《慈濟醫話》~ 慈濟醫話(卷一) (9)
慈濟醫話(卷一) (9)
1. 註解醫書以《內經》為最難
古今醫書夥矣,或以《易、禮》二經而講醫,或以子集而講醫,等而下之,或論方、或論藥、或論形骸,議論紛如。彼此聚訟,是非不免互見矣。若嚴格取之,求其醫理精確不磨者,厥惟《本、內、難》三經,尤以《內經》為精深而難解。
後世學者,或法長沙,或學河間,次之或取景岳,或宗洄溪,或讀修園,鮮不為一家言所束縛,即有一二志趣遠大者,亦不過專攻《本經》,或究心《難經》,緣前人於《本、難》二經,不無精確之註解也。
惟《內經》一書,注者雖近百家,大半依樣葫蘆,陳陳相因,絕少獨抒心得,能發前人所未發者,吾輩何人,敢持高議?但於仔肩所寄,不敢不勉,擬於《內經》,從事註解,竭千慮一得之愚,避影響模糊之誚,俾數千年發揮未盡之學理,或放一線光明焉。道無終秘,願與同志共勉之。
白話文:
古今醫書多如牛毛,有的用《易經》、《禮記》來闡述醫理,有的用諸子百家著作來講醫,更次一些的,就只是論述藥方、藥物或人體形貌,議論紛紛雜亂無章。彼此爭論不休,是非對錯難以分辨。如果嚴格要求,尋找醫理精確無誤的書籍,只有《神農本草經》、《黃帝內經》、《難經》三部經典,尤其《黃帝內經》最為精深奧妙,也最難理解。
後世學者,有的效法長沙王叔和,有的學習張仲景,次一些的,就學習李東垣,或是追隨朱震亨,或是研讀喻嘉言的醫學著作,很少有不被某一家學說束縛的。即使有一些志向遠大的人,也最多只是專攻《神農本草經》,或深入研究《難經》,因為前人對《神農本草經》和《難經》已經有不少精確的註解了。
唯獨《黃帝內經》這本書,雖然註解者近百家,大多只是依樣畫葫蘆,互相抄襲,很少有人能獨抒己見,提出前人未曾闡述的觀點。我們這些人,哪敢妄自尊大?但面對肩負的責任,不敢不努力,打算對《黃帝內經》進行註解,盡力做到即使千思萬慮也只求能獲得一點心得,避免含糊不清的批評,希望能讓數千年來未能充分發揮的醫學理論,稍微展現一點光明。醫學之道沒有終極的秘密,願與同道一起努力。
2. 註解《內經》宜博於參考
吾講《內經》,並不甚精,因於《易》、《禮》二經,不過略知大概耳。大凡講書材料,首在串文及取捨各家注。吾輩欲精注《內經》,亦宜先串文,次看各家注,再細究《易》、《禮》之奧,再旁參《老子》、《關尹子》、《抱朴子》、《孫子》諸著作,然後下筆注《內經》,自較以《甲乙經》注《內經》之啟玄子為佳。吾不過為識途老馬,若拘執吾之所講亦非正確,蓋七七八八之數,不以《易》講,不透。
宮商角徵羽之音,發於喉、舌、唇、齒、鼻,與臟之關聯,不以《禮》講不透,此吾所短,希諸子有以濟吾。
白話文:
我講解《內經》,並不是非常精通,因為我對《易經》、《禮記》也只是略知一二。總之,要做好講解書籍的工作,首先要串聯原文,並且從各家註釋中取捨精華。我們想要精準地註解《內經》,也應該先串聯原文,然後參考各家註釋,再深入研究《易經》、《禮記》的奧妙,進一步參考《老子》、《關尹子》、《抱朴子》、《孫子兵法》等著作,這樣再動筆註解《內經》,自然會比啟玄子單純用《甲乙經》註解《內經》要好。我不過是個略懂門道的過來人,如果拘泥於我的講解,也不是完全正確的,因為很多東西只有七七八八的了解,不透過《易經》的道理,就無法理解透徹。
宮商角徵羽五音,發自喉嚨、舌頭、嘴唇、牙齒、鼻子,與臟腑的關係密切,不透過《禮記》的觀點就無法理解透徹,這是我的不足之處,希望各位同道能幫助我彌補。
3. 註解《內經》宜求真是
