《怡堂散記》~ 卷下 (4)
卷下 (4)
1. 逍遙散
古方逍遙散為疏肝散郁第一方,木喜條達,鬱則脾土受克,病生於內,故見寒熱往來、頭旋胸脹、口苦舌乾、目暗耳鳴、咳嗽便澀、月候不調等症,治宜調理肝脾。當歸、白芍補肝血之藥也,陳皮、白朮、茯苓、甘草補脾土之藥也,其中柴胡、煨薑、薄荷三味最妙。論云:東方先生木,木者生生之氣,即火氣也,火伏木中,木鬱則火鬱,火鬱則土鬱,土鬱則金鬱,金鬱則水鬱。以一方治木鬱而諸郁皆解,逍遙散是也。
蓋膽為甲木少陽之氣,其氣柔嫩,象草穿地而未伸,惟得溫風一吹,鬱氣始得條達,柴胡、煨薑、薄荷之妙,真化工肖物之妙,有難以言語形容者,婦人多郁,鬱則生熱,薛氏加丹皮、梔子名黑逍遙,亦善於用古矣。
白話文:
逍遙散是治療肝氣鬱結的最佳方劑。肝氣喜條達舒暢,若鬱結不通,就會影響脾土的運化功能,導致疾病從內而外產生。因此,患者會出現寒熱交替、頭暈胸悶、口苦舌乾、視力模糊耳鳴、咳嗽便秘、月經不調等症狀,治療應著重調理肝脾。方中當歸、白芍滋補肝血;陳皮、白朮、茯苓、甘草健脾益氣;柴胡、煨薑、薄荷三味藥物尤為精妙。古人說:東方屬木,木主生長,具有生生不息之氣,也就是火氣。火氣潛伏於木中,肝氣鬱結則火氣鬱結,火氣鬱結則脾土鬱結,脾土鬱結則肺金鬱結,肺金鬱結則腎水鬱結。逍遙散能疏通肝氣鬱結,則其他臟腑的鬱結之症都能迎刃而解。
膽經屬木,是少陽之氣,氣質柔弱,如同幼苗破土而出尚未伸展,需溫和的氣候才能舒展,柴胡、煨薑、薄荷正是如此,它們能疏通肝氣,其妙用如同巧奪天工,難以言喻。婦女多肝氣鬱結,鬱結則生熱,薛氏在此方基礎上加丹皮、梔子,名為黑逍遙散,也是善於運用古方的好例子。
2. 滋腎丸
東垣先生治王善夫小便不通漸成中滿,腹堅如石,腿裂出水,夜不得眠,不能飲食。思得治法至旦不寐,因記《素問》云:「無陽則陰無以生,無陰則陽無以化。」又云:「膀胱者,州都之官,津液藏焉,氣化則能出矣。」此病便秘是無陰則陽無以化也,此因膏梁積熱,損傷腎水,火又逆上而為嘔噦,內關外格之症悉具,死在旦夕矣。
遂處此方大苦寒之劑,黃柏、知母各一兩,桂一錢為引,藥才入腹,須臾前陰如刀刺火燒,溺如瀑泉,腫脹遂消。此亦聖於制方者,不入仲景之室,何以能此!
白話文:
滋腎丸
東垣先生治療王善夫小便不通,病情日漸加重,腹部脹滿堅硬如石,腿部裂開流出水液,晚上睡不著覺,吃不下東西。先生苦思治療方法,一夜未眠,想起《素問》中記載:「沒有陽氣,陰氣就無法產生;沒有陰氣,陽氣就無法轉化。」又說:「膀胱是主管全身津液的器官,津液氣化才能排出。」王善夫的便秘是因為陰虛導致陽氣無法轉化,這是因為長期食用肥甘厚膩的食物,導致積熱損傷腎陰,陽火又逆流向上而出現嘔吐等症狀,病症危急,情況極其嚴重,性命危在旦夕。
於是,先生開了一個寒涼的大方,用黃柏、知母各一兩,桂枝一錢引經。藥物剛服下,不久,病人就感覺到下體如同刀割火燒一般疼痛,隨後小便如瀑布般湧出,腫脹也消退了。這也說明,只有真正精通方劑的人,才能達到如此神奇的療效!
