鹽、豉服。(驗方第一。)

白話文:

腹部脹大,腰部和肚臍周圍疼痛,痛得厲害,使人無法轉身,麻仁半斤,用少量的水研磨成汁,與二合米一起煮成稀粥,加上蔥、辣椒、鹽、醬油食用即可。(有效的治療方法)

老人風秘。(第二。)

五淋澀痛。(第三。)

大便不通。(第四。)

產後秘塞。俱同上。(第五。)

產後瘀血,酒浸一宿,平旦服,每一兩。(第六。)

妊娠心痛,水煎服。(第七。)

月水不通,同桃仁各二兩,酒煎分服之。無燥結象者不用。(第八。)

嘔逆不止,杵煎,水研取汁,著少鹽吃,立效。(第九。)

虛勞內熱,骨節痛,大便數,口燥,熱淋。水煎三兩分服。(第十。)

腳氣腫渴,熬汁入赤小豆煮熟,食豆飲汁。(十一。)

血痢不止,取汁煮綠豆,空心食。大效。(十二。)

白話文:

老人風祕

第二:五淋小便不通,又有刺痛感。 第三:大便不通。 第四:產後大便祕結。與第二條同。 第五:產後有瘀血,用酒浸泡一夜,第二天早上服,每次服用一兩。 第六:孕婦心痛,用熱水煎服。 第七:月經不通,將杏仁和桃花仁各取二兩,用酒煎服,分次服用。沒有血熱、氣血不暢等症狀者不用。 第八:嘔吐不止,將生薑搗爛後煎成汁,加少許鹽服用,立竿見效。 第九:身體虛弱、內熱、骨節疼痛、大便次數多、口乾、小便灼熱。用熱水煎服三兩分次服用。 第十:腳氣病、腫脹、口渴,將甘蔗熬汁後加入赤小豆煮熟,吃豆子喝湯汁。 第十一:血痢不止,取甘蔗汁煮綠豆,空腹食用。效果顯著。

大腸頭出,寸余,干則自落,又出。坐香油中漬之,飲大麻子汁數升,自愈也。(十三。)

白話文:

大腸頭突出,長約一寸,乾枯之後會自然脫落,然後又會長出。將大腸頭浸泡在香油中,飲用大量的大麻籽汁,就可以自愈。(十三。)

金瘡內瘀,二兩,蔥白七個,搗,水煎服。血出不盡再服。(十四。)

小兒頭瘡,研細絞汁,合蜜塗之。(十五。)

白禿無發,炒焦為末,豬脂合敷,發生為度。再煮麻仁汁常服。(十六。)

小兒丹毒,搗末,水合敷之。(十七。)

白話文:

金瘡內瘀,二兩,蔥白七個,搗碎,加水煎服。血流未盡再服。(第十四條。)

小兒頭瘡,將治療藥物研磨成細粉,絞出藥汁,和蜜混合塗抹。(第十五條。)

白禿症,將藥物炒焦研磨成細末,和豬脂混合敷用,以長出頭髮為止。再煎煮麻仁汁常服。(第十六條。)

小兒丹毒症,將藥物搗碎研磨成細末,加水混合敷用。(第十七條。)

2. 小麥百九十七

新者性熱,陳者和平。

甘,微寒,無毒。除客熱而止煩渴,利小便而止漏血。

消渴心煩,作粥食之。(驗方第一。)

老人五淋,同木通一兩服。(第二。)

白癜風,攤石上,燒鐵物壓油搽之良。(第三。)

白話文:

新鮮的東西性溫熱,陳舊的則性平。甘味,微寒,無毒。可以去除外來的熱邪,止渴,促進小便,止漏血。治療消渴、心煩,可以煮粥食用。治療老人五淋,可以與木通一起服用。治療白癜風,可以將藥物攤在石頭上,用燒熱的鐵器壓油塗抹。

3. 浮麥

甘,寒,無毒。益氣除熱。自汗盜汗最宜,骨蒸勞熱尤良。

白話文:

甘,寒,無毒。益氣除熱。自汗、盜汗最佳,骨蒸勞熱尤其有效。

4. 麥麩

止痛散血,調中祛熱。醋蒸熨手足痹痛,寒濕腳氣,醋炒罯損傷血瘀,湯火傷爛。

白話文:

止痛散血,調中祛熱:止痛、散瘀血,調和中氣,祛除熱邪。

醋蒸熨手足痹痛,寒濕腳氣:用醋蒸熱後熨燙手足痹痛,寒濕腳氣。

醋炒罯損傷血瘀,湯火傷爛:用醋炒過的瓦片,敷在跌打損傷、血瘀疼痛,燙傷爛瘡等患處。

一切虛汗盜汗,或炒末服或煎服。(驗方第一。)

氣走作痛,醋炒布包熨之。(第二。)

小兒眉瘡,炒黑末酒合敷。(第三。)

小便尿血。炒香,豬肉蘸食之。(第四。)

白話文:

虛汗盜汗

可以用炒過的藥末服用,也可以煎服。(驗方第一)

