《存粹醫話》~ 答韋文實君問疹後發熱不退卒致不救之故

回本書目錄

答韋文實君問疹後發熱不退卒致不救之故

1. 答韋文實君問疹後發熱不退卒致不救之故

慧照寺二號韋君來函問曰:小女年四歲,於去年三月出疹,已漸痊愈,旋反原狀,致夜間發熱、口渴、咳嗽有白痰,其熱至天明則退,舌鮮紅、邊尖有紅點,後數日略有黃苔,飲食量逾常,大小便亦如常,惟大便溏,唇色鮮紅,最後現腫厚,醫者雜投以滋陰清熱之品,甚則用犀羚而熱不退,咳不止,遂致愈治愈劇。

後一醫謂,出疹時餘毒未盡,復用清毒退熱之品,初似有效,後復發則變為慢驚,致不可救藥,竟不得其病原所在,敢以質諸先生,敬乞指教。

答曰:病在三月春令,當是風溫成疹,邪本在肺,宜用辛涼,想治不如法,邪未清澈,內陷陰分,遂夜間發熱,至天明而退,若口渴、咳嗽有白痰,是邪之留戀肺經氣分者未清,若舌鮮紅邊尖有紅點,是熱陷伏於心肝營分者亦盛,數日略有黃苔、飲食量逾常、唇色鮮紅腫厚者,胃亦熱也。大便溏者肝熱乘胃,逼濕下行也,滋陰之品未能養陰,適以釀痰。

犀羚可清心肝之熱,但須佐以辛散,如薄荷、牛蒡、萎殼、青蒿葉、青黛、赤芍、連翹之類,察證酌用,使病邪仍從肺出。但此症變成壞病陰涸者有之,邪不出而延疳勞者有之,若慢驚則屬虛寒症,非此病所傳變,惟誤用大苦大寒以治其熱,而不知沉陰下降,致脾胃大傷者,則亦間或有之,來函未云用苓連知柏,莫明何故,此覆。

白話文:

韋文實君來信詢問他四歲女兒去年三月出疹後,反覆發熱的病情。女兒出疹後看似痊癒,卻又出現夜間發熱、口渴、咳嗽帶白痰的症狀,清晨則退熱。舌頭鮮紅,邊緣和尖端有紅點,幾天後舌苔略黃,食慾比平常好,大小便正常,但大便稀溏,嘴唇鮮紅腫脹。

先前看診的醫生使用滋陰清熱的藥物,甚至使用了犀角和羚羊角,但發熱和咳嗽卻沒有好轉,病情反而加重。另一位醫生認為是出疹時毒素未清,於是再次使用清熱解毒的藥物,雖然一開始病情看似好轉,但後來又復發,並轉變成慢驚,最終不治。這位父親不明白女兒的病因,所以來信詢問。

我回覆說:女兒的病是在三月份春天發病,應是風溫導致出疹,邪氣主要在肺部,治療應該使用辛涼解表的方法。之前的治療方法顯然不當,邪氣未能徹底清除,反而侵入陰分,所以才會夜間發熱,天明則退。口渴、咳嗽帶白痰,表示邪氣仍滯留在肺經氣分;舌頭鮮紅、邊緣和尖端有紅點,則說明熱邪已經侵犯心肝營分;舌苔略黃、食慾好、嘴唇鮮紅腫脹,說明胃也受熱邪影響。大便稀溏是因為肝熱影響胃,迫使濕邪下行。而之前使用的滋陰藥物並不能滋養陰液,反而容易生痰。

犀角和羚羊角可以清泄心肝的熱邪,但必須配合辛散的藥物,例如薄荷、牛蒡子、魚腥草、青蒿葉、青黛、赤芍、連翹等,根據病情選擇使用,讓病邪從肺部排出。但是,這種病也有可能演變成陰液耗竭,或邪氣不去而導致疳勞;至於慢驚,則屬於虛寒證,並非此病的轉變。但如果誤用苦寒藥物治療發熱,而不知寒邪會下陷,導致脾胃受損,則也可能出現這種情況。來信中沒有提到是否使用茯苓、連翹、知母、黃柏等藥物,因此不清楚具體用藥情況,故作此回覆。