3. 玉屏風散
古方治表虛自汗玉屏風散。黃耆、白朮、防風三味。黃耆補氣專固肌表,白朮補脾專主肌肉,防風為卒伍之職,黃耆畏防風而使之衛外,藥至病所亦猶補中益氣之用升柴也。
白話文:
玉屏風散是古代治療表虛自汗的方劑。它由黃耆、白朮、防風三味藥組成。黃耆補益元氣, specifically 鞏固肌膚表層;白朮補益脾氣, specifically 滋養肌肉;防風則輔助黃耆、白朮發揮作用,如同士兵般協助黃耆固表,使藥物到達病灶後,也能像補中益氣方中的柴胡一樣具有升提之效。
4. 五苓散
五苓散,仲景太陽膀胱腑之下藥也。太陽之邪在表則汗而發之,在裡則引而竭之,此仲景制方之義也。後人通治濕熱泄瀉小便不利者多效,遂為濕家通用之方。曾世榮治小兒驚風泄瀉用五苓散以瀉丙火滲土濕,云:內有桂能抑肝風而扶脾土。可謂善用五苓者矣。
白話文:
五苓散是張仲景治療太陽膀胱經病證的藥方。太陽經的邪氣在肌表,就用汗法發散;邪氣在裡,就引導它排出體外,這就是仲景制定此方的大意。後世常用它治療濕熱引起的腹瀉和小便不利,效果很好,成為治療濕證的常用方劑。曾世榮醫生用五苓散治療小兒驚風和腹瀉,以瀉去丙火(心火)滲入脾土的濕邪,他說:「方中含有桂枝,可以抑制肝風,同時又能扶助脾土。」這可以說是善於運用五苓散的典範。
5. 地黃飲子
河間云:風病多因熱甚,俗言風者,言未而忘其本也。中風而有癱瘓諸症者,非謂肝木之風實甚而卒中之也,亦非外中於風也。良由將息失宜,腎水虛衰則心火暴盛,水不制火也。火熱之氣怫鬱,神明昏冒,筋骨不用而卒倒無知也。亦有因喜怒悲思恐五志過極而卒中者,五志過極熱甚故也。
脾之脈連舌本散舌下,脾臟受邪故舌強;火氣炎上,傳化失常,故津液湧而為痰,痰涎上潮,稠黏難出故作聲也。一以屬脾,一以為胃熱,謂之屬火與土不亦宜乎,此地黃飲子之所由作也。
白話文:
地黃飲子
河間先生說:風病大多是因為體內熱盛所致,民間常說「風」,卻忽略了其根本原因。中風導致癱瘓等症狀,並非肝木之風過盛突然發作,也不是外感風邪。真正的原因是生活起居不規律,腎水虧虛導致心火旺盛,水不能制火。火熱之氣鬱結,神志昏迷,筋骨不能活動而突然昏倒失去知覺。也有些人是因為喜怒悲思恐等五種情緒過度而中風,這是因為五志過極導致熱盛的緣故。
脾經脈絡連接舌根並散布於舌下,脾臟受邪則舌頭僵硬;火氣上炎,運化失常,因此津液凝聚成痰,痰液上涌,稠黏不易排出而發出聲音。一部分屬於脾,一部分屬於胃熱,說是屬於火和土,也合情合理,這就是地黃飲子被創造出來的原因。
6. 清燥湯
東垣氏言:「諸痿生於肺熱。」只此一句,便見治法大意。《經》曰:「東方實,西方虛,瀉南方,補北方。」此固是就生克言補瀉,而大經大法不外於此。東方木,肝也。西方金,肺也。南方火,心也。北方水,腎也。五行之中,惟火有二,陽常有餘陰常不足,故《經》曰一水不勝二火,理之必然。
肺金體燥而居上,主氣,畏火者也。脾土性濕而居中,主四肢,畏木者也。火性炎上,若嗜欲無節,則水失所養,火寡於畏而侮所勝,肺得火邪而熱矣。木性剛急,肺受熱則金失所養,木寡於畏而侮所勝,脾得木邪而傷矣。肺熱則不能管攝一身;脾傷則四肢不能為用而諸痿之病作。
瀉南方則肺金清,而東方不實,何脾傷之有?補北方則心火降,而西方不虛,何肺熱之有?故陽明實則宗筋潤,能束骨而利機關,治痿之法,無出於此,此清燥湯之所由作也。
