《存粹醫話》~ 答虞井灶問兩腿痠楚不能行動治法

回本書目錄

答虞井灶問兩腿痠楚不能行動治法

1. 答虞井灶問兩腿痠楚不能行動治法

問曰:病人現年三十五歲。當十六歲時,足球踢傷左腿,蹺三日而愈。念歲跳高時,右腿傷筋,蹺一日即愈。二十四歲時,左肩忽覺酸楚,按之即欲狂笑,約十五日自愈。念五歲時,患睛痛、腹瀉等症,臥床十餘日,覺背部板滯,以為久臥便然,迨病起而板滯如故,旋覆延及腰際,覺兩腰痠楚不能轉側,俯仰動作,咸感不便,至念八歲時,又復延及腿部,先覺左腿大骱酸楚,後右腿大骱亦酸,大骱之筋,時覺吊住,每年約發三、四次,每次約十日而愈,發時不能多走,愈後仍可步履。至三十歲時,竟一發不愈,兩腿時覺酸楚矣。

白話文:

病人今年三十五歲了。十六歲時,踢足球傷了左腿,休息了三天後就好了。第二年跳高時,傷了右腿的肌肉,休息了一天後也好了。二十四歲時,左肩突然感到痠痛,按壓時會忍不住狂笑,大約十五天後自己好了。五歲時,患了眼痛、腹瀉等病,臥牀十多天後,覺得背部僵硬,以為是臥牀太久導致的,等病情好轉後,背部依然僵硬,後來逐漸蔓延到腰部,感到腰部痠痛,不能轉動,俯身和仰身動作都感到不方便。到了二十八歲,又蔓延到腿部,先是左腿的大腿痠痛,後來右腿的大腿也痠痛。大腿的肌肉,時常感覺被拉住,每年大約發作三、四次,每次大約十天後就好了。發作時不能多走路,好後仍可以行走。到了三十歲,竟然一直沒有好,兩腿經常感到痠痛。

自是步履艱難異常,且兩腿大骱漸形僵直,致屈伸不得自由,起坐益覺不便,從此日益加劇,寸步難行。去年春季,肝胃病作,腿恙因而更劇。今腰背無恙,眠食如常,頸項不能俯仰及左右轉,兩腿大骱不能屈曲,膝骱亦不能彎,終日臥床不能起坐、轉側。倘平臥不動,則毫不覺酸,若欲勉強移動大骱,即酸楚難堪。

歷經中西醫治,終歸無效。敬乞大方家研察,並賜擬方救治。

白話文:

從那時起,走路就異常困難,而且雙腿的大關節漸漸變得僵硬,導致它們無法自由彎曲伸展,起身坐臥也越來越不方便,從此症狀日益加重,寸步難行。去年春天,肝胃病發作,腿部的疼痛也隨之加劇。現在腰背沒有問題,睡眠飲食正常,但是頸項無法前後左右轉動,兩腿的大關節無法彎曲,膝蓋也無法彎曲,整天躺在牀上無法起身坐臥或翻身。如果平躺不動,就不會覺得痠痛,但如果勉強移動大關節,就會感到非常痠楚難受。

答曰:自初病至今,腿蹺肩酸,背板腰痠,不能轉側,骱筋吊,頸項不能俯仰,全屬筋病。治法宜舒經絡。但須分別濕熱、燥熱、寒濕、寒燥四種體質,方可用藥。濕熱用酒炒川楝子、生苡仁、酒炒防己之類;燥熱用竹瀝竹茹絲瓜絡之類;寒濕用川椒、白芥子、片兒薑黃之類;寒燥用秦艽、川續斷、宣木瓜橘絡之類。其藥皆通經舒絡,而其性各別,苟誤用之,非但不能愈病,且因而加病。

白話文:

回覆說:從一開始發病到現在,腿腳痠軟、肩膀痠痛、背部僵硬、腰痠背痛,無法轉動身體,小腿肌肉緊繃、頸部僵硬,不能前後俯仰,這些都屬於筋絡疾病。治療的方法應該舒筋活絡。但是需要根據不同的體質分類為濕熱、燥熱、寒濕、寒燥四種,才能用藥。濕熱的體質可以使用酒炒川楝子、生苡仁、酒炒防己等藥材;燥熱的體質可以使用竹瀝、竹茹、絲瓜絡等藥材;寒濕的體質可以使用川椒、白芥子、片兒薑黃等藥材;寒燥的體質可以使用秦艽、川續斷、宣木瓜、橘絡等藥材。這些藥材都能通經舒絡,但是性質各不相同,如果誤用,不僅無法治病,還有可能加重病情。

辨別之法,則在面色、唇色,舌質何色、捫之為糙為滑;舌苔厚薄,何色?舌涎多少?小便清長、短赤;大便溏薄、乾結,其氣為腥、為臭,其色為深為黃、為淡黃,詳細分之。

白話文:

辨證的方法,主要觀察面色、脣色、舌質的顏色、摸起來的粗糙或光滑度;舌苔的厚薄和顏色;舌頭上的津液多少;小便的清長、短赤;大便的稀薄或乾結,以及氣味的腥臭或清新,顏色深、黃、淡黃等各個細節。