氣走作痛

用醋炒布後,包起來熨患處。(第二)

小兒眉瘡

將藥材炒黑成末,加酒調製後敷在患處。(第三)

小便尿血

將藥材炒香,用豬肉蘸著吃。(第四)

5. 陳小粉

用麩皮水澄干之,愈久愈佳。

炒黑,醋熬膏,敷一切赤腫焮痛、湯火諸傷、犬咬馬毒久不愈者。

白話文:

用麩皮水洗淨並晾乾,存放的時間越長越好。

將麩皮炒黑,並用醋煎成膏狀。用於敷貼各種赤腫、疼痛、火傷、燙傷,以及久治不愈的犬咬傷和馬毒。

6. 麥面

甘,溫,無毒。補虛養氣,厚腸強力,助益五臟,充實體膚。敷癰腫損傷,止鼻衄吐血。最散血瘀,尤止疼痛。

熱渴心悶,溫水合服一兩。(驗方第一。)

中暍猝死,水合服一抄。(第二。)

吐血,略炒,磨京墨合服。(第三。)

大衄,口耳皆血。入鹽少許冷水下。(第四。)

嘔噦不止,醋合作小彈丸,煮熟投漿水中,每吞三丸,未定再。(第五。)

寒痢白色,炒,入粥中食之。(第六。)

瀉痢不固,炒焦一斤,每水下二錢。(第七。)

頭皮虛腫如裹水,嚼面敷之。(第八。)

咽腫痛,醋合敷外腫處。(第九。)

白話文:

甘、溫,無毒。補氣養虛,增強腸力,有助五臟,充實肌膚。外敷於癰腫損傷,可以止鼻血、吐血。最能散瘀血,更能止痛。

【服用方法】 口渴心悶,配溫水服用一兩。(驗方一)

中暑猝死,配水服用一抄。(驗方二)

吐血,略微炒過,研成粉末,配墨水服用。(驗方三)

嚴重鼻血,口耳出血。用鹽少許,配冷水服用。(驗方四)

嘔吐不止,配醋做成小藥丸,煮熟後放入漿水中,每次吞服三丸,症狀未改善可加用。(驗方五)

寒性腹瀉,白色便,炒後,放入粥中食用。(驗方六)

腹瀉不止,炒焦一斤,每次配水服用二錢。(驗方七)

頭皮虛腫如包著水,與麵粉咀嚼後敷上。(驗方八)

咽喉腫痛,配醋外敷腫處。(驗方九)

乳房腫塊不消,配醋加熱後敷上。效果顯著。(驗方十)

跌傷中風,與鹽炒後,配新水外敷。(驗方十一)

金瘡出血,外敷。(驗方十二)

長途跋涉腳上起泡,配水外敷,一夜可消。(驗方十三)

外傷瘀血,與山梔水外敷。(驗方十四)

火燒傷化膿,與山梔、香油外敷。(驗方十五)

傷口長出贅肉,寒食麥面二兩,巴豆五分,配水做成餅,燒成灰敷上。(驗方十六)

小兒口腔潰瘍,寒食麥面,硝石水敷在足心下方,男左女右。(驗方十七)

婦人流產,一斤,加酒煮沸後去除渣滓,分三次服用,在經期來臨前一天、當天晚上、第二天早上服下。(驗方十八)

各種漏瘡,與鹽混合成團,燒過研磨後外敷。(驗方十九)

皮膚長出粒粒紅色痘痘,生長在手足肩背的惡性毒瘡。配酒外敷。(驗方二十)

各種疔瘡腫瘤,配豬油封住。(驗方二十一)

米食積食,與陳曲末同服。(驗方二十二)

肉食積食,同上,配山楂湯服用。(驗方二十三)

各種腹痛,麥秸草燒成灰,泡水服用。(驗方二十四)

接骨外敷方:生梔一錢,飛白麵三錢,薑汁調和後外敷。對於損傷嚴重腫痛者,配水外敷。(驗方二十五)

乳癰不消,醋熬敷之。大效。(第十。)

破傷中風,同炒鹽新水合敷。(十一。)

金瘡出血,敷之。(十二。)

遠行腳趼成泡,水合敷,一夜消。(十三。)

折傷瘀血,同山梔水合敷之。(十四。)

火燎成瘡,同山梔、香油敷之。(十五。)

瘡中惡肉,寒食麥面二兩,巴豆五分,水合餅燒末敷之。(十六。)

小兒口瘡,寒食麥面,硝石水合敷足心下,男左女右。(十七。)

婦人斷產,一斤,酒煮沸去渣,分三服,經水至時前日夜、次日早、天明服之。(十八。)

白話文:

甘、溫,無毒。補氣養虛,增強腸力,有助五臟,充實肌膚。外敷於癰腫損傷,可以止鼻血、吐血。最能散瘀血,更能止痛。

【服用方法】 口渴心悶,配溫水服用一兩。(驗方一)

中暑猝死,配水服用一抄。(驗方二)

吐血,略微炒過,研成粉末,配墨水服用。(驗方三)