白話文:
清燥湯
李東垣認為:「各種痿證都源於肺熱。」這句話就點明了治療的大方向。《內經》說:「東方實,西方虛,瀉南方,補北方。」這雖然是從五行生克關係來說明補瀉方法,但重要的治病原則都包含在其中。東方屬木,对应肝臟;西方屬金,对应肺臟;南方屬火,对应心臟;北方屬水,对应腎臟。五行之中,唯火有心與命門二火,陽氣通常充盛,陰氣常常不足,所以《內經》說「一水不勝二火」,這是必然的道理。
肺屬金,本質乾燥,位於人體上方,主司呼吸,最怕火邪。脾屬土,性質濕潤,位於人體中央,主司四肢,最怕木邪。火性向上,如果嗜欲無度,就會導致腎水不足,火邪失去抑制而侵犯肺臟,導致肺熱。木性剛強急躁,肺熱則肺金失養,木邪失去抑制而侵犯脾臟,導致脾受損傷。肺熱則不能正常運作,導致全身功能失調;脾受損則四肢無力,從而產生各種痿證。
瀉去南方(心火)就能清瀉肺金之熱,而東方(肝木)也不會過盛,這樣脾臟就不會受損;滋補北方(腎水)就能降伏心火,而西方(肺金)也不會過虛,這樣肺熱就不會產生。所以,陽明經(大腸經)實則宗筋(筋脈)滋潤,能束縛骨骼,使關節靈活,治療痿證的方法,都在於此,這就是清燥湯的治病原理。
7. 補中益氣湯
東垣李氏云:人以胃氣為本,人受水穀之氣以生。所謂清氣、榮氣、元氣,衛氣、春升之氣,皆胃氣之別名也。若飲食失節、寒溫不適,則脾胃乃傷,或七情耗損元氣,既脾胃氣衰而心火獨盛。心火者,陰火也,起於下焦,其繫系於心。心不土令,相火代之,相火者,元氣之賊也,火與元氣不兩立,一勝則一負。
脾胃氣虛則下流於腎,溺火得以乘其土位,故脾症始得則氣高而喘、身熱而煩,其脈洪大而頭痛,或渴不止,其皮膚不任風寒而生寒熱。蓋陰火上衝則氣高,喘而煩熱,為頭痛、為渴而脈洪,脾胃之氣下流,使穀氣不得升浮,是春生之令不行,則無陽以護其榮衛,則不任風寒乃生寒熱,此皆脾胃之氣不足所致也,與外感風寒之症頗同而實異。內傷脾胃乃傷其氣,外感風寒乃傷其形。
傷其外為有餘,有餘者瀉之;傷其內為不足,不足者補之。內傷不足之病誤作外感而反瀉之,是虛其虛也。然則奈何?當以辛甘溫之劑補其中而升其陽,甘寒以瀉其火則愈矣。《經》曰:「勞者溫之、損者益之。」又云:「溫能除大熱。」今立治始得之症補中益氣湯:
黃耆十分,甘草五分,人參三分,以上三味除濕熱、煩熱之聖藥也。
當歸身酒洗二分,橘紅,白朮除胃中熱,利腰臍間血,陳皮導氣,得諸甘藥又能益元氣。
升麻引胃氣上騰而復其本位便是行春令。柴胡引清氣行,少陽之氣上升,以上各三分。
右八味都作一服,水二盞煎至一盞,去渣,食遠,稍熱服。如傷之重者不過二服而愈。若病久者,權立加減法治之。
腹中痛加酒炒白芍、炙甘草;惡寒冷痛加去皮中桂;惡熱喜寒而腹痛者,於加白芍、甘草中更加生黃芩二、三分;天涼時惡熱而痛,芩桂並加少許。
如天寒腹痛去芍藥,加益智仁、半夏、生薑,以芍藥味酸而寒故也。
頭痛加蔓荊子,痛甚加川芎,腦頂痛加藁本,如苦痛者加華陰細辛二分。
如臍下痛者加熟地黃五分,其痛立止,如不止者,乃大寒也,更加肉桂二、三分。《內經》所說:少腹痛,皆寒症,從復報中來也。《經》云:「大勝必大復」,從熱病中變而作也,非傷寒、厥陰之症也。
如胸中壅滯加青皮二分;如風濕相搏,一身盡痛加羌活、防風、蒼朮,病去勿再服,以風藥損人元氣而益其病也。