著書一節,不可謂古人遺法,不敢輕易一字,亦不可藐視古人,不加思索,隨意竄改。自來注《內經》各家,王病在不改,李病在擅改,高、吳二家雖較善,然亦犯王、李之病。即我所講,我見為是,未必人以為是。即人以為是,亦不過暫定為是。設有人將我之理駁倒,另有較長之理,則彼是而我非。又有人將彼之理駁倒,更有較長之理,則彼非而此人是矣。
白話文:
寫作闡述《內經》的章節,不能說是承襲古人的方法,不敢輕易更改一個字,也不能輕視古人,不加思考,隨便修改。從古至今注釋《內經》的各家學說,王氏的毛病是不敢修改,李氏的毛病是擅自修改,高氏、吳氏兩家雖然比較好,但也犯了王氏、李氏的毛病。即使是我講的,我認為對的,未必別人也認為對。即使別人認為對,也只不過暫時認為對而已。如果有人能駁倒我的道理,提出更合理的見解,那麼他是對的,我則是錯的。如果又有人能駁倒他的道理,提出更合理的見解,那麼他是錯的,而後者才是對的。
4. 論《新內經》
前有人以《新內經》送閱,考其內容,不過翻譯西書,亂駁古籍,將中國數千年古聖先賢,概以方士二字,一筆抹煞,多見其不知量而已。
白話文:
論《新內經》
以前有人送我一本《新內經》讓我閱讀,我仔細研讀後發現,它的內容不過是西書的翻譯,胡亂駁斥古代醫籍,將中國數千年來古代聖賢的醫學成就,一概用「方士」二字輕蔑地否定,多半是因為作者缺乏見識和衡量能力。
5. 改脾為厥陰心包為太陰之主張
脾為厥陰及厥陰為樞,此吾個人之主張也。厥陰為樞之理,前曾論及。茲再述脾為厥陰之理。古說脾肺屬太陰,心腎屬少陰,肝與心包屬厥陰,究之土生金,太陰之脾肺,二者乃相生也。水剋火,少陰之心腎,二者乃相剋也。至厥陰之肝與心包,生克皆所不居,二者乃不相干也。
各陰配合之關係,參伍錯綜,似無定例可循。何如?以肝脾屬厥陰,則為木剋土。以肺及心包屬太陰,則為相火剋金。再加以少陰心腎之水剋火,是手足三陰,皆取義於相剋而相成,其說較為整齊劃一乎。惟是《內經》三陰,由陰陽互助之理而成,鐵案天然,無法可以駁倒,吾之杜撰,雖有具體之理由,姑存一說可也。
白話文:
我認為脾臟屬於厥陰,而厥陰是樞紐,這是我的個人主張。厥陰作為樞紐的道理,之前已經論述過了,這裡再說明脾臟屬於厥陰的道理。古書上說脾肺屬太陰,心腎屬少陰,肝與心包屬厥陰。仔細推敲,土生金,太陰的脾肺是相生關係;水剋火,少陰的心腎是相剋關係。至於厥陰的肝與心包,則既不相生也不相剋,兩者沒有直接關係。
各個陰經之間的配合關係錯綜複雜,好像沒有固定的規律可循。那麼,如果以肝脾屬厥陰來看,就是木剋土;如果以肺和心包屬太陰來看,就是相火剋金;再加上少陰心腎的水剋火,這樣手足三陰就都呈現相剋相成的關係,這種說法比較整齊劃一。但是,《內經》中關於三陰的論述,是基於陰陽互助的道理而來的,這是既定的真理,無法反駁。我的這種說法,雖然有具體的理由,但也只是一個個人推測而已。
6. 間臟與不間臟
五臟有病,母子相傳,為間臟,即間其所勝之臟,而傳於所生之臟也。五臟次序,肝傳脾而心間之,心傳肺而脾間之,脾傳腎而肺間之,肺傳肝而腎間之,腎傳心而肝間之。例如肝病,脾則肝所勝之臟,心則肝所生之臟也,肝因為心所間,不傳於脾而傳於心,是為間臟,其氣相生,雖病亦輕而易愈。若肝不為心所間,而傳於所勝之脾,以木剋土,是為不間臟,其氣相殘,有病必甚而難治。
白話文:
五臟生病時,會按照母子臟腑的關係互相影響傳遞。這種傳遞方式稱為「間臟」,指的是疾病跳過原本應該受影響的臟腑,而傳遞到與其有生克關係的另一個臟腑。五臟的傳遞順序是:肝傳給脾,但心臟會介入;心傳給肺,但脾臟會介入;脾傳給腎,但肺臟會介入;肺傳給肝,但腎臟會介入;腎傳給心,但肝臟會介入。
例如,肝臟生病了,脾臟是肝臟所克制的臟腑,心臟則是肝臟所生的臟腑。如果肝病傳給心臟(因為心臟介入),而不是傳給脾臟,這就是「間臟」。因為彼此氣息相生,所以病情較輕,也容易痊癒。
