汪昂(一說荊中允)

《本草易讀》~ 本草易讀卷五 (19)

回本書目錄

本草易讀卷五 (19)

1. 水仙百九十

苦,辛,滑,寒,無毒。最消癰腫,甚下骨哽。

叢生下濕處。其根似蒜、薤而長。外有赤皮。冬月生葉似蒜、薤。春初抽莖如蔥。莖頭開花數朵,大如簪頭。

白話文:

苦、辛、滑,寒,無毒。最能消散腫脹,對消除骨哽效果顯著。

生長在低窪潮濕的地方。其根莖長得像蒜或薤,外皮呈紅色。冬季長出像蒜或薤一樣的葉子。早春抽出像蔥那樣的莖。莖頂開出好幾朵花,像簪子頭般大小。

2. 莨菪子百九十一

醋煮乾,牛乳浸。

白話文:

醋煮乾後,用牛乳浸泡。

苦,辛,熱,有毒。療癩疾風癇,治肉痹拘急。熏蟲牙而洗陰汗,止冷痢而收脫肛。安心定志,聰耳明目,除邪驅風,通神見鬼。

白話文:

苦、辛、熱,有毒。治療風癲瘋癇,治肌肉麻木屈伸不利。薰蒸蟲牙並洗陰汗,止腹瀉腹痛並治脫肛。安心定志,聰耳明目,驅邪逐風,通神見鬼。

3. 茜草百九十二

苦,酸,無毒。補中益氣,祛寒除濕。解黃疸而通經,止風痹而活血。吐衄崩中,便血諸血。治痔瘻瘡癤,息撲損諸傷。

白話文:

苦、酸,無毒。補充氣血,祛除寒冷和濕氣。緩解黃疸並疏通經絡,舒緩風濕痹痛並活血化瘀。治療吐血、鼻血、崩漏、便血等各種出血。治療痔瘡、瘻管、瘡癤,平息撲損等各種傷害。

生喬山川穀。二八月採根。今圃人亦作畦種蒔。苗蔓生,方莖中空有筋,外有細刺,數寸一節,每節五葉,七八月開花。結實如小椒大,中有細子。

白話文:

生長在喬山川穀之中。二、八月期間採挖根部。如今人們也經常在菜園子裡成畦播種栽培。根上生出莖蔓,莖呈方形,中空有筋,外表有細刺,每數寸有一節,每節有五片葉子,七八月期間開花。結出的果實像小辣椒那麼大,裡面有細小的種子。

4. 白藥子百九十三

辛,溫,無毒。散血降火,生肌解毒。消腫癰而解喉痹,除咳嗽而療損傷。

白話文:

性辛,溫,無毒。散血降火氣,生肌膚解毒。消腫毒瘡並解除喉嚨腫痛,除咳嗽並療傷。

出原州,夔、施、合州、江西、嶺南亦有之。三月生苗葉,四月抽赤莖如壺蘆蔓,六月開白花,八月結果,九月葉落枝折。根皮赤色,名白藥子

白話文:

這種植物生長在原州,夔州、施州、合州、江西、嶺南也有。三月長出幼苗和葉子,四月長出像壺蘆藤蔓一樣的紅色莖,六月開白花,八月結果,九月葉子掉落,枝條折斷。根皮是紅色的,叫做白藥子。

5. 黃藥子百九十四

苦,平,無毒。涼血降火,消癭解毒。

白話文:

苦,平,無毒。涼血降火,消癭解毒。

出嶺南、夔、峽州郡及明、越、秦、隴山中,以忠州、萬州者為勝。今處處人家種之。莖高二三尺,柔而有節,似藤,葉大如拳。其根外褐內黃,亦有黃赤色者。

白話文:

出產於嶺南、夔州、峽州郡,以及明、越、秦、隴山中,以忠州、萬州產的為最佳。現在家家戶戶都種植。莖高二三尺,柔軟有節,像藤蔓,葉子大如拳頭。根莖外皮褐色,內部黃色,也有黃中帶紅的。

6. 胡麻百九十五

酒蒸用。烏者良。

甘,平,無毒。潤養五臟,添補精髓。堅筋骨而明耳目,黑鬚發而利二便。最逐風而除濕,亦涼血而解毒。

小便尿血,碗許為末,東流水浸一宿,平旦絞汁熱服。(驗方第一。)

瘡口不合,炒搗敷之。(第二。)

蜘蛛咬瘡,杵爛敷之。(第三。)

諸蟲咬傷。同上。(第四。)

湯火傷。同上。(第五。)

婦人乳少,炒研入少鹽食之。(第六。)

陰癢生瘡,嚼敷。(第七。)

頭面諸瘡。同上。(第八。)

小兒瘰癧,同連翹末常食之。(第九。)

小兒軟癤,炒焦嚼敷。(第十。)

小兒痢下赤白,搗合蜜湯食之。(十一。)

手足痠痛,熬研酒浸常服。(十二。)

偶感風寒,炒研擂酒服取汗。(十三。)

腰腳痠痛,熬香杵末服。(十四。)

白髮令黑,九蒸曬,棗肉丸服。(十五。)

白話文:

酒蒸用。烏者良。

藥效: 甘、平,無毒。潤養五臟,補充精氣。強健筋骨,使耳目清晰。黑鬚髮,利大小便。祛風除濕,涼血解毒。

現代白話文:

用法: 用於蒸酒。以烏色的黑芝麻為佳。

療效: 滋養五臟,補充精元。強健筋骨,明目聰耳。烏鬚黑髮,通利二便。祛風散濕,涼血解毒。

具體應用:

1. 小便帶血: 將黑芝麻研成細末,浸入東流水中一晚,次日絞出汁液,加熱後服下。(驗方第一)

2. 瘡口不癒: 將黑芝麻炒熟研碎,敷於瘡口處。(第二)

3. 蜘蛛咬傷: 將黑芝麻搗爛後敷於傷口。(第三)

4. 各種蟲咬傷: 同上(第四)

5. 火燙傷: 同上(第五)

6. 產婦乳汁少: 將黑芝麻炒香研細,加少許鹽,食用。(第六)

7. 私處瘙癢生瘡: 將黑芝麻嚼爛敷於患處。(第七)

8. 頭面各種瘡: 同上(第八)

9. 小兒瘰癧: 將黑芝麻與連翹研成細末,常服。(第九)

10. 小兒軟癤: 將黑芝麻炒焦嚼爛後敷於患處。(第十)

11. 小兒腹瀉便中帶血或奶白: 將黑芝麻搗碎,加入蜂蜜溶液中食用。(十一)

12. 手足痠痛: 將黑芝麻熬製研細,浸入酒中,常服。(十二)

13. 風寒感冒: 將黑芝麻炒香研細,加酒調服後出汗。(十三)

14. 腰腳痠痛: 將黑芝麻熬香,研成細末服用。(十四)

15. 白髮轉黑: 將黑芝麻蒸製九次,曬乾後製成棗肉丸服用。(十五)

7. 香油

甘,微寒,無毒。涼血解毒,止痛生肌。解諸毒而殺蟲,消癰腫而滑腸。

發落不生,塗之。(驗方第一。)

令髮長黑,入桑葉煎過,去渣沐發。(第二。)

耳聾有塞,日滴數次。(第三。)

蚰蜒入耳,以油作餅枕之。(第四。)

蜘蛛咬傷,合鹽摻之。(第五。)

冬月唇裂,塗之。(第六。)

小兒丹毒,塗之。(第七。)

毒蜂螫,敷之。(第八。)

蛇傷,急飲之,再治補。(第九。)

喉痹腫痛,灌之立愈。(第十。)

腫毒初起,煎熬乘熱通手旋塗。(十一。)

白話文:

現代白話文:

性質甘涼,無毒。有清涼解毒、止痛生肌的功效。

解除各種中毒,殺蟲,消腫止癢,潤腸通便。

頭髮脫落長不出來,將此藥塗抹即可。

令頭髮烏黑發亮,將此藥放入桑葉煎劑中,濾渣後洗頭。

耳聾有阻塞感,每日滴入數滴。

蚰蜒進入耳中,用油揉成餅狀塞入耳中。

蜘蛛咬傷,將此藥與鹽混合敷上。

冬月嘴脣乾裂,塗抹此藥。

小兒丹毒,塗抹此藥。

毒蜂螫傷,敷上此藥。

蛇咬傷,緊急喝下此藥,再進行進一步的治療。

喉嚨腫痛,灌服此藥立癒。

腫毒剛開始出現,煎熬此藥趁熱塗抹患處,同時旋轉按摩。

癰疽發背,香油一斤,銅釜煎沸,入好醋二碗。作五次服,一日服盡。(十二。)

白話文:

瘡疽發(於)背後,用香油一斤,銅壺煎沸,放入好醋兩碗,一共做五次服用,一天服完(十二次)。

血乾難產,入蜜煎服。(十三。)

胎死腹中,同上,入湯服之。(十四。)

猝熱心痛,服一合。(十五。)

小兒初生,二便不通,稍入皮硝煎服。(十六。)

小兒諸熱,蔥涎入油內,手蘸油摩五心、頭面、項背,能解毒涼肌。(十七。)

傷寒發黃,香油一盅,水半盅,雞子白合服。(十八。)

砒石毒,一碗灌之。(十九。)

腰痛牽心,發則氣絕,以香油服之,吐物如發。(二十。)

白話文:

血乾難產:

血乾枯導致難產,用蜂蜜煎服。

胎死腹中:

同上,煮湯服用。

猝熱心痛:

服用一合(約 150 毫升)。

小兒初生,二便不通:

少許硝石煎服。

小兒諸熱:

蔥搗爛後加入油內,用手蘸油塗抹五心、頭面、項背,能解毒退熱。

傷寒發黃:

香油一盅(約 200 毫升),水半盅,雞蛋清加入一起服用。

中砒石毒:

服下一碗。

腰痛牽心,發則氣絕:

用香油服用,嘔吐物如髮絲。

小兒鹽哮,脂麻秸瓦上焙末,豆腐蘸食之。(二十一。)

白話文:

小兒鹽哮,將脂麻秸在瓦片上焙燒成末,以豆腐蘸著吃。(二十一。)

眉毛不生,脂麻花陰乾為末,香油漬之,日塗。(二十二。)

白話文:

眉毛不生長,將脂麻花陰乾後研磨成粉末,用香油調和,每天塗抹眉毛。(二十二則)

湯火傷,香油數兩,入落陽花漬之,陳久彌佳,敷傷處,止痛消腫,永不潰爛,神效。即黃葵。(二十三。)

白話文:

對於湯火傷,用幾兩香油,加入曬乾的落葵花浸泡。陳放的時間越久,效果越好。敷抹在傷處,可以止痛消腫,並且永遠不會潰爛,非常神奇。落葵花又叫黃葵。