《存粹醫話》~ 附桂八味湯治腎虛狂渴之經驗案

回本書目錄

附桂八味湯治腎虛狂渴之經驗案

1. 附桂八味湯治腎虛狂渴之經驗案

六、七年前,余在農商部兼職時,有守衛後門之老岳某,旗人也,年六十餘,聞前清襲有世職,至民國落魄乃至此,有子十人,喪其九,僅存者年十三耳。是年春,因疹沒失於調理,至入夏而喘嗽作,胃納日減,口渴特甚,每夜必飲水;盡十二巨壺,猶以為未足,至六月,病更深,不知從何處得余知醫名,意欲請方而未敢造次,有代為乞憐者,余慨允之,即令先來看脈,來則面白如紙,狀極狼狽,十手指瘦削如蔥管,甲長半寸許,真文弱可憐人也。

白話文:

六、七年前,我在農商部兼職時,有一位守衛後門的老年滿族人姓岳,六十多歲。據說,他在清朝時曾襲承祖上世職,直到民國後才落魄至此。他曾有十個兒子,但已去世九個,只剩一個十三歲的兒子。那一年春天,嶽老先生因為發疹沒有好好治療,到了夏天就開始喘咳,食慾一天天減退,口渴特別嚴重,每晚都要喝水;即使喝了十二大壺水,他還是覺得不夠。到了六月,病情加重,不知道從哪得知我會看病,於是想請我開藥方,但又不敢直接找我。後來有人幫他向我求情,我爽快地答應了。我讓嶽老先生先來看脈,他來的時候面色蒼白如紙,看起來十分狼狽,十根手指瘦得像蔥管,指甲長得有一寸半,真是文弱可憐。

按其脈沉而細,舌苔黑潤,知其為腎虛作渴症,為用滋水補火法,開附桂八味大劑與之,並告以熱藥冷飲之法,服後當夜即減,飲十二壺之半,次夜又減半之半,至第三夜只飲一壺矣。

白話文:

觸診他的脈象,發現脈搏微弱而細,舌苔黑潤,由此判定他患有腎虛導致的口渴症。我採用滋水補火的治療方法,開了一劑大劑量的附桂八味丸給他,並指導他服用熱藥後冷飲的方法。服藥後當晚病情就有所好轉,口渴減輕了將近一半;第二天晚上又減輕了一半;到了第三個晚上,口渴症狀就只喝了一壺水了。

余於第四日又遇老岳幹部之後門,為我述其子服藥後之應效狀,余囑其多服三、五帖,方免後患,則蹙然應曰:貴藥用不起,能用他藥換去肉桂否?余笑而不答,即隨手探囊出兩元贈之,嗣後不復聞問,至八月節,忽率其子來踵門謝,則面如滿月,唇紅齒白,生氣勃勃矣。

白話文:

到了第四天,我又遇到了老嶽幹部的家屬,他告訴我他兒子服藥後的顯著效果。我囑咐他再多服三到五帖,才能避免後患。他皺著眉頭回答說:「您配的藥太貴了,可以用其他藥材代替肉桂嗎?」我笑了笑沒有回答,隨手從口袋裡掏出兩塊錢送給他。後來再也沒有他的消息。到了八月節,他突然帶著兒子來向我道謝,兒子的臉色紅潤如滿月,嘴脣紅潤,牙齒潔白,看起來生氣勃勃。

此種治法在余實從高鼓峰、呂東莊、陳遠公、毛達可諸賢得來,明知諸賢醫術久不為潮流所重視,而我行我法,隨處有得心應手之妙,故不嫌人棄我取也。

白話文:

這種治療方法是我從高鼓峯、呂東莊、陳遠公、毛達可等醫學大師那裡學來的。我知道這些大師的醫術早已不被時下主流重視,但我堅持自己的做法,在各種情況下都能得心應手,所以不在乎別人拋棄的,我自己卻視若珍寶。

上期報云,治驗案者,有前賢軌範可循,並列證據,用昭大信。此云經驗案者,由本人平日閱歷所得,不敢隱秘,用示大公。

白話文:

上期報紙刊登了治療驗證案例,有前人的規範可以遵循,並列出證據,以證明其真實性。而所謂的經驗案例,是我在平時親自經歷中獲得的,不敢隱瞞,以此表明我坦誠的態度。