嚴重鼻血,口耳出血。用鹽少許,配冷水服用。(驗方四)

嘔吐不止,配醋做成小藥丸,煮熟後放入漿水中,每次吞服三丸,症狀未改善可加用。(驗方五)

寒性腹瀉,白色便,炒後,放入粥中食用。(驗方六)

腹瀉不止,炒焦一斤,每次配水服用二錢。(驗方七)

頭皮虛腫如包著水,與麵粉咀嚼後敷上。(驗方八)

咽喉腫痛,配醋外敷腫處。(驗方九)

乳房腫塊不消,配醋加熱後敷上。效果顯著。(驗方十)

跌傷中風,與鹽炒後,配新水外敷。(驗方十一)

金瘡出血,外敷。(驗方十二)

長途跋涉腳上起泡,配水外敷,一夜可消。(驗方十三)

外傷瘀血,與山梔水外敷。(驗方十四)

火燒傷化膿,與山梔、香油外敷。(驗方十五)

傷口長出贅肉,寒食麥面二兩,巴豆五分,配水做成餅,燒成灰敷上。(驗方十六)

小兒口腔潰瘍,寒食麥面,硝石水敷在足心下方,男左女右。(驗方十七)

婦人流產,一斤,加酒煮沸後去除渣滓,分三次服用,在經期來臨前一天、當天晚上、第二天早上服下。(驗方十八)

各種漏瘡,與鹽混合成團,燒過研磨後外敷。(驗方十九)

皮膚長出粒粒紅色痘痘,生長在手足肩背的惡性毒瘡。配酒外敷。(驗方二十)

各種疔瘡腫瘤,配豬油封住。(驗方二十一)

米食積食,與陳曲末同服。(驗方二十二)

肉食積食,同上,配山楂湯服用。(驗方二十三)

各種腹痛,麥秸草燒成灰,泡水服用。(驗方二十四)

接骨外敷方:生梔一錢,飛白麵三錢,薑汁調和後外敷。對於損傷嚴重腫痛者,配水外敷。(驗方二十五)

一切漏瘡,同鹽合團,燒研敷之。(十九。)

瘡累累如赤豆,生手足肩背瘭疽也。酒合敷之。(二十。)

一切疔腫,豬油合封。(二十一。)

傷米食積,同陳曲末常服。(二十二。)

傷肉積,同上,山楂湯下。(二十三。)

一切腹痛,麥秸草燒灰,淋汁服。(二十四。)

接骨外敷方:生梔一錢,飛白麵三錢,薑汁調敷。損傷腫痛極者,水合敷之。(二十五。)

白話文:

甘、溫,無毒。補氣養虛,增強腸力,有助五臟,充實肌膚。外敷於癰腫損傷,可以止鼻血、吐血。最能散瘀血,更能止痛。

【服用方法】 口渴心悶,配溫水服用一兩。(驗方一)

中暑猝死,配水服用一抄。(驗方二)

吐血,略微炒過,研成粉末,配墨水服用。(驗方三)

嚴重鼻血,口耳出血。用鹽少許,配冷水服用。(驗方四)

嘔吐不止,配醋做成小藥丸,煮熟後放入漿水中,每次吞服三丸,症狀未改善可加用。(驗方五)

寒性腹瀉,白色便,炒後,放入粥中食用。(驗方六)

腹瀉不止,炒焦一斤,每次配水服用二錢。(驗方七)

頭皮虛腫如包著水,與麵粉咀嚼後敷上。(驗方八)

咽喉腫痛,配醋外敷腫處。(驗方九)

乳房腫塊不消,配醋加熱後敷上。效果顯著。(驗方十)

跌傷中風,與鹽炒後,配新水外敷。(驗方十一)

金瘡出血,外敷。(驗方十二)

長途跋涉腳上起泡,配水外敷,一夜可消。(驗方十三)

外傷瘀血,與山梔水外敷。(驗方十四)

火燒傷化膿,與山梔、香油外敷。(驗方十五)

傷口長出贅肉,寒食麥面二兩,巴豆五分,配水做成餅,燒成灰敷上。(驗方十六)

小兒口腔潰瘍,寒食麥面,硝石水敷在足心下方,男左女右。(驗方十七)

婦人流產,一斤,加酒煮沸後去除渣滓,分三次服用,在經期來臨前一天、當天晚上、第二天早上服下。(驗方十八)

各種漏瘡,與鹽混合成團,燒過研磨後外敷。(驗方十九)

皮膚長出粒粒紅色痘痘,生長在手足肩背的惡性毒瘡。配酒外敷。(驗方二十)

各種疔瘡腫瘤,配豬油封住。(驗方二十一)

米食積食,與陳曲末同服。(驗方二十二)

肉食積食,同上,配山楂湯服用。(驗方二十三)

各種腹痛,麥秸草燒成灰,泡水服用。(驗方二十四)

接骨外敷方:生梔一錢,飛白麵三錢,薑汁調和後外敷。對於損傷嚴重腫痛者,配水外敷。(驗方二十五)