《存粹醫話》~ 答陳滌塵問目昏視物紅白不一治法
答陳滌塵問目昏視物紅白不一治法
1. 答陳滌塵問目昏視物紅白不一治法
問曰:其操勞過度,體質素弱,前歲因憂傷過度,忽引起頭眩、眼昏、視物顏色不一,或紅或白,胸膈飽悶,或食後發脹不消,或食後頓呈飢餓狀況,兩腳自膝以下發冷,久坐頭眩腰痛,臥時右側貼褥較舒,否則不安。去年八月間兩目失明,雖投以參桂鹿茸丸及別直參等,亦未收大效。
白話文:
有人問:他過度勞累,體質本來就虛弱,兩年前因憂傷過度,突然出現頭暈、眼睛昏花、看東西顏色不對勁,有時紅有時白,胸悶憋氣,有時飯後脹氣不消,有時飯後又馬上覺得餓,兩隻腳從膝蓋以下發冷,久坐頭暈腰痛,睡覺時把右身體貼著牀墊會比較舒服,否則會不適。去年八月間兩眼失明,雖然服用人蔘、桂枝、鹿茸丸和人參等藥物,但是效果不大。
現在一切症狀大略同前,現併發氣痛之症,每於肚角上發生一氣塊,如英洋大,帶遊走性。此氣塊若上升,則目痛、頭熱;若下降,則腰痛、腿熱、心窠甚冷。若食鹹,則噁心;食甘,則心頗爽,惟兩耳仍聰,聞音鴻亮。
白話文:
目前所有症狀大致與先前相同,現在合併產生氣痛的症狀,每個肚子角落都會出現一團氣塊,大小約像一塊英鎊硬幣,具有遊走性。當氣塊上升時,會導致眼睛疼痛、頭部發熱;當氣塊下降時,會導致腰部疼痛、腿部發熱、胸腔非常寒冷。如果食用鹹味的食物,會引起噁心;如果食用甜味的食物,會讓心臟感到舒適,但兩耳仍然聽力良好,可以清楚聽到聲音。
答曰:左臥不安,腰痛、目失明,病在肝。肚角氣塊,帶遊走性,病屬肝氣。食後發脹,塊在肚角,木已犯土。此外見症,虛實皆有,未能據以懸斷。是病宜察舌苔,苔膩口不渴而涎多者,為肝氣挾中焦痰飲以上升,實症也;苔薄而黃、或絳,捫之糙者,上渴而涎少者,為水不涵木,肝氣化火以上升,虛也。用藥大異,未能辨別明白,難於開方。
白話文:
問者答曰:左邊臥躺時感到不安,腰部疼痛,眼睛失明,這些病症出於肝。腹部角落長了氣塊,不定時移動,這個病屬肝氣。進食後腹脹,氣塊在腹部角落,這是木氣侵犯了脾土。其他症狀表現,虛症和實症都有,不能僅憑這些判斷。這個病需要觀察舌苔,舌苔膩,口不渴但口水多,這是肝氣挾裹中焦的痰飲上逆,是實症;舌苔薄而黃,或紫紅色,摸起來粗糙,口渴而口水少,這是水不涵木,肝氣化火上逆,是虛症。用藥大不相同,如果不能明確辨別,開方就困難了。