如大便閉加當歸梢,閉結不行者煎成湯,先用一口調元明粉一錢,得行則止,此症不宜下,下之恐變凶症也。
如春月咳嗽加佛耳草、款冬花;夏月咳加五味子、麥冬。
如病人能食而心下痞,加黃連一二分;不能食而心下痞勿加。
如脅下痛或脅下急縮,俱加柴胡一倍。
白話文:
補中益氣湯
東垣李氏說:人體依靠胃氣為根本,人靠吸收食物的精氣而生存。所謂清氣、榮氣、元氣、衛氣、春升之氣,都是胃氣的不同名稱。如果飲食不節制、寒溫失調,脾胃就會受損;或者七情(喜怒哀樂憂思恐)耗損元氣,導致脾胃氣虛而心火獨盛。心火,指的是陰火,起源於下焦(丹田),並與心臟相關聯。如果心臟功能失調,相火(命門之火)就會亢盛,而相火是損害元氣的邪火,火和元氣不能同時強盛,一個強盛則另一個就會衰弱。
脾胃氣虛就會導致元氣下注於腎,陰火得以侵犯脾土,因此脾胃病初期就會出現氣短喘息、身體發熱煩躁、脈搏洪大而頭痛、口渴不止,皮膚怕風寒而容易出現寒熱交替的症狀。這是因為陰火上逆導致氣往上衝,出現喘息、煩熱、頭痛、口渴和脈搏洪大的症狀;脾胃之氣下陷,使食物的精氣不能上升,春天生髮的陽氣運行失常,因此沒有陽氣來保護榮衛之氣,所以怕風寒而產生寒熱交替的症狀。這些都是脾胃之氣不足造成的,雖然和外感風寒的症狀相似,但實際上是不同的。內傷脾胃是損傷了人體的元氣,外感風寒是損傷了人體的形體。
外感是邪氣有餘,有餘則瀉之;內傷是元氣不足,不足則補之。將內傷不足的疾病誤認為外感而使用瀉法,反而會加重病情。那麼應該怎麼辦呢?應該用辛甘溫的藥物來補益脾胃之氣,並升舉陽氣,再用甘寒藥物瀉去心火就能痊癒。《內經》說:「勞累者溫暖它,損傷者補充它。」又說:「溫能除大熱。」現在制定治療脾胃初期症狀的補中益氣湯:
黃耆十分,甘草五分,人參三分,以上三味是去除濕熱、煩熱的良藥。
當歸身(用酒洗淨)二分,橘紅,白朮能清除胃中之熱,疏通腰腹部血液循環,陳皮理氣,配合其他甘味藥物又能益氣補元。
升麻能引導胃氣上行,恢復其正常位置,也就是順應春天的生髮之氣。柴胡能疏通清氣,使少陽之氣上升,以上各三分。
以上八味藥一起煎服,用兩碗水煎成一碗,去渣,飯後稍溫服。如果病情嚴重,一般服用兩劑就能痊癒。如果病程較長,可以根據病情增減藥物。
腹部疼痛可加酒炒白芍藥、炙甘草;怕冷且疼痛可加去皮桂枝;怕熱喜冷且腹部疼痛者,在加白芍藥、甘草的基礎上再加生黃芩二、三分;天涼時怕熱且疼痛,可同時加少量黃芩和桂枝。
天冷腹部疼痛可去掉芍藥,加益智仁、半夏、生薑,因為芍藥味酸且寒。
頭痛可加蔓荊子,疼痛嚴重可加川芎,頭頂痛可加藁本,如果疼痛劇烈可加華陰細辛二分。
如果臍下疼痛可加熟地黃五分,疼痛立即可以止住,如果不能止住,就是寒邪太盛,應再加肉桂二、三分。《內經》說:少腹部疼痛,都是寒症,多是從其他疾病恢復後發生的。《內經》說:「大勝必大復」,是由熱病轉變而來的,不是傷寒或厥陰病。
如果胸中鬱悶可加青皮二分;如果風濕相搏,全身疼痛可加羌活、防風、蒼朮,病癒後不要再服用,因為風藥會損害元氣反而加重病情。
如果大便秘結可加當歸梢,如果嚴重便秘,將藥煎好後,先用溫開水送服元明粉一錢,通便後即可停止,這種情況不宜瀉下,瀉下可能導致病情惡化。
春天咳嗽可加佛耳草、款冬花;夏天咳嗽可加五味子、麥冬。
如果病人能吃飯但心下痞滿,可加黃連一二分;如果不能吃飯且心下痞滿則不要加。
如果脅下疼痛或脅下急縮,都可將柴胡的劑量加倍。