但如果肝病不傳給心臟,而是傳給它所克制的脾臟,就會造成木剋土的相剋關係,這就是「不間臟」。因為彼此氣息相剋,所以病情必定嚴重且難以治療。
7. 心之部位與脈氣
《難經》云:呼出心肺,心主呼。其系從肺,因肺在左,心亦必在右,乃就部位言也。《內經·脈要精微論》云:左外以候心,是言寸左以候心,乃就脈氣言也。兩說各有所指,似相左而實相成。
白話文:
心臟的位置和脈象:
《難經》說:呼氣由心肺而出,心臟主導呼氣。心臟的經脈連接著肺臟,因為肺臟在左側,所以心臟必定在右側,這是從臟器位置來說的。《內經·脈要精微論》說:從左側寸口脈診察心臟,這是從脈象來說的。這兩種說法各有側重,看似矛盾,實際上是互相補充的。
8. 心包脈之部位
心包上通於目,下達於腎,既通腎,定在右尺也。左為脈之起處,腎居下,為天一生水,故居左尺。水生木,故肝居左關。木生火,故心居左寸。火生相火,故心包居右尺。相火生土,故脾居右關。土生金,故肺居右寸。就五行言,心包亦應在右尺也。惟《內經·脈要精微論》云:內以候膻中(膻中為心包別名)。
所謂候膻中為左寸者,乃火將生相火之象,由左寸生右尺,非謂心包之脈在左寸也。
白話文:
心包經脈的上端連接著眼睛,下端通達腎臟。因為它與腎臟相通,所以它的脈搏在右手尺脈處可以測到。左手尺脈是脈搏的起始位置,腎臟位於下方,是五行中「天一生水」的臟器,所以位於左手尺脈。水生木,所以肝臟位於左手關脈。木生火,所以心臟位於左手寸脈。火生相火(心包絡之火),所以心包位於右手尺脈。相火生土,所以脾臟位於右手關脈。土生金,所以肺臟位於右手寸脈。從五行相生的角度來看,心包也應該位於右手尺脈。但是,《內經·脈要精微論》中提到:診斷心包要觀察膻中(膻中是心包的別名)。
所謂在左手寸脈診斷膻中,指的是火將要生出相火(心包絡之火)的狀態,脈象從左手寸脈延伸到右手尺脈,並不是說心包的脈搏位於左手寸脈。
9. 腎志恐
腎主藏,其脈下達於足及睪丸,上通心包,由肝至目而止於手。惟其主藏而通目,故目觸怪象而搖其藏,此恐之所由生也。
白話文:
腎臟主宰著人體的精氣,經絡向下通達足部和睪丸,向上則連通心包,再由肝臟通向眼睛,最終止於手部。因為腎臟主宰精氣且與眼睛相通,所以當眼睛看到怪異的景象,就會影響腎臟,從而產生恐懼的情緒。
10. 論三焦
論三焦非繪圖不易瞭解。茲繪縱斷面圖如下:□。四線皆池膜,統名三焦。兩直線即等於圓形中空之油膜,此膜外貼筋骨,通腠理,內連臟腑。兩橫線為兩圓形薄片之油膜,即膈膜也。上層油膜,居心肺之下,下層油膜居肝之下,腎之上。上線之上為上脘,兩旁直線為上焦。
上線之下為中脘,兩旁直線為中焦。下線之下,為下脘。兩旁直線為下焦。三焦小孔甚多,便於輸運,具輸送水分,運化精微之功能。間有大孔十數,以絡臟腑之孔,為往來相通之引線。總之,三焦形如竹筒,中隔二節,不過為玲瓏體耳。
白話文:
三焦的構造圖不好理解,因此用縱切面圖來解釋: 想像一個類似竹筒的結構,由四條線組成的膜包裹著。這四條線都是薄膜,統稱為三焦。兩條垂直的線就像圓形中空的薄膜,外層附著在筋骨上,與皮膚組織相連,內層與臟腑相通。兩條水平的線則是兩片圓形的薄膜,也就是橫膈膜。上層的薄膜位於心肺下方,下層的薄膜位於肝臟下方、腎臟上方。
上層薄膜之上是上脘部,兩側的垂直線代表上焦;上層薄膜之下是中脘部,兩側垂直線代表中焦;下層薄膜之下是下脘部,兩側垂直線代表下焦。
三焦上有許多小孔,方便輸送水分和精微物質。此外,還有十幾個較大的孔,與臟腑相連,作為彼此溝通的通道。總而言之,三焦的形狀像個竹筒,中間隔著兩節,實際上是一個非常精